文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Les deux pays pensent qu'il vaut mieux avoir autant qu'une carte japonaise harcelée

2017年08月17日 10時21分46秒 | 日記

Voici la suite du chapitre précédent.

La Corée n'est pas le seul parti à combattre la guerre de l'information.

Les anciens travailleurs chinois qui se sont plaints de Mitsubishi Materials (anciennement Mitsubishi Mining) étaient forcés de travailler dans la mine de charbon de l'île de Hashima, etc. en juin 2016 ont gagné le règlement.

Le contenu du règlement que Mitsubishi Materials a échangé avec les représentants des anciens travailleurs a payé 100 000 yuans (environ 1,7 million de yens) par personne après avoir exprimé des «excuses» et des «réflexions de la douleur», s'excusant du monument au Japon. Assumer les frais d'enquête des victimes disparues.

Il est dit que plus de 3 700 personnes ont travaillé pour l'entreprise, et si toutes ont reçu une compensation, le montant total sera compris entre 6 milliards et 7 milliards de yens. En cas de

En réponse à cette question, le gouvernement s'est levé comme une «affaire privée», mais il semble vrai que le ministère des Affaires étrangères a recommandé Mitsubishi Materials de s'installer.

Pourquoi une telle chose?

En premier lieu, le gouvernement chinois a déjà réglé le problème de la compensation de l'après-guerre avec la Chine dans la Déclaration conjointe japonaise-chinoise de 1972 selon laquelle le gouvernement chinois «abandonne les demandes de guerre contre le Japon».

Les procès que les anciens travailleurs chinois ont déposés contre le tribunal japonais sont également conformes au cadre de la Convention de San Francisco que la Cour suprême a établi en 2007 que la Déclaration conjointe Japon-Chine renoncera, y compris les droits individuels des revendications. Et a rejeté l'appel . En cas de

Dans un tel cadre de traitement d'après-guerre, le tribunal en Chine n'a pas accepté même un procès visant à obtenir des réparations d'après-guerre d'anciens travailleurs à deux sociétés telles que Mitsubishi Materials en 2014. Le tribunal de Pékin a accepté l'affaire.

Le Premier ministre Shinzo Abe a adoré le sanctuaire de Yasukuni en décembre de l'année dernière, en acceptant les procès alors que la relation entre le Japon et la Chine était gelée,

On constate qu'il y a eu une intention politique de «représailles» au Japon.

Les organisations judiciaires chinoises sont pratiquement sous la direction du Parti communiste.

Ici, le ministère des Affaires étrangères craint un refroidissement supplémentaire de la relation entre le Japon et la Chine, a chuchoté la «réconciliation» à Mitsubishi Materials qui avait gagné tous les cas jusqu'alors par le principe selon lequel «les problèmes de compensation après la guerre ont été résolus légalement, y compris la compensation personnelle " droite.

C'est le ministère des Affaires étrangères qui n'a que la pensée de la guerre subordonnée.

Si le côté japonais accepte le règlement, le gouvernement chinois va sûrement "hypothèse" qu'il arrête d'autres poursuites judiciaires.

Il a perdu ses intérêts nationaux en raison du désir optimiste.

Si nous décomposons le principe de «résolu» et répondons à une demande infondée par un jugement émotionnel, cela entraînera d'autres demandes injustes.

En fait, en décembre de l'année dernière, les anciens travailleurs chinois et 27 familles endeuillées ont poursuivi Kajima Construction dans le tribunal municipal de Beijing.

Le ministère des Affaires étrangères a accordé une nouvelle carte japonaise de dénonciation à la Chine et à la Corée du Sud sur "Hashima Island (Warship Island)".

Les deux pays pensent qu'il vaut mieux avoir autant de cartes anti-japonaises harassées.

Il existe également la possibilité d'obtenir une grande quantité de réparations (la Chine l'a déjà acquise).

Ce projet se poursuit.


Ambos países piensan que es mejor tener hasta una tarjeta anti-japonesa acosada

2017年08月17日 10時21分13秒 | 日記

Lo que sigue es la continuación del capítulo anterior.

Corea no es la única parte que lucha contra la guerra de la información.

Los ex trabajadores chinos que se quejaron de Mitsubishi Materials (anteriormente Mitsubishi Mining) como obligados a trabajar en la mina de carbón de la isla Hashima, etc. en junio de 2016 han ganado el acuerdo.

El contenido del acuerdo que Mitsubishi Materials intercambió con los representantes de los antiguos trabajadores pagó 100.000 yuanes (aproximadamente 1.7 millones de yenes) por persona después de expresar "disculpas" y "reflexiones de dolor", pidiendo perdón monumento en Japón. Asumir los gastos de investigación de las víctimas desaparecidas.

Se dice que más de 3.700 personas trabajaron para la compañía, y si todos recibieron compensación, la cantidad total será entre 6 mil millones y 7 mil millones de yenes. En caso de

En respuesta a esta cuestión, el gobierno se puso de pie como un "asunto privado", pero parece ser cierto que el Ministerio de Relaciones Exteriores recomendó a Mitsubishi Materials que se estableciera.

¿Por qué hizo tal cosa?

En primer lugar, el problema de la compensación de la posguerra con China ya debería haber sido resuelto por el gobierno chino en la Declaración Conjunta Japón-China de 1972, según la cual el gobierno chino "abandona las demandas de guerra contra Japón".

Las demandas que los ex trabajadores chinos han presentado contra el tribunal japonés también están en línea con el marco de la Convención de San Francisco que la Corte Suprema estableció en 2007 que la Declaración Conjunta Japón-China renunciará, incluyendo los derechos individuales de reclamación Y ha desestimado el recurso . En caso de

En tal marco de procesamiento de la posguerra, el tribunal en China una vez no aceptó ni siquiera una demanda solicitando reparaciones posteriores a la guerra de ex trabajadores a dos empresas como Mitsubishi Materials en 2014 El tribunal de Beijing aceptó el caso.

El primer ministro Shinzo Abe adoró Yasukuni Shrine en diciembre del año pasado, Aceptando demandas como la relación entre Japón y China se congeló,

Se puede ver que había una intención política de "represalia" en Japón.

Las organizaciones judiciales chinas están prácticamente bajo la dirección del Partido