文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

จริงๆแล้วมันมีรากม

2017年08月13日 10時19分52秒 | 日記

ต่อไปคือความต่อเนื่องของบทก่อนหน้า

โรงไฟฟ้านิวเคลียร์หยุดลงแล้ว Monju ซึ่งเป็นแกนหลักของวงจรเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ถูกบดขยี้และโรงงานรีไซเคิลกำลังมุ่งหน้ายกเลิก

จริงๆแล้วมันมีรากมาจากความเสียใจส่วนตัวของชุนอิจิทานากะของคณะกรรมการกำกับดูแลอาวุธนิวเคลียร์

เมื่อเร็ว ๆ นี้เขากลายเป็นประธานนโยบาย "ขั้นพื้นฐาน" เพื่อป้องกันไม่ให้โรงไฟฟ้านิวเคลียร์รีสตาร์ททันทีและถูกปิดตัวลงไปยังเครื่องปฏิกรณ์วิจัยของมหาวิทยาลัยและเครื่องปฏิกรณ์ไฟฟ้าเชิงพาณิชย์

นอกจากนี้ที่ตั้งโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ย้อนหลังไปถึง 100,000 ปีก่อนเพื่อตรวจสอบความผิดทางธรณีวิทยาเตาเผาเป็นเตาหลอมใน 40 ปีและเขาได้ออกประตูที่จะไม่ให้เรารีสตาร์ท

โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับ TEPCO Fukushima เขากำลังทำหวาดระแวงข่มขู่

น้ำใต้ดินจำนวนมากไหลลงสู่พื้นที่ที่ปนเปื้อนทุกวัน แต่ไม่ปล่อยให้ฝ่ายค้านชาวประมงเป็นข้ออ้าง

ในขณะที่น้ำที่ปนเปื้อนฟุ้งขึ้นทานากะก็เป็นห่วงว่า "TEPCO ไม่ต้องเผชิญกับชาวประมง"

ไม่มีอะไรที่จะชักชวนให้นักข่าวกดดันตัวเองหรืออธิบายให้ชาวประมงทราบ

เพียงเพื่อจะหยิ่ง

จากมหาวิทยาลัย Tohoku เขาเป็น Tokai หมู่บ้านญี่ปุ่นสถาบันวิจัยพลังงานปรมาณูศกเพียงเป็นของโรงเรียนไม่ใช่กระแสหลักของการมีทัศนคติที่ไม่ดีต่อโรงเรียนหลักของบัณฑิตมหาวิทยาลัยโตเกียวผลแม้ว่าจะเป็นนักวิทยาศาสตร์นิวเคลียร์เขา กระโดดเข้าไปในฝ่ายต่อต้านพลังงานนิวเคลียร์และมีรอยเปื้อนสีแดง

คาดว่า Naoto Kan จะมีการตอบโต้กับ บริษัท เครื่องปฏิกรณ์พลังงานและ บริษัท พัฒนาเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ซึ่งเป็นโรงเรียนของ PNC ที่ได้รับความสนใจจากการบดขยี้พลังงานนิวเคลียร์

เมื่อนานมาแล้วที่ได้ขวัญเสียความเสียใจของ Kan เขาดูเหมือนจะติดอยู่เหมือนเทวดาผู้พิทักษ์

ทุกคนจะกลายเป็นสไตล์เกาหลี ....


Sebenarnya itu adalah akar dari dendam pribadi Shunichi Tanaka

2017年08月13日 10時19分18秒 | 日記

Berikut ini adalah kelanjutan dari bab sebelumnya.

Pembangkit listrik tenaga nuklir berhenti sekarang, Monju yang merupakan inti dari siklus bahan bakar nuklir hancur, dan fasilitas pemrosesan ulang menuju penghapusan.

Sebenarnya, ini adalah akar dari dendam pribadi Shunichi Tanaka tentang komite pengatur nuklir.

