自分の周りの空を写します
北東気流の街に生まれて
BRUCE SPRINGSTEEN「PROVE IT ALL NIGHT」を和訳しました
ブルース・スプリングスティーン「PROVE IT ALL NIGHT」を和訳しました。僕はつらいことがあるとこの曲が浮かんで来ます。一晩かけて証明しようと。何とかここは踏ん張り所だと言い聞かせて。それが上手くいったこともあれば、ダメだった時もある。なぜかこの曲が浮かんで来ます。
この曲の78年のライブ演奏を聴いた時、ブルース・スプリングスティーンの電動のこぎりの様な凄まじい爆音ギターにまず魅かれた。そして歌詞に入り込んだ。すごい曲だと思います。
PROVE IT ALL NIGHT
俺は一生懸命働いている。俺の手をきれいにする為に
俺達はあのほこりっぽい道をモンロウからアンジェリーまで車で行っている
お前に金の指輪ときれいな青いドレスを買う為に
ベイビー一度のキスだけでそれをお前にあげる
一度のキスで俺達の運命を決めよう今夜。お前の為に
一晩かけてそれを証明しよう、一晩かけてそれを証明しよう
俺達に出来ることは他にない
だから一晩かけて証明しよう、一晩かけて証明しよう
ガール俺は一晩かけて証明しようお前に
誰もが飢えている、耐え難い飢えを抱えている
お前はもっと望んでいい、お前にはそれ以上望む価値がある
もし夢が叶ったら、何と素敵なことだろう
でもそれは夢ではない 俺達はこの世界に生きているのだ
お前は欲しがって、手に入れて、その代価を払うのだ
一晩かけて証明しよう 一晩かけて証明しよう
一晩かけて証明しよう 一晩かけて証明しよう
ガール俺はお前への愛の為に証明しよう
ベイビーあなたの髪を長く白いリボンで結わいて
俺に会いに来てくれ、発電所の裏の空き地へ
お前には彼らの行くなと言う声が聞こえるのだろう
彼らは彼らの選択をした。 彼らには決して分からないだろう
どういう意味で、盗む、だます、嘘をつくかが
どういう意味か、生きていること、死んでいくということが
一晩かけて証明しよう 一晩かけて証明しよう
何もない俺達が他に出来ることが
それだから一晩かけて証明しよう
ガール、俺はあなたのために証明しよう
俺は一晩かけて証明しよう 俺は一晩かけて証明しよう
ああ一晩かけて
PROVE IT ALL NIGHT
Live 01 Jul 1978 version
I've been working real hard to get my hands clean
We'll drive that dusty road from Monroe to Angeline
To buy you a gold ring and a pretty dress of blue
Baby just one kiss will get these things for you
A kiss to seal our fate tonight, a kiss to
Prove it all night, prove it all night
There's nothing else that we can do
So prove it all night, prove it all night
And girl I'll prove it all night for you
Everybody's got a hunger, hunger they can't resist
There's so much that you want, you deserve much more than this
If dreams came true, ah wouldn't that be nice
But this ain't no dream we're living through tonight
You want it, you take it, you pay the price to
Prove it all night, prove it all night
Prove it all night, girl, and call the bluff
Well prove it all night, prove it all night
And girl I prove it all night for your love
Go!
Aha, aha
Aha
Baby tie your hair back in a long white bow
Meet me in the fields out behind the dynamo
You hear their voices telling you not to go
They made their choices and they'll never know
What it means to steal, to cheat, to lie, what it's like to live and die to
Prove it all night, prove it all night
There's nothing else that we can do
So prove it all night, prove it all night
Girl I'll prove it all night for you
I'll prove it all night, I'll prove it all night
I'll prove it all night, I'll prove it all night
I'll prove it all night, I'll prove it all night
I'll prove it all night, I'll prove it all night
Hoo hoo, hoo hoo
Hoo hoo, hoo hoo
Hoo hoo, hoo hoo
Hoo hoo, hoo hoo
All night long
Whoa whoa all night
I'll prove it all night (all night)
I'll prove it all night (all night)
I'll prove it all night (all night)
I'll prove it all (all night)
演奏はこちら
https://youtu.be/okrvOAUg-yY
この曲の78年のライブ演奏を聴いた時、ブルース・スプリングスティーンの電動のこぎりの様な凄まじい爆音ギターにまず魅かれた。そして歌詞に入り込んだ。すごい曲だと思います。
PROVE IT ALL NIGHT
俺は一生懸命働いている。俺の手をきれいにする為に
俺達はあのほこりっぽい道をモンロウからアンジェリーまで車で行っている
お前に金の指輪ときれいな青いドレスを買う為に
ベイビー一度のキスだけでそれをお前にあげる
一度のキスで俺達の運命を決めよう今夜。お前の為に
一晩かけてそれを証明しよう、一晩かけてそれを証明しよう
俺達に出来ることは他にない
だから一晩かけて証明しよう、一晩かけて証明しよう
ガール俺は一晩かけて証明しようお前に
誰もが飢えている、耐え難い飢えを抱えている
お前はもっと望んでいい、お前にはそれ以上望む価値がある
もし夢が叶ったら、何と素敵なことだろう
でもそれは夢ではない 俺達はこの世界に生きているのだ
お前は欲しがって、手に入れて、その代価を払うのだ
一晩かけて証明しよう 一晩かけて証明しよう
一晩かけて証明しよう 一晩かけて証明しよう
ガール俺はお前への愛の為に証明しよう
ベイビーあなたの髪を長く白いリボンで結わいて
俺に会いに来てくれ、発電所の裏の空き地へ
お前には彼らの行くなと言う声が聞こえるのだろう
彼らは彼らの選択をした。 彼らには決して分からないだろう
どういう意味で、盗む、だます、嘘をつくかが
どういう意味か、生きていること、死んでいくということが
一晩かけて証明しよう 一晩かけて証明しよう
何もない俺達が他に出来ることが
それだから一晩かけて証明しよう
ガール、俺はあなたのために証明しよう
俺は一晩かけて証明しよう 俺は一晩かけて証明しよう
ああ一晩かけて
PROVE IT ALL NIGHT
Live 01 Jul 1978 version
I've been working real hard to get my hands clean
We'll drive that dusty road from Monroe to Angeline
To buy you a gold ring and a pretty dress of blue
Baby just one kiss will get these things for you
A kiss to seal our fate tonight, a kiss to
Prove it all night, prove it all night
There's nothing else that we can do
So prove it all night, prove it all night
And girl I'll prove it all night for you
Everybody's got a hunger, hunger they can't resist
There's so much that you want, you deserve much more than this
If dreams came true, ah wouldn't that be nice
But this ain't no dream we're living through tonight
You want it, you take it, you pay the price to
Prove it all night, prove it all night
Prove it all night, girl, and call the bluff
Well prove it all night, prove it all night
And girl I prove it all night for your love
Go!
Aha, aha
Aha
Baby tie your hair back in a long white bow
Meet me in the fields out behind the dynamo
You hear their voices telling you not to go
They made their choices and they'll never know
What it means to steal, to cheat, to lie, what it's like to live and die to
Prove it all night, prove it all night
There's nothing else that we can do
So prove it all night, prove it all night
Girl I'll prove it all night for you
I'll prove it all night, I'll prove it all night
I'll prove it all night, I'll prove it all night
I'll prove it all night, I'll prove it all night
I'll prove it all night, I'll prove it all night
Hoo hoo, hoo hoo
Hoo hoo, hoo hoo
Hoo hoo, hoo hoo
Hoo hoo, hoo hoo
All night long
Whoa whoa all night
I'll prove it all night (all night)
I'll prove it all night (all night)
I'll prove it all night (all night)
I'll prove it all (all night)
演奏はこちら
https://youtu.be/okrvOAUg-yY
コメント ( 4 ) | Trackback ( 0 )
« BRUCE SPRINGS... | BRUCE SPRINGS... » |
客とのやりとりが面白いです。ケーキもらったり、エルビス・プレスリーのレコードもらったりして。気の良い兄ちゃん丸出し。この感じ・・・みるからに好嘆ぶりが窺え、ますます好きになってしまいますよ。PROVE IT ALL NIGHTは確かにギュインギュインと弾き倒してますね〜こんなに弾ける人とは思ってませんでした。このライブ会場に居た人が羨ましい。惜しむらくはyoutyubeの映像が粗いとこですか・・・
いよいよブルースのライブを観られましたか。僕はブルース・スプリングスティーンはライブが良いから根強い人気があるのだと思っています。
9/20/78のライブ、前日19日のライブとともに白黒映像のDVDを持っています。すごくいいライブだと思っています。
昔はブート、海賊盤のCD videoをよく買いに行きました。なつかしいです。まあいろいろあったようですが良い時代でした。youtubeの登場と伴に海賊盤は廃れてしまいましたが。
他の用事があったので今日は和訳はお休みします。
何度もアメリカまでコンサート観に行かれていて。凄いなと思いました!!
その行動力は見習いたいです。そして本人との邂逅も羨ましいの一言です。
僕は根っからビートルズファンなのですが、現地へ飛ぶ勇気は
ありませんね。リンゴ、ジョージ、ポールは日本に来てくれた
ので現地へ行かずに済んだってのもありますが。
リンゴが北九州で演った時、メンバーにニルス・ロフグレン、クラレンス・クレモンズが居ました。Eストリートバンドの何分かの2が
観れたのは今考えると良かったなと・・・・。ニルス・ロフグレンは客席まで突っ込むアグレッシブさで印象に残ってます。
以前のブログを読んでくださりありがとうございます。その時々のことを僕はこのブログに書いて来ました。僕も読み返してみようかなと思います。
僕に先輩というかアドバイスしてくれる人がいるのですが、その人もビートルズファンです。
僕がリンゴのヒズ・オールスター・バンドでリンゴが日本に来る時に僕はクラレンスやニルスが目当てで、そのチケットを取ろうと思い整理券で並んだ時にその人と知り合いました。
その人が僕がブルースを観たいとずっと言っているのを聞いて「ブルースが来ないなら自分が行けばいい」と言ってくれてサンフランシスコに留学していた友人を紹介してくれました。その友人の人がみんな準備してくれて、ブルースのライブをサンフランシスコ、バークレーで観れたのが僕がブルース・スプリングスティーンのライブをアメリカに行って観ることの始まりでした。本当にありがたかったです。
人との付き合いは面白いと思います。これからも大切にしていきます。
Q太郎さんもニルスとクラレンスを観れたのですね。よかったですね。