★リコは最近、気軽に本を読みすぎるのでじっくりと本に向かい会うために日本語は無かったので英文の本を買いました。
Oxford Paperbacks
Oxford University Press
★ある本を買おうと思ったけど絶版だったので、図書館で借りて、コンビニで300頁をコピーしました。
何かに気づいた人は、自分はどこまでそれについて努力をするか試金石の日々となります。
リコは300枚を1時間かけてコンビニでコピーをしました。
I have to pass on the wisdom to the enlightened ones.
★リコの接種券
今日(6/7)、接種券が来て、QRコードをスマホに読み込み予約しょうとしたら連絡先メールアドレスは1人一回のみだそうです。
主人の予約にアドレスを使ったのでリコは電話で予約に成りました。
直ぐに電話が繋がり6/13日に1回目の予約が取れました。
お祝いにミスドのドーナツ(新年の福袋の付録のドーナツ券)を買おうと店に行きましたが使用期限は5/31、ア~ア。
ところがコロナ禍で1ヶ月延長に成り6/30に延長に成りました。
北海道のりんごワインとドーナツ。
ところで、「何かに気づいた人は、自分はどこまでそれについて努力をするか試金石の日々となります。」って、リコさんのお言葉ですか?
それとも、その「ある本」の中の言葉?
気になる言葉です。
リコさんが、コンビニで1時間かけてコピーされた本が気になります。
fallen soldiersは、購入されたんですよね。これじゃない別の本のこと?
もし、ご迷惑でなければ、また、ご紹介下さい。お願いします。
試金石の日々は私の経験から出た言葉です
戦没兵士の本はリコが毎年、アップする第一次世界大戦で亡くなったイギリスの兵士の詩を紹介してるので大戦に付いて知りたいと思います買いました、
かの本は時節到来の人にやって来る本なので容易く万人に教えてはいけません。mature な人が読まないとかえって害になります
なんとなくわかる気がします。😁