Memang, segera setelah dia menjadi ketua, "kebijakan dasar" dikeluarkan untuk mencegah agar pabrik nuklir tidak segera memulai kembali, dan reaktor tersebut ditutup reaktor riset universitas dan juga reaktor tenaga komersial.

Selain itu, lokasi pabrik nuklir kembali ke 100.000 tahun yang lalu untuk menyelidiki kesalahan geologi, tungku adalah tungku dekomisioning dalam 40 tahun, dan dia mengeluarkan serangkaian gerbang yang tidak akan membiarkan kita memulai kembali.

Apalagi melawan TEPCO Fukushima dia melakukan bullying paranoid.

Sejumlah besar air tanah mengalir ke daerah yang terkontaminasi setiap hari, namun jangan melepaskan pertentangan nelayan sebagai dalih.

Saat air yang terkontaminasi membengkak, Tanaka hanya mengganggu "TEPCO tidak menghadapi nelayan".

Tidak ada yang bisa meyakinkan pers yang mengingatkan dirinya sendiri atau menjelaskan kepada nelayan.

Hanya untuk menjadi sombong.

Dari Universitas Tohoku dia adalah komunitas Tokai di Jepang Atomic Energy Research Institute era, Hanya milik sekolah non-mainstream yang mengambil sikap kuning saja ke sekolah arus utama lulusan Universitas Tokyo, Akibatnya, meskipun ilmuwan nuklir, dia Melompat ke faksi kekuatan anti-nuklir dan bernoda merah.

Diharapkan ke Naoto Kan di sana, sekarang pembalasan kepada Power Reactor dan Nuclear Fuel Development Corporation, PNC yang sekolah mainstream dibuat, menikmati penghancuran tenaga nuklir.

Dahulu kala itu dibohongi dendam Kan, dia sepertinya terjebak seperti malaikat penjaga.

Semua orang akan menjadi gaya Korea ....


In realtà è di avere radici nel grido personale di Shunichi Tanaka

2017年08月13日 10時18分39秒 | 日記

Di seguito è la continuazione del capitolo precedente.

La centrale nucleare si è fermata ora, il Monju, che è il nucleo del ciclo del combustibile nucleare, è schiacciato e le strutture di riciclaggio sono destinate all'abolizione.

In realtà è di avere radici nel grido personale di Shunichi Tanaka del comitato di regolamentazione nucleare.

Infatti, appena diventato il presidente, è stata rilasciata la "politica di base" per impedire immediatamente l'immediata riavvio delle centrali nucleari, ed è stata chiusa al reattore di ricerca universitaria così come al reattore di potenza commerciale.

Inoltre, la posizione dell'impianto nucleare risale a 100.000 anni fa per indagare sulla colpa geologica, la fornace è una fornace di smantellamento in 40 anni e emette una serie di porte che non ci permetteranno di riavviare.

Soprattutto contro TEPCO Fukushima sta facendo il bullismo paranoico.

Ogni giorno, una grande quantità di acque sotterranee affluisce nell'area contaminata, ma non rilascia l'opposizione dei pescatori come pretesto.

Mentre l'acqua contaminata si gonfia, Tanaka smette semplicemente che "TEPCO non affronta i pescatori".

Non c'è niente da convincere la stampa che si reputi o spiega ai pescatori.

Solo per essere arrogante.

Dall'università di Tohoku è l'isola di Tokai, l'Istituto di ricerca dell'energia atomica del Giappone, appartenere semplicemente alla scuola non-mainstream di prendere un atteggiamento ortodosso da solo alla scuola principale della laurea universitaria di Tokyo, di conseguenza, anche se era un scienziato nucleare, È saltato nella fazione anti-nucleare e macchiato di rosso.

Si prevede che Naoto Kan ci sia, ora ritorsione a Power Reactor e Nuclear Fuel Development Corporation, la PNC che la scuola principale ha fatto, godendo della schiacciamento del nucleare.

Quel tempo fa è stato lapidato il grido di Kan, sembra essere bloccato come un angelo custode.

Ognuno diventerà stile coreano ....


The following is the best 50 of yesterday's popular page.

2017年08月13日 10時14分57秒 | 日記

順位

ページ名

1

How can we deal with China's threats and protect Asian order and Japan's peace?

2

Therefore, it is the height of stupidity that the Japanese policy is shaken by the existence of

3

How to judge their disapproval of Japan based on factual misperception, to disseminate to the world

4

It will not keep up with unjust claims of China and Korea

5

Now Japanese people must have an international sense that matches reality.

6

Il semble qu'il y ait un malentendu et une distorsion qui manquaient également

7

Aggression policy that has been passed on to Xi Jinping

8

I finally noticed last night that the expression is a characteristic of a dictatorial person

9

Es scheint, dass es ein Missverständnis

10

その態様は、どうしようもない阿呆という以前に、国を危うくする大馬鹿者である。

11

Parece que hay un malentendido y una distorsión que también carecía de objetividad

12

NHK報道部を支配している連中と司会者である有馬と桑子の頭脳の中身であるWar Guilt Information Program

13

In other words, it is a problem that it is a manuscript written by a man who embodies

14

performing harsh speech repression to tramples freedom and human rights of citizens arbitrarily

15

who do not think about measures to prevent a declining birthrate and aging population

16

how far the Chinese empire extends its territory it is also free to occupy some country

17

Als Hintergrund für die Anwendung von Materialien ohne solche Echtheit,

18

Parece que existe um mal-entendido e distorção que também não teve objetividade

19

The stage at which we can overlook about the mistakes that they have committed has passed

20

日本国民に考えさせない、というよりも、中国や朝鮮半島のために、日本国民に考えさせない態様

21

Sembra che ci sia un malinteso e distorsione che mancava anche dell'obiettività

22

植民地主義とは相手国から人的資源を含む資源の全てをとことん搾取する態様のことであって、

23

Yesterday's popular page best 50.

24

世界中の国で、こんな領海侵入を座視し続けている国は、日本以外には、どこにもないのである。

25

Sebagai latar belakang

26

Como antecedente para la aplicación de materiales que carecen de tal autenticidad,

27

Als ein Fall, dass China und Korea eine abscheuliche böse und plausible Lüge für die

28

Sebagai kes yang China dan Korea

29

अशा प्रामाणिकपणाची

30

Dans le contexte de l'application de matériaux qui n'ont pas une telle authenticité,

31

В качестве основы для

32

Como un caso que China y Corea demuestran mal abismal y mentira plausible al mundo

33

Como pano de fundo para a aplicação de materiais sem essa autenticidade,

34

就像中国和韩国对世界来说,这是一个非常糟糕的,可怕的谎言

35

だがこれが朝日新聞と言う対外的には日本を代表する新聞だと思われている新聞社の中核に居る人間、つまり、

36

Como um caso de que a China e a Coréia

37

Seolah-olah ada salah faham dan penyelewengan yang juga kurang objektif

38

Kenyamanan wanita memaksa entrainment Tidak ada data

39

ในฐานะที่เป็นพื้นหลัง

40

Wanita selesa memaksa Tiada data

41

Nampaknya ada kesalahpahaman dan distorsi yang juga tidak memiliki objektivitas

42

Comme un cas que la Chine et la Corée

43

Conforto forçado nações de mulher Sem dados

44

以下は昨日の人気ページベスト50である。

45

トップページ

46

Come sfondo per l'applicazione di materiali privi di tale autenticità,

47

Кажется, что есть недоразумение

48

Comfort donna forzata entrainment Nessun dato

49

중국과 한국이 세상에

50

ดูเหมือนว่ามีความเข้

上位50件まで表示します。

 


以下は昨日の人気ページベスト50である。

2017年08月13日 10時04分15秒 | 日記

順位

ページ名

1

How can we deal with China's threats and protect Asian order and Japan's peace?

2

Therefore, it is the height of stupidity that the Japanese policy is shaken by the existence of

3

How to judge their disapproval of Japan based on factual misperception, to disseminate to the world

4

It will not keep up with unjust claims of China and Korea

5

Now Japanese people must have an international sense that matches reality.

6

Il semble qu'il y ait un malentendu et une distorsion qui manquaient également

7

Aggression policy that has been passed on to Xi Jinping

8

I finally noticed last night that the expression is a characteristic of a dictatorial person

9

Es scheint, dass es ein Missverständnis

10

その態様は、どうしようもない阿呆という以前に、国を危うくする大馬鹿者である。

11

Parece que hay un malentendido y una distorsión que también carecía de objetividad

12

NHK報道部を支配している連中と司会者である有馬と桑子の頭脳の中身であるWar Guilt Information Program

13

In other words, it is a problem that it is a manuscript written by a man who embodies

14

performing harsh speech repression to tramples freedom and human rights of citizens arbitrarily

15

who do not think about measures to prevent a declining birthrate and aging population

16

how far the Chinese empire extends its territory it is also free to occupy some country

17

Als Hintergrund für die Anwendung von Materialien ohne solche Echtheit,

18

Parece que existe um mal-entendido e distorção que também não teve objetividade

19

The stage at which we can overlook about the mistakes that they have committed has passed

20

日本国民に考えさせない、というよりも、中国や朝鮮半島のために、日本国民に考えさせない態様

21

Sembra che ci sia un malinteso e distorsione che mancava anche dell'obiettività

22

植民地主義とは相手国から人的資源を含む資源の全てをとことん搾取する態様のことであって、

23

Yesterday's popular page best 50.

24

世界中の国で、こんな領海侵入を座視し続けている国は、日本以外には、どこにもないのである。

25

Sebagai latar belakang

26

Como antecedente para la aplicación de materiales que carecen de tal autenticidad,

27

Als ein Fall, dass China und Korea eine abscheuliche böse und plausible Lüge für die

28

Sebagai kes yang China dan Korea

29

अशा प्रामाणिकपणाची

30

Dans le contexte de l'application de matériaux qui n'ont pas une telle authenticité,

31

В качестве основы для

32

Como un caso que China y Corea demuestran mal abismal y mentira plausible al mundo

33

Como pano de fundo para a aplicação de materiais sem essa autenticidade,

34

就像中国和韩国对世界来说,这是一个非常糟糕的,可怕的谎言

35

だがこれが朝日新聞と言う対外的には日本を代表する新聞だと思われている新聞社の中核に居る人間、つまり、

36

Como um caso de que a China e a Coréia

37

Seolah-olah ada salah faham dan penyelewengan yang juga kurang objektif

38

Kenyamanan wanita memaksa entrainment Tidak ada data

39

ในฐานะที่เป็นพื้นหลัง

40

Wanita selesa memaksa Tiada data

41

Nampaknya ada kesalahpahaman dan distorsi yang juga tidak memiliki objektivitas

42

Comme un cas que la Chine et la Corée

43

Conforto forçado nações de mulher Sem dados

44

以下は昨日の人気ページベスト50である。

45

トップページ

46

Come sfondo per l'applicazione di materiali privi di tale autenticità,

47

Кажется, что есть недоразумение

48

Comfort donna forzata entrainment Nessun dato

49

중국과 한국이 세상에

50

ดูเหมือนว่ามีความเข้

上位50件まで表示します。

 


Il est assez difficile de rassembler les pays.

2017年08月13日 09時55分21秒 | 日記

Voici une suite du document de Takayama.

Il est assez difficile de rassembler les pays.
Roosevelt a fabriqué un appareil à Pearl Harbor et est mort de 2,500 personnes et a finalement mis en place les États-Unis.
Chirac a explosé plusieurs bombes dans le Pacifique Sud et a réuni une glorieuse France pour un moment.
À cet égard, la Corée est bon marché, Park Geun-hye et Moon Jae-in parlent de la renifoyer contre le Japon et ont mis en place le pays.
La rancune semble avoir le pouvoir comme un noyau.

En effet, le ressentiment a été le début de l'escroc Kagoike et de l'ancien électeur d'érotopathie, un certain Maekawa a fait un bruit.
Mais cet endroit n'est pas la Corée, donc il était censé être seul,
Tout d'abord, DP de déclin du parti mettait son propre ressentiment,
En plus, Asahi Shimbun a décapité Kimura Tadakazu a également accumulé un ressentiment dans le Premier ministre d'Abe et l'a adapté à une situation à peu près politique.

Ce projet se poursuit.


Es muy difícil reunir a los países.

2017年08月13日 09時54分49秒 | 日記

Lo que sigue es una continuación del trabajo de Takayama.

Es muy difícil reunir a los países.
Roosevelt hizo un dispositivo a Pearl Harbor y murió 2.500 personas y finalmente reunió a los Estados Unidos.
Chirac explotó varias bombas en el Pacífico Sur y recogió la gloriosa Francia por un momento.
En ese sentido, Corea es barata, Park Geun-hye y Moon Jae-en hablar sobre el rencor contra Japón y reunir el país.
El rencor parece tener poder como un núcleo.

De hecho, el resentimiento fue el comienzo del estafador Kagoike y erotopatía ex viceministro un Maekawa cierto hizo un ruido.
Pero este lugar no es Corea, así que se suponía que había ido solo,
En primer lugar, el DP de la caída del partido puso poner propio resentimiento,
Además, Asahi Shimbun decapitado Kimura Tadakazu también acumuló un resentimiento en el primer ministro de Abe y lo adaptó en una muy bonita la situación política.

Este proyecto continúa.


Es ist ziemlich schwierig, die Länder zusammenzustellen.

2017年08月13日 09時54分17秒 | 日記

Das Folgende ist eine Fortsetzung von Takayamas Papier.

Es ist ziemlich schwierig, die Länder zusammenzustellen.
Roosevelt machte ein Gerät zum Pearl Harbor und starb 2.500 Menschen und legte schließlich die Vereinigten Staaten zusammen.
Chirac explodierte mehrere Bomben im Südpazifik und sammelte für einen Augenblick glorreiches Frankreich.
In dieser Hinsicht ist Korea billig, Park Geun-hye und Moon Jae-in reden über den Groll gegen Japan und zusammen das Land.
Der Groll scheint Macht wie ein Kern zu haben.

In der Tat war Groll der Anfang des Schwindlers Kagoike und Erotik ehemaliger Vize-Minister eine gewisse Maekawa machte ein Geräusch.
Aber dieser Ort ist nicht Korea, also sollte es allein gegangen sein,
Zuerst, DP der Partei-Niedergang legte eigene eigene Ressentiments,
Darüber hinaus Asahi Shimbun enthauptet Kimura Tadakazu auch angesammelt eine Ressentiments in Abe Premierminister und maßgeschneiderte es in eine ziemlich viel die politische Situation.

Dieser Entwurf fährt fort.


É bastante difícil reunir os países.

2017年08月13日 09時53分44秒 | 日記

O seguinte é uma continuação do artigo de Takayama.

É bastante difícil reunir os países.
Roosevelt fez um dispositivo para Pearl Harbor e morreu 2.500 pessoas e finalmente reuniu os Estados Unidos.
Chirac explodiu várias bombas no Pacífico Sul e reuniu a gloriosa França por um momento.
A esse respeito, a Coréia é barata, Park Geun-hye e Moon Jae-em falar sobre os rancores contra o Japão e reunir o país.
O rancor parece ter poder como um núcleo.

Na verdade, o ressentimento foi o começo do atleta Kagoike e o ex-vice-ministro da erotopatia, certo Maekawa fez um barulho.
Mas este lugar não é a Coréia, então deveria ter ido sozinho,
Em primeiro lugar, a DP do declínio do partido colocou o próprio ressentimento,
Além disso, Asahi Shimbun decapitou Kimura Tadakazu também acumulou um ressentimento no primeiro ministro da Abe e adaptou-se a uma situação bastante política.

Este rascunho continua.


把这些国家放在一起是相当困难的。

2017年08月13日 09時53分12秒 | 日記

以下是高山文章的延续。

把这些国家放在一起是相当困难的。
罗斯福向珍珠港做了一个装置,死了2500人,最后把美国放在一起。
希拉克在南太平洋爆炸了几枚炸弹,聚集了辉煌的法国片刻。
在这方面,韩国廉价,朴荣惠和月娥在谈论对日本的怨恨,把这个国家放在一起。
怨恨似乎拥有像核心的力量。

事实上,怨恨是骗子的开始,卡加维科和前任副部长,某某一个Maekawa发出了一个噪音。
但这个地方不是韩国,所以应该是一个人去,
首先,党的拒绝放弃了自己的不满,
另外朝日新闻被斩首木村忠二也在安倍晋三总理怨恨,并将其定为几乎政治局面。

该草案继续。


국가들을 하나로

2017年08月13日 09時52分39秒 | 日記

다음은 다카야마의 논문의 연속이다.

국가들을 하나로 묶는 것은 꽤 어렵습니다.
루스벨트는 진주만에 장치를 만들어 2,500 명의 사람들이 사망하고 마침내 미국을 하나로 묶었습니다.
시라크 대통령은 남태평양에서 여러 폭탄을 터뜨렸고 잠시 영광스러운 프랑스를 모았다.
그런 점에서 한국은 싸다. 박근혜와 문재인은 일본에 대한 원한에 대해 이야기하고 국가를 구성했다.
원한은 핵 같은 힘을 가진 것처럼 보인다.

실제로, 원망은 사기꾼 카고이케 (Kagoike)의 시작이었고, 에로티타이 전 부통령이었던 마에 카와 (Maekawa)는 소음을 냈다.
그러나이 곳은 한국이 아니기 때문에 혼자 가야한다고 생각했습니다.
우선, 당의 쇠퇴의 DP는 자신의 분노를 넣어,
아사히 신문 기무라 타다 카즈를 참수 한 아사히 신문은 아베 총리에게 분노를 쏟아 냈다.

이 초안은 계속됩니다.


Складывать страны

2017年08月13日 09時52分04秒 | 日記

Следующее является продолжением статьи Такаямы.

Складывать страны довольно сложно.
Рузвельт сделал устройство в Перл-Харборе и умер 2500 человек и, наконец, собрал Соединенные Штаты.
Ширак взорвал несколько бомб в южной части Тихого океана и собрал славную Францию на мгновение.
В этом отношении Корея дешева, Парк Гюн-ги и Луна Чже-в разговоре о недовольстве против Японии и собрании страны.
У недовольства, похоже, есть сила, как ядро.

Действительно, негодование стало началом мошенника Кагойке и бывшего вице-министра по эротопатии, который некто Макава издал шум.
Но это место не Кореи, поэтому оно должно было пройти один,
Прежде всего, ДП партийного упадка поставил собственное собственное негодование,
В дополнение к тому, что Асахи Симбун обезглавил Кимуру Тадакадзу, также накопилось возмущение в премьер-министре Абэ и сфокусировало его на довольно политической ситуации.

Этот проект продолжается.


Ia agak sukar untuk menyatukan negara-negara.

2017年08月13日 09時51分29秒 | 日記

Berikut adalah kesinambungan kertas Takayama.

Ia agak sukar untuk menyatukan negara-negara.
Roosevelt membuat peranti ke Pearl Harbor dan meninggal 2,500 orang dan akhirnya mengumpulkan Amerika Syarikat.
Chirac meletupkan beberapa bom di Pasifik Selatan dan mengumpulkan Perancis yang mulia untuk seketika.
Sehubungan itu, Korea adalah murah, Park Geun-hye dan Moon Jae-in bercakap tentang dendam terhadap Jepun dan mengumpulkan negara itu.
Dendam nampaknya mempunyai kuasa seperti nukleus.

Sesungguhnya kebencian adalah permulaan penipu Kagoike dan bekas wakil menteri erotopathy Maekawa tertentu membuat bunyi.
Tetapi tempat ini bukan Korea jadi ia sepatutnya pergi bersendirian,
Pertama sekali, DP penurunan parti meletakkan kebencian sendiri sendiri,
Di samping itu, Asahi Shimbun memenggal kepala Kimura Tadakazu juga terkumpul kebencian di Abe Perdana Menteri dan menyesuaikannya dengan keadaan politik yang cukup.

Draf ini berterusan.


हे देश एकत्र

2017年08月13日 09時50分56秒 | 日記

खालील ताकामाच्या पेपरची सुरूवात आहे.

हे देश एकत्र ठेवणे खूप अवघड आहे.
रुझवेल्टने पर्ल हार्बरला एक साधन बनवले आणि 2,500 लोक मारले आणि अखेरीस युनायटेड स्टेट्स एकत्र ठेवले.
चिराकने दक्षिण पॅसिफिकमध्ये अनेक बॉम्बस्फोट केले आणि एक क्षण साठी वैभवशाली फ्रान्स एकत्र केले.
या बाबतीत, कोरिया स्वस्त आहे, पार्क ज्यूएन-हाय आणि मून जे-जपानच्या विरोधातील चर्चेबद्दल आणि देश एकत्रित करण्याबद्दल.
रूढीप्रतिष्ठा सारख्या शक्ती आहे असे दिसते.

खरंच, चिडचिड कागोईक आणि माजी उपपत्नींचा संस्थापक या नाटकाचा प्रारंभ होता. एका विशिष्ट मेकावाने आवाज दिला.
पण हे ठिकाण कोरिया नाही तर ते एकट्याने गेले असावे,
सर्वप्रथम, पक्षाची घसरण झाल्याचे डीपी स्वत: च्याच संताप ठेवतात,
याव्यतिरिक्त, असाही शिंबुनचा शिरच्छेद केला किमुरा ताडाकाझू यांनी अबेच्या पंतप्रधानांच्या मताशी संताप व्यक्त केला आणि त्यास एक अतिशय राजकीय परिस्थितीत सामावून घेतले.

हा मसुदा चालूच आहे.


ค่อนข้างยา

2017年08月13日 09時50分19秒 | 日記

ต่อไปนี้เป็นความต่อเนื่องของกระดาษ Takayama

ค่อนข้างยากที่จะรวบรวมประเทศต่างๆ
Roosevelt ทำอุปกรณ์ Pearl Harbor และเสียชีวิต 2,500 คนและในที่สุดก็ใส่กันในสหรัฐอเมริกา
Chirac ระเบิดระเบิดหลายครั้งในแปซิฟิกใต้และรวบรวมฝรั่งเศสอันรุ่งโรจน์ไว้สักครู่
ในแง่นี้เกาหลีราคาถูกคือปาร์คจีฮันไฮและมูนแจซุงพูดถึงความเสียใจกับญี่ปุ่นและทำให้ประเทศนี้เป็นประเทศเดียวกัน
ความเสียใจดูเหมือนจะมีพลังเหมือนนิวเคลียส

ความไม่พอใจเป็นจุดเริ่มต้นของนักต้มตุ๋น Kagoike และอดีตรัฐมนตรีช่วยว่าการ erotopathy บาง Maekawa ทำให้เกิดเสียงดัง
แต่สถานที่แห่งนี้ไม่ได้เป็นประเทศเกาหลีดังนั้นจึงควรจะไปโดยลำพัง
ประการแรก DP ของพรรคลดลงใส่ใส่ความแค้นของตัวเอง,
นอกจากนี้อาซาฮีชิมบุนยังตัดหัว Kimura Tadakazu ยังสะสมความไม่พอใจในนายกรัฐมนตรีอาเบะและปรับให้เข้ากับสถานการณ์ทางการเมืองที่สวยมาก

ร่างนี้ยังคงดำเนินต่อไป