リフォーム徒然なるままに Reform turezure naru-mamani

我が家のリフォーム日記です。忘れないように記録していきます。参考になれば幸いです。

和のすすめ(96)目そらせず青紫に揺る紫陽花 I can not look away Hydrangea swaying in blue purple SHIRI

2018-06-06 17:15:16 | Weblog

 

 

The English version is the second half.

 


 

和の国は、関東地方も梅雨に入りました。

じめじめと湿気が多く、あまり快適な季節ではありません。

でも、わが家の庭のアジサイが美しすぎます。

風に揺れ、その美しさに目を離すことができません。

 

 

あまりに美しいので、俳句(HAIKU)にしました。

ぜひビデオでご堪能ください。

ゆれる姿がほんとうに美しすぎます!!!


あなたが男性で、和の国へいらして、揺れるアジサイをじっと見つめても大丈夫です。

誤解は受けませんから。

相手は、美しい「アジサイ」だからです。

(^J^)


 

あなたも、和の国へいらして、本物のアジサイをご覧になりませんか?

その美しさに、目を離すことができなくなることでしょう。

(^J^)


 



句について


目そらせずとは、目を逸らすことができないという意味です。

視線を対象から外せないということです。

それが出来ないくらい、美しいという意味です。


「揺る」は、揺れるの短縮した古い書き言葉です。

「揺れる」だと緩む(緊張感がなくなる)ので、「揺る」と短く言い切りにして締めました。

字余りにもなりますし。


あなたも和の国へいらして、このビデオのように美しい光景を、日本語で書き留めませんか?

(^J^)


 


 

 

In Japan, the Kanto region also entered the rainy season.

 

Humorous and humid, it is not a very pleasant season.

 

But the hydrangea in our garden is too beautiful.

 

It shakes in the wind and I stare at the beauty.

 

 

 

 

 

Because it is too beautiful, I made it a haiku.

 

Please enjoy it with video by all means.

 

Shake figure is really too beautiful! ! !

 

 

 

It is okay for you to be a man, to come to a country of Japanese, to gaze at the swaying hydrangea.

 

You do not get any misunderstanding.

 

The other party is a beautiful "hydrangea".

 

(^ J ^)

 

 

 

 

 

Would you like to visit the Japanese country and see the real hydrangea?

 

You will stare at the beautiful hydrangea.

 

(^ J ^)

 

 

 

Would you like to come to a country of Japanese to write down a beautiful sight like this video in Japanese?

 

(^ J ^)