山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

英語教育、国際姉妹都市交流、ジョン・スタインベック、時事英語などの研究から趣味や日常の話題までいろいろと書き綴ります。

第141回新見英語サロン(新見市国際交流協会第1回英語講座)開催

2011-11-06 06:36:24 | 日記
11月1日(火)、新見市学術交流センターにおいて新見市国際交流協会第1回英語講座(第141回新見英語サロンとの共同開催)を開催しました。

この日は、6名の市内のALTの皆さんの参加も得て、英語講座の受講者、そしていつもの英語サロンの常連の皆さんとで、計28名の参加となりました。

第1回目の英語講座なので、今回は自己紹介の英語を学習しました。

まずは、ALTの皆さんの自己紹介を聞き、その後、参加者の皆さんに簡単な自己紹介をしてもらいました。

それから、僕の学生時代の経験に基づくオリジナルのダイアログを使って自己紹介の練習をしました。

そのダイアログを二人ずつのペアで練習しているところです。








ちなみに今回作ったダイアログはこのようなものとなります。

At a party

Takeshi: Excuse me, but could you pass me the dressing, please?

Mr. Douglas: Oh, here you are.

Takeshi: This is a nice party, isn’t it? Hello, my name is Takeshi Yasuda.

Mr. Douglas: Hello, my name is Brett Douglas. Nice to meet you, Takeshi.

Takeshi: Nice to meet you too. I am a college student here in Niimi.

Mr. Douglas: I am a diplomat at the New Zealand Embassy in Tokyo.

Takeshi: How long have you been in Japan?

Mr. Douglas: I have been in Japan for about a year now.

Takeshi: How do you like (living in) Japan?

Mr. Douglas: I like it very much. I especially like the friendly people and the beautiful nature here.

一応、日本語訳もつけておきます。
(日本語訳)

健:すみませんが、ドレッシングを取ってください。
ダグラス氏:はい、どうぞ。
健:いいパーティですね。こんにちは、私は安田健といいます。
ダグラス氏:こんにちは。私はブレット・ダグラスです。はじめまして、健さん。
健:はじめまして。私はここ新見の学生です。
ダグラス氏:私は東京のニュージーランド大使館の外交官です。
健:日本にいらしてどのくらいですか。
ダグラス氏:約1年です。
健:日本(暮らし)はいかがですか。
ダグラス氏:とてもいいですよ。友好的な人々と美しい自然が特に好きです。

実は、この会話は、僕が大学生の頃の実話に若干フィクションを加えて作っています。

学生時は、僕は、神奈川学生ガイド連盟に所属して外国人のための鎌倉・横浜ツアーガイドのボランティアガイドの活動をしていましたが、アメリカ独立記念日のパーティに招かれた時、パーティ会場でニュージーランド大使館の外交官ダグラスさんとこのように知り合いました。

このダグラスさんには、神奈川学生ガイド連盟の合宿の勉強会の講師として講演をしてもらったり、飛騨の高山を旅行中偶然出会ったりしました。

その時のことを再現してみるとだいたいこのような会話が交わされたと思われます。

その後は、ALTが各グループに入るよう6つのグループに分かれ、それぞれパーティのように自己紹介の実践をしてみました。












とても楽しく和気藹々と自己紹介の英語を練習することができました。

第2回目の英語講座(第142回新見英語サロン)は11月8日(火)、18:30からの実施です。

今回は、会場が新見公立大学・短期大学の学生会館となります。

趣味についての会話を練習する予定です。

お楽しみに。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きらめき広場哲西に行く

2011-11-06 06:08:10 | 旅行
11月3日(木・祝)、広島県庄原市東城の山上観光りんご園にてりんご狩りを終え、帰り道に新見市内哲西町のきらめき広場哲西に立ち寄りました。

ここには、道の駅「恋が窪」が隣接していて、時々遊びに行っています(下記の記事をご参照ください↓)。

鯉が窪湿原まつり

道の駅鯉ヶ窪

鯉ヶ窪湿原までドライブ


ここの遊び場に最近、遊具が置かれるようになりました。


息子はこの遊具でしばらく遊んでいました(たくさん食べたりんごを消化したのでしょう)。

この遊具には、Play, Learn, Funと書かれています。




まさに、遊んで学んで楽しめる一時でした。

その後は、きらめき広場哲西内にある図書館に寄りました。

ここで文化の日にふさわしく読書文化に触れました







コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする