台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

缺糧仍排隊購物! 日人震後「冷靜」外媒誇

2011年03月13日 | 日々の日記帳
【TVBS 2011/03/13】(食糧不足でも並んで買い物!震災後の日本人の「冷静さ」に外国メディア賞賛の声)
日本人があたり前に思う「行列に並ぶ」が、震災後の画面を通じて世界中に発信され、外国メディアから賞賛の声、とのこと。大地震に見舞われた日本にとって、再建の励みになる報道だ。

日本東北大地震後,讓國際媒體聚焦的,除了快速的救災反應,還有日本民衆的冷靜!(日本東北地方の大地震発生後、国際メディアが注目しているのは、迅速の救助活動だけではなく、日本国民の冷静さも!)

災後不管是交通設施、電話亭,日本民衆仍舊冷靜維持秩序,(震災後、交通機関や電話ボックスで、日本国民はいつもの冷静さと秩序よさを見せている)

就連缺糧的災區,民衆照舊排隊進超商購物,讓旅居當地的外國人都很吃驚。(食糧不足の被災地でさえも、コンビニに入るのに行列に並ぶ。現地に住む外国人もそれに驚いている)

電話亭、新幹線、甚至是轉運站,大地震過後的東京街頭,人潮四散,卻絲毫不混亂,面對災難,日本人冷靜以對。(電話ボックス、新幹線、駅にいたるまで、大地震発生後の東京の街頭では、人混みがあちこちで発生したが、パニックに陥ることはなかった。災難に直面した日本人は冷静さで対応した)

仙台當地外國人:「非常好,非常好,我簡直不敢置信,因為這是個很大的天災,但這個城市秩序很好,居民很友善,還會幇助我們。」(仙台に住む外国人が「たいへんすばらしくて、信じられないくらい。だって、こんなにひどい天災なのに、街での秩序がいたって良好ですから。優しく私たちを助ける人もいるくらい」)

連旅居當地的外國人,對這樣的場景都不可思議,(現地に住む外国人でも、この光景が不思議に映る)

重災區仙台物資極度缺乏,超商、超市架上早就空空如也,居民們卻是一個接著一個排隊,進店面排對結帳,
(重度被災地域の仙台は物資が極度に不足し、コンビニ、スーパーの棚がすでに空っぽなのに、住民たちが一人一人行列を並んでレジを待っている)

停駛的新幹線,不知道什麼時候復駛,民衆卻自動拉開等待距離,閘門口前排隊,(運転中止の新幹線、復旧のめどが立たないなかで、車両の乗車口の前から乗車待ちのために前後に間隔をあける人々)

公用電話報平安,同樣耐心的等等等,巴士間隔時間久久一班,日本民衆卻還是耐心自動繞圈,(公衆電話での安否連絡でも、ひたすら待つ。バスの発車間隔が長くても、日本国民は長蛇の列を作りながら辛抱強く待ちつづける)

災後高度的秩序,讓國際媒體聚焦。(災害発生後の高いレベルの秩序は、国際メディアの注目を集める)

大陸媒體:「他那個功能恢復的很快,我去看了一下,他那個地鐵,基本上,還是按照以前時間表運行。」(中国メディア「機能の回復が早くて、ちょっと見てきたが、地下鉄は、基本的に通常ダイヤの運転」)

標題用「秩序井然」形容災後的街頭,(タイトル「整然とした秩序」で被災後の街を描写)

甚至有日本藝人轉載BBC和CNN,評論「日本人的文化與感情的抑制能力,非常優異!」,(BBCとCNNの報道を取り上げ「日本人の文化と感情を抑制する能力がたいへん優れている」と評価する日本人タレントもいた)

嚴謹的民族性,讓遭受重創後的家郷沒有亂上添亂,動員救援更順利。(慎重かつ周到な国民性は、被災後の国土に二重災害をもたらすことなく、救援活動の動員をよりスムーズに)




台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする