文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Na, ki te hanga tenei pukapuka

2015年11月25日 14時15分31秒 | 日記

Ko te haere tonu o te pene o mua te whai ake.

I te wa o te 26 tau, ka tutaki i te reira "Japan" a ite i te reira, te tukanga o "ite Japan" i te ru, me te ki tonu i te hari, me toku "te culturology Japanese" te tuhituhi, i te poipoi i roto i te rerehua o Japan a i roto i te aroha o Tapone.

A, no te titiro te reira ki te "heke mai" kaua ki te ki "te mua", he rite i ahau ki te Japanese hou te tīmata i runga i ano whakapuakitanga o toku ora, e riro te reira i te pukapuka o te oati i roto i te ngakau e riro te paearu o te mahi kupu i roto i te heke mai.

Na ki te mea, he aha i roto i tenei pukapuka, kua mea katoa i Kikī reira piri i roto i te mea i huaina "SekiHei".

Tenei pukapuka nei toku ad quem terminus i roto i te hawhe o mua te ora me te wāhi tīmata i roto i te oraraa a muri a'e.

No te mea ko te reira te pukapuka i taua, mo te kaituhi, kahore he ki reira tetahi atu ahuareka ki te katoa tetahi o te wa e manawapa kaipānui me te pānui i teie buka, a haere mai puta noa i toku wairua, me te mahara ki ahau.

Na, ki te hanga tenei pukapuka he reo, hononga reira he taamuraa i roto i te ngakau ki a koutou, a ki te mea e taea ki te whakawhānui i te porohita o te hoa i tukua a pakeke ano he Japanese hou te mahi tahi mo Japan, te reira, hoki ahau, e riro te reira toku mahere roa-atawhai.

Heoi, e hiahia ana ahau ki te mea Michiaki Matsumoto o WAC Inc. nei kua mahia ki te hou o tenei pukapuka, me te mauruuru aau ki Komori Akiko ataahua wahine Japanese nei e tiaki o te whakatikatika.

Na nui atu i tetahi mea, ki te rangi, me te whenua i arahina ahau ki te farereiraa nō ki Japan, Tei reira e hiahia ana ahau ki te pupuri i oku ringa ki te mana'o o te aau mehara.

Hōngongoi, 2009 ra waimarie, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Então, para fazer este livro um

2015年11月25日 14時15分04秒 | 日記

O seguinte é uma continuação do capítulo anterior.

Na época de 26 anos de idade, ele encontrou "Japão" e experientes, o processo de "descobrir o Japão", que é choque e cheio de alegria, e meu "A culturologia japonês" é escrito, que foi alimentada na estética do Japão e na bondade do Japão.

E, quando se olha para o "futuro" em vez de "o passado", é I como o novo japonês a começar tudo de novo declaração de minha vida, torna-se o livro do juramento no coração que torna-se o critério da atividade de fala no futuro.

Por assim dizer, o que neste livro, tudo é embalado com força na coisa chamada "SekiHei".

Este livro tem o meu terminus ad quem, na metade anterior da vida eo ponto de partida na vida futura.

Porque é um tal livro, para o autor, não há qualquer mais prazer se cada um dos tempos livres e leitor de ler este manual, e nos deparamos com a minha alma e me entender.

Então, para fazer este livro um meio, ele se vincula uma corda no coração com você, e se é possível ampliar o círculo de camaradas que vamos trabalhar duro juntos para o Japão, também, para mim um novo japonês, seria meu plano há muito acalentado.

Finalmente, eu gostaria de dizer Michiaki Matsumoto de WAC Inc. que se comprometeram a reedição deste livro, e uma profunda gratidão a Komori Akiko adoráveis mulheres japonesas que têm cargo da edição.

E mais do que qualquer coisa, para o céu e da terra, que me levou para o fatídico encontro com o Japão, que depende que eu quero segurar minhas mãos com sentimento de gratidão.

De julho de 2009 dia de sorte, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Zatim, da bi ova knjiga medij,

2015年11月25日 14時14分39秒 | 日記

U nastavku je nastavak prethodnog poglavlja.

U vrijeme starog 26 godina, on se sastao "Japan" i to iskusili, proces "Otkrij Japana", što je šok i puna radosti, i moja "Japanska kulturologije" je napisana, koji je njeguje u estetici Japana a u ljubaznost Japana.

A, kada se gleda u "budućnost", a ne u "prošlost", to je ja kao novi japanski početne iznova izjavu svog života, postaje knjiga zakletve u srcu koji postaje kriterij za govor aktivnost u budućnosti.

Da tako kažem, što u ovoj knjizi, to je sve usko u ono što se zove "SekiHei".

Ova knjiga ima moju terminus ad quem u prethodnoj pola života i polazište u budućem životu.

Zato što je takva knjiga, za autora, ne postoji više bilo zadovoljstvo ako svaki od čitača slobodnog vremena i pročitajte ovaj priručnik, i naišli na moju dušu i ja razumijevanje.

Zatim, da bi ova knjiga medij, on povezuje lanac u srcu s vama, i ako je moguće da se proširi krug drugova da ćemo naporno raditi zajedno za Japan, takođe, za mene novi japanski, to bi bilo moja dugo drage plan.

Na kraju, ja bih da kažem Michiaki Matsumoto WAC Inc. koji su počinili na reprint ove knjige, i od srca zahvalnost Komori Akiko lijepu japanski žena koje imaju zadužen za uređivanje.

I više od svega, do neba i zemlje što me je dovelo do kobnog susreta s Japanom, to ovisi da želim da držim ruke uz osjećaj zahvalnosti.

Jula 2009. godine sretan dan, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Następnie, aby tę książkę medium,

2015年11月25日 14時14分10秒 | 日記

Poniższa jest kontynuacją poprzedniego rozdziału.

W czasie 26 lat, nie spotkałem "Japonia" i doświadczony, proces "zwiedzić Japonię", która jest odporna na wstrząsy i pełne radości, a mój "Japoński Kulturologii" jest napisane, który pielęgnować w estetyce Japonii i życzliwości Japonii.

I, gdy wygląda na "przyszłość", a nie do "przeszłości", to ja jako nowy japoński wyjściowy kółko oświadczenie o moim życiu, staje się książki przysięgi w sercu, która staje się kryterium Aktywność mowy w przyszłości.

Więc powiedzieć, co w tej książce, to wszystko jest szczelnie zapakowane w rzeczy zwanej "SekiHei".

Ta książka ma moje terminus ad quem w poprzednim półroczu życia i punkt wyjścia w przyszłym życiu.

Bo to jest taka książka, dla autora, nie ma bardziej miło, jeśli każdy z wolnego czasu czytnika i przeczytać instrukcję i natknąć mojej duszy i zrozumienie mnie.

Następnie, aby tę książkę medium, łączy go z uwięzi w sercu z ciebie, a jeśli jest to możliwe, aby poszerzyć grono kolegów, że Miejmy ciężko pracować razem dla Japonii, to również dla mnie nowy japoński, byłoby mój długo oczekiwany Plan.

Na koniec chciałbym powiedzieć, Michiaki Matsumoto z WAC Inc., którzy dopuścili do przedruk tej książki, i szczerej wdzięczności Komori Akiko piękne japońskich kobiet pełniących służbę w edycji.

I bardziej niż cokolwiek, do nieba i ziemi, który doprowadził mnie do pamiętnego spotkania z Japonią, to zależy, że chcę trzymać ręce z uczuciem wdzięczności.

Lipca 2009 szczęśliwy dzień, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

তারপর,

2015年11月25日 14時13分38秒 | 日記

নিম্নলিখিত পূর্ববর্তী অধ্যায়ের একটি ধারাবাহিকতা.

26 বছর বয়সী সময়ে, এটি "জাপান" পূরণ করা এবং এটি জাপানের নন্দনতত্ব বাসনা ছিল, যা শক এবং আনন্দের পূর্ণ, এবং আমার "জাপানি culturology" লেখা হয়, যা "জাপান আবিষ্কার" প্রক্রিয়া, অভিজ্ঞতা এবং জাপানের দয়াপরবশ.

নতুন জাপানি হিসেবে আমার জীবনের আবার ঘোষণা আবার শুরু করা এবং, এটা "ভবিষ্যতে" বদলে "অতীত" দেখায় যখন, সে কি আমি, এটা এর নির্ণায়ক হয়ে যা হৃদয়ে শপথ বইয়ে হয়ে ভবিষ্যতে স্পিচ কার্যকলাপ.

সুতরাং এই বইয়ে, এটা সব "SekiHei" বলা জিনিস শক্তভাবে বস্তাবন্দী হয় কি, বলতে.

এই বইটি আগের অর্ধেক জীবন এবং ভবিষ্যৎ জীবন আদ্যস্থল আমার টার্মিনাস বিজ্ঞাপন Quem আছে.

এটা যেমন একটি বই কারণ, লেখক জন্য, প্রতি পাঠকের অতিরিক্ত সময় এক এবং এই সম্পূর্ণ ম্যানুয়ালটি পড়তে, ও আমার প্রাণ এবং আমাকে বুঝতে জুড়ে যদি কোন আনন্দ নেই.

তারপর, এই বই একটি মাঝারি করতে, আপনার সাথে হৃদয়ে একটি শিকল লিঙ্ক, এবং এটা সম্ভব হয় তাহলে আমার জন্য, এছাড়াও, জাপান জন্য একসঙ্গে হার্ড একটি নতুন জাপানি এটি কাজ করা যাক যে কমরেডদের বৃত্ত বিস্তীর্ণ, এটা হতে হবে আমার দীর্ঘদিনের পরিকল্পনা.

অবশেষে, আমি এই বই পুনর্মুদ্রণ, এবং সম্পাদনার দায়িত্বে আছে যারা Komori আকিকো সুদৃশ্য জাপানি নারী একটি আন্তরিক কৃতজ্ঞতা প্রতিশ্রুতিবদ্ধ যারা WAC ইনক Michiaki Matsumoto বলতে চাই.

আরো কিছু বেশী এবং জাপানের সঙ্গে অবশ্যম্ভাবী সম্মুখীন সম্পর্কে যার নেতৃত্বে আকাশ ও পৃথিবীতে, এটা আমি কৃতজ্ঞতা অনুভূতি দিয়ে আমার হাত রাখা চাই যে নির্ভর করে.

জুলাই, 2009 ভাগ্যবান দিন, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

پس از

2015年11月25日 14時13分04秒 | 日記

در زیر به ادامه فصل قبل است.

در زمان 26 ساله، آن را با "ژاپن" و آن را با تجربه، روند "کشف ژاپن" است که شوک و پر از شادی، و "فرهنگ به ژاپنی" من نوشته شده است، که در زیبایی شناسی از ژاپن بارور شد و در مهربانی از ژاپن است.

و هنگامی که آن را به "آینده" را به جای "گذشته" به نظر می رسد، آن است که من به عنوان ژاپنی جدید شروع دوباره و دوباره اعلامیه زندگی من، آن کتاب از ادای سوگند در قلب که معیار می شود می شود فعالیت سخنرانی در آینده است.

بنابراین می گویند، چه در این کتاب، آن است که همه محکم در چیزی به نام "SekiHei" بسته بندی شده.

این کتاب دارای پایانه من quem آگهی در نیمه قبلی زندگی و نقطه شروع در زندگی آینده است.

از آنجا که آن یک کتاب است، برای نویسنده است، نه هر لذت بیشتر اگر هر یک از خواننده اوقات فراغت و خواندن این کتابچه راهنمای کاربر، آمده و در سراسر روح و درک من من وجود دارد.

پس از آن، را به این کتاب یک رسانه، آن لینک یک افسار در قلب با شما، و اگر آن را ممکن است برای گسترش دایره رفقای که اجازه دهید سخت با هم کار کنند برای ژاپن، آن را نیز، برای من یک ژاپنی جدید، این امر می تواند طرح طولانی گرامی من.

در نهایت، من می خواهم بگویم Michiaki ماتسوموتو از WAC شرکت که به چاپ مجدد این کتاب، و یک قدردانی قلبی به Komori هست آکیکو زنان دوست داشتنی ژاپنی که مسئول ویرایش مرتکب شده اند.

و بیش از هر چیز، به آسمان و زمین که من به برخورد سرنوشت ساز با ژاپن، بستگی دارد که من می خواهم به نگه داشتن دست من با احساس قدردانی.

جولای، 2009 روز خوش شانس، SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Затым, каб зрабіць

2015年11月25日 14時12分36秒 | 日記

Ніжэй з'яўляецца працягам папярэдняй частцы.

Падчас 26 гадоў, ён сустрэў "Японія" і дасведчаны, працэс "адкрывае Японію", якая шок і поўнае радасці, і мая "Японская культуралогія" напісана, што выгадавалі ў эстэтыцы Японіі і ў дабрыні Японіі.

І, калі ён глядзіць на «будучыня», а не «мінулае», гэта я, як новы японскі стартавы зноў заяву ў маім жыцці, яна становіцца кнігу прысягі ў сэрцы, якое становіцца крытэрыем моўная дзейнасць у будучыні.

Так бы мовіць, тое, што ў гэтай кнізе, гэта ўсё шчыльна спакаваныя ў тое, што называецца "SekiHei".

Гэтая кніга мае сваю канцавы аб'явы Quem ў папярэднім паўгоддзі жыцця і адпраўной кропкай у далейшым жыцці.

Таму што гэта такая кніга, для аўтара, няма больш задавальнення, калі кожны з счытвальнік вольны час і прачытайце гэта кіраўніцтва, і трапляюцца маёй душы і разумення мяне.

Затым, каб зрабіць гэтую кнігу сярэдні, ён звязвае трос у сэрца з вамі, і, калі гэта магчыма, каб пашырыць кола таварышаў, што давайце працаваць разам для Японіі, гэта таксама, для мяне новы японскі, было б мой даўняя план.

Нарэшце, я хацеў бы сказаць, Michiaki Мацумота ВАК Inc., якія здзейснілі ў перадруку дадзенай кнізе, і сардэчную падзяку Komori Акіко выдатных японскіх жанчын, якія маюць зарад рэдагавання.

І больш нічога, да неба і зямлі, што прывяло мяне да фатальнай сустрэчы з Японіяй, гэта залежыць, што я хачу, каб трымаць мае рукі з пачуццём падзякі.

Ліпеня 2009 шчаслівы дзень, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

איתך,

2015年11月25日 14時12分03秒 | 日記

הבא הוא המשכו של הפרק הקודם.

בעת בן 26, הוא פגש "יפן" וזה חווה, התהליך של "לגלות יפן", שהוא בהלם ומלא שמחה, ו" culturology היפני "שלי כתוב, שטפח באסתטיקה של יפן ובחסד של יפן.

ו, כאשר זה נראה ל" העתיד "ולא על" העבר ", זה אני כיפני חדש מתחיל שוב הצהרה של החיים שלי, זה הופך להיות הספר של השבועה בלב שהופך לקריטריון של פעילות דיבור בעתיד.

אז לומר, מה בספר הזה, שהוא כל צפוף בדבר שנקרא "SekiHei".

בספר הזה יש quem המודעה הסופית שלי במחצית הקודמת וחיים נקודת ההתחלה בחיים בעתיד.

בגלל זה הוא ספר כזה, למחבר, אין שום הנאה יותר אם כל אחד בזמנו הפנוי הקורא ולקרוא את המדריך הזה, ונתקל הנשמה שלי והבנתי.

לאחר מכן, כדי להפוך את הספר הזה בינוני, הוא מקשר לקשור בלב איתך, ואם אפשר להרחיב את מעגל החברים שבאים לעבוד קשה יחד ליפן, זה גם, בשבילי חדש יפני, זה יהיה התכנית-היקר הארוכה שלי.

לבסוף, אני רוצה לומר Michiaki מטסומוטו של מען בע"מ שביצע להדפסה החוזרת של הספר הזה, והכרת תודה מעומק הלב לנשים יפניות יפות Komori אקיקו שיש להם תשלום של העריכה.

ויותר מכל דבר, לשמים והארץ שהובילו אותי למפגש הגורלי עם יפן, זה תלוי שאני רוצה להחזיק את הידיים שלי עם תחושה של הכרת תודה.

ביולי 2009 יום מזל, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Sau đó, để làm cho cuốn sách này là

2015年11月25日 14時11分33秒 | 日記

Sau đây là một sự tiếp nối của chương trước.

Tại thời điểm 26 tuổi, nó đã gặp "Nhật Bản" và nó có kinh nghiệm, quá trình "khám phá Nhật Bản", đó là cú sốc và tràn đầy niềm vui, và "The culturology Nhật Bản" của tôi được viết, được nuôi dưỡng trong các thẩm mỹ của Nhật Bản và trong sự tử tế của Nhật Bản.

Và, khi nhìn đến "tương lai" hơn là "quá khứ", đó là tôi như người Nhật mới bắt đầu lại một lần nữa tuyên bố cuộc sống của tôi, nó trở thành cuốn sách của những lời tuyên thệ trong tim mà trở thành tiêu chuẩn của Hoạt động lời nói trong tương lai.

Vì vậy, để nói, những gì trong cuốn sách này, đó là tất cả được đóng gói chặt chẽ trong các điều được gọi là "SekiHei".

Cuốn sách này có quem quảng cáo ga cuối của tôi trong nửa trước cuộc đời và là điểm khởi đầu trong cuộc sống tương lai.

Bởi vì nó là một cuốn sách như vậy, đối với các tác giả, không có bất kỳ niềm vui hơn nếu mỗi một trong những người đọc thời gian rảnh rỗi và đọc hướng dẫn này, và đi qua tâm hồn và sự hiểu biết của tôi cho tôi.

Sau đó, để làm cho cuốn sách này là một phương tiện, nó liên kết sợi dây gắn ở trung tâm với bạn, và nếu có thể mở rộng vòng tròn của các đồng chí rằng chúng ta hãy làm việc chăm chỉ cùng nhau đối với Nhật Bản, nó cũng cho tôi một Nhật Bản mới, nó sẽ được kế hoạch dài ấp ủ của tôi.

Cuối cùng, tôi muốn nói Michiaki Matsumoto của WAC Inc đã cam kết in lại của cuốn sách này, và một lòng biết ơn chân thành đến Komori Akiko phụ nữ đáng yêu của Nhật Bản có trách việc chỉnh sửa.

Và hơn bất cứ điều gì, đến thiên đường và trái đất mà dẫn tôi đến gặp gỡ định mệnh với Nhật Bản, nó phụ thuộc mà tôi muốn nắm tay của tôi với cảm giác của lòng biết ơn.

Tháng Bảy, 2009 ngày may mắn, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

След това, за да направи тази книга

2015年11月25日 14時11分03秒 | 日記

Следното е продължение на предишната глава.

По време на 26-годишна възраст, той се срещна "Япония" и го е изпитал, процесът на "из Япония", която е шок и изпълнен с радост и моя "The Japanese Културология" е написано, което се подхранва в естетиката на Япония и в добротата на Япония.

И, когато тя изглежда да "бъдещето", а не към "миналото", е аз като новия японците при започването отначало декларация от живота ми, тя се превръща в книгата на клетва в сърцето, която се превръща в критерий за речева дейност в бъдеще.

Така да се каже, това, което в тази книга, тя е всичко вместено плътно в нещо, наречено "SekiHei".

Тази книга има моя край обява quem през предходното полугодие, живота и отправна точка в бъдещ живот.

Тъй като това е такава книга, за автор, там не е кой повече удоволствие, ако всеки един от свободното време на четеца и прочетете това ръководство, и се намира душата ми и ме разбира.

След това, за да направи тази книга среда, го свързва с колан в сърцето с вас, и ако е възможно да се разшири кръга на другарите, че нека да работим усилено заедно за Япония, тя също така, за мен един нов японски, че ще бъде моята дългоочаквана план.

В заключение бих искал да кажа, Michiaki Matsumoto на WAC Inc., които са ангажирани с препечатване на тази книга, и сърдечна благодарност Komori Акико прекрасни японски жени, които имат заряд на редактирането.

И повече от всичко, към небето и земята, която ме доведе до съдбоносната среща с Япония, то зависи, че искам да държи ръцете си с чувство на благодарност.

Юли, 2009 щастлив ден, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Sitten, jotta tämä kirja keskipitkän,

2015年11月25日 14時10分35秒 | 日記

Seuraavassa on jatkoa edellisessä luvussa.

Tuolloin 26 vuotias, se täytti "Japani" ja sen kokenut, prosessi "löytää Japan", joka on järkytys ja täynnä iloa, ja minun "japanilainen culturology" on kirjoitettu, joka vaalittava estetiikka Japanin ja ystävällisyys Japani.

Ja, kun se näyttää "tulevaisuuden" pikemminkin kuin "ohi", se on I Japanin uuden alkaa uudelleen ilmoituksen elämästäni, se tulee kirja valan sydämessä, josta tulee kriteerin puheaktiviteetista tulevaisuudessa.

Joten sanoa, mitä tässä kirjassa, se on kaikki pakattu tiiviisti asia nimeltään "SekiHei".

Tämä kirja on minun päätepysäkki mainoksen quem edellisessä puoli elämää ja lähtökohta tulevassa elämässä.

Koska se on niin kirja, tekijälle, ei ole enää iloa, jos jokainen lukija vapaa-aikaa ja lue tämä käsikirja, ja törmännyt minun sieluni ja ymmärtää minua.

Sitten, jotta tämä kirja keskipitkän, se yhdistää lieka sydämessä kanssasi, ja jos se on mahdollista laajentaa ympyrä toverit että katsotaanpa töitä yhdessä Japanin, se myös, minulle uusi japanilainen, se olisi minun pitkän vaalia suunnitelma.

Lopuksi haluan sanoa Michiaki Matsumoto on WAC Inc. jotka ovat sitoutuneet uusintapainos tämän kirjan, ja sydämelliset kiitokset Komori Akiko ihana Japanilaiset naiset, jotka ovat vastuussa muokkausta.

Ja enemmän kuin mitään, että taivaan ja maan, joka sai minut kohtalokas kohtaaminen Japanin, se riippuu että haluan pitää minun kädet tunne kiitollisuutta.

Heinäkuussa 2009 onnekas päivä, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

फिर, इस

2015年11月25日 14時09分54秒 | 日記

निम्नलिखित पिछले अध्याय का एक निरंतरता है।

26 साल की उम्र के समय में, यह "जापान" से मुलाकात की और यह जापान के सौंदर्यशास्त्र में पाला गया था, जो सदमे और खुशी से भरा है, और मेरी "जापानी culturology" लिखा है, "जो जापान की खोज" की प्रक्रिया, अनुभव और जापान की दया में।

नई जापानी के रूप में मेरे जीवन का फिर से घोषणा पर शुरू और, यह "भविष्य" के बजाय "अतीत" करने के लिए लग रहा है, यह मैं है, इसके बारे में कसौटी बन जाता है जो दिल में शपथ की किताब बन जाता है भविष्य में भाषण गतिविधि।

इसलिए इस पुस्तक में, यह सब "SekiHei" नामक बात में कसकर पैक किया जाता है, क्या कहने के लिए।

यह किताब पिछले छमाही में जीवन और भविष्य के जीवन में प्रारंभिक बिंदु मेरी टर्मिनस विज्ञापन quem है।

यह एक ऐसी किताब है, क्योंकि लेखक के लिए, हर पाठक खाली समय में से एक है और इस मैनुअल को पढ़ने के लिए, और मेरी आत्मा और मुझे समझ में आते हैं, तो किसी भी अधिक खुशी नहीं है।

फिर, इस किताब को एक मध्यम बनाने के लिए, यह आप के साथ दिल में एक तार जोड़ता है, और अगर यह संभव है की मेरे लिए, इसके अलावा, जापान के लिए कड़ी मेहनत एक साथ एक नए जापानी यह काम करते हैं कि साथियों के चक्र को चौड़ा करने के लिए, यह होगा मेरी लंबे समय से पोषित योजना है।

अंत में, मैं इस पुस्तक के पुनर्मुद्रण, और संपादन के आरोप हैं, जो Komori अकीको लवली जापानी महिलाओं के लिए एक हार्दिक आभार करने के लिए प्रतिबद्ध है, जो पश्चिमी वायु कमान इंक के Michiaki मात्सुमोतो कहना चाहूँगा।

अधिक से अधिक कुछ और, जापान के साथ उस दुर्भाग्यपूर्ण मुठभेड़ करने के लिए मेरे नेतृत्व में जो स्वर्ग और पृथ्वी के लिए, यह मैं कृतज्ञता की भावना के साथ अपने हाथ पकड़ना चाहता हूँ कि निर्भर करता है।

जुलाई, 2009 भाग्यशाली दिन, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Aztán, hogy ez a könyv egy közepes,

2015年11月25日 14時09分26秒 | 日記

A következő a folytatása az előző fejezetben.

Abban az időben a 26 éves, akkor találkoztam "Japán", és ez tapasztalható, a folyamat "felfedezni Japán", amely sokk és teljes az öröm, és én "A japán kulturológiai" van írva, amit ápolni a esztétikája Japán és a kedvesség Japánban.

És, ha úgy néz ki, hogy a "jövő" helyett a "múlt", ez azt az új japán kiindulási újra nyilatkozat életem, ez lesz a könyv az esküt a szív, amely fokmérője a beszéd aktivitás a jövőben.

Hogy úgy mondjam, mi ebben a könyvben, hogy mindez szorosan a dolog, az úgynevezett "SekiHei".

Ez a könyv az én terminus ad que az előző féléves életét és a kiindulási pont a jövő életben.

Mert ez egy ilyen könyv, a szerző, nincs többé öröm, ha valaki az olvasó szabadidejében, és olvassa el a kézikönyvet, és találkoznak a lelkemet, és értett meg.

Aztán, hogy ez a könyv egy közepes, összekapcsolja egy póráz szívében veled, és ha lehetőség van bővíteni a kört elvtársak, hogy nézzük keményen dolgozik együtt a japán, az is, számomra egy új japán lenne én régóta dédelgetett tervét.

Végül azt szeretném mondani, Michiaki Matsumoto WAC Inc., akik vállalták, hogy az utánnyomás ezt a könyvet, és egy szívből jövő hálámat Komori Akiko szép japán nők, akiknek feladata a szerkesztő.

És mindennél jobban, hogy a menny és a föld, amely elvezetett a végzetes találkozás Japán, ez attól függ, hogy azt akarom, hogy a kezem a hála érzését.

2009. július szerencsés nap, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Så, for å gjøre denne boken

2015年11月25日 14時08分36秒 | 日記

Følgende er en videreføring av forrige kapittel.

På den tiden av 26 år gammel, møtte "Japan", og det oppleves, prosessen med å "oppdage Japan" som er sjokk og full av glede, og min "Den japanske Culturology" er skrevet, som ble oppfostret i estetikken i Japan og i godhet av Japan.

Og, når det ser ut til "fremtiden" i stedet for å "fortiden", er det jeg som den nye japanske start på nytt erklæring av livet mitt, blir det bok av eden i hjertet som blir kriteriet for tale aktivitet i fremtiden.

Så å si, hva i denne boken, er det alt pakket tett i ting som heter "SekiHei".

Denne boken har min terminus ad quem i forrige halve livet og utgangspunktet i fremtidige liv.

Fordi det er en slik bok, for forfatteren, er det ikke noe mer glede hvis hver og en av leseren fritiden og leser denne håndboken, og kommer over min sjel og forstå meg.

Så, for å gjøre denne boken et medium, knytter det en tjore i hjertet med deg, og hvis det er mulig å utvide kretsen av kamerater som lar oss jobbe hardt sammen for Japan, det også, for meg en ny japansk, ville det være min lang høyt plan.

Til slutt vil jeg gjerne si Michiaki Matsumoto av WAC Inc. som har forpliktet seg til opptrykk av denne boken, og en dyptfølt takknemlighet til Komori Akiko herlige japanske kvinner som har ansvaret for redigering.

Og mer enn noe annet, til himmel og jord som førte meg til den skjebnesvangre møtet med Japan, avhenger det at jeg ønsker å holde hendene mine med følelse av takknemlighet.

Juli 2009 lykkedag, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Sonra bu kitabı orta yapmak, seninle kalbinde

2015年11月25日 14時06分54秒 | 日記

Aşağıdaki önceki bölümde bir devamıdır.

26 yaşındayım ve zamanda, "Japonya" bir araya geldi ve Japonya estetik beslenen edildi şok ve sevinç dolu, ve benim "Japon culturology" yazılır "Japonya'yı keşfetmek" süreci, deneyimli ve Japonya iyilik.

Yeni Japon olarak hayatımın tekrar beyanı üzerine başlayan ve bu "gelecek" yerine "geçmiş" görünüyor zaman, ben, bu ölçütünü olur kalbinde yemin kitabı haline Gelecekte konuşma aktivitesi.

Yani bu kitapta, tüm "SekiHei" denilen şey sıkışık ne demek.

Bu kitap, önceki yarısında yaşamını ve gelecekteki yaşamında bir başlangıç noktası benim ucu reklam quem vardır.

Böyle bir kitap olduğundan, yazar için, her okuyucu boş zamanlarında biri olan ve bu kılavuzu dikkatle okuyun ve ruhumun beni anlamak rastlamak varsa daha fazla zevk yoktur.

Sonra bu kitabı orta yapmak, seninle kalbinde bir ip bağlar ve mümkünse benim için, aynı zamanda, Japonya için bir araya zor, yeni bir Japon onu çalışmasına izin yoldaşların çemberi genişletmek için, olurdu Benim uzun aziz planı.

Son olarak, bu kitabın basım ve düzenleme yüke sahip Komori Akiko güzel Japon kadınlar için yürekten minnet taahhüt etmişlerdir WAC Inc.'in Michiaki Matsumoto söylemek isterim.

Şey daha ve Japonya ile kader karşılaşma götürdü cennet ve dünyaya, ben minnet duygusuyla ellerimi tutmak istiyorum bağlıdır.

Temmuz 2009 şanslı bir gün, SekiHei

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする