ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&新年会10 love miniature goods - IWAKO Yoda&a new year party10

2016年01月15日 | 日記
招き猫
猫だからだから
招き猫

We, cats,
will bring happy things
Good fortune

ヨーダ「まあ取り敢えず… (咳払い) じゃあ次は…」
シロ猫「へえ! 今年も招き猫でぃ!」
ヨーダ「うむ…(重々しく)」

Yoda "Well, OK then, anyway, who is next?"
The White cat "Yes, sir! I'm Manekineko, as it is!"
Yoda "Yes...(nodding, gravely)"

→因みにですが、イワコー消しゴムは「招き猫とおサルとハリネズミとコアラとパンダとバナナとお茶と切り株」だけです。
→IWAKO's erasers are just "Maneki-Neko(beckoning cats), a monkey, a hedgehog, a koala, a panda, a bunch of banana, a cup of green tea and a stub".
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 朝のミステリー、about the mystery rubbish

2016年01月15日 | 日記
朝のゴミ
袋にミステリー
包まれて

We put out the rubbish
In the morning
There is a mystery

朝出しのゴミ袋の口の部分に、黒い靴が突っ込まれていた…。それはどうやら、片方だけのようだった…。何ですか?
写真をよく見ると、(こーいう場合、サッと写真だけ撮ってすぐにその場を離れます…。対象をじっと眺めているってよそから見たら、怪しいですよね?) 履き古した靴でなく、まだ新しいように思えます。何でしょう? 酔っ払いが履いてて脱げてそのまま置いていった靴を、誰かが拾って、ゴミ袋に突っ込んだ、とか、ですか?
There was an add shoe being putting into a plastic bag of rubbish. What happened ?
Look at the picture carefully, (when I find like this incident, I just photograph it then leave quickly. Otherwise, I would be thought of a somehow weird girl by someone?) the shoe look new. It would not be used much yet. Think about it, a drunk man put off it by accident then left it, this morning, someone found and put it into the rubbish bag for keeping clean on the footpath...??
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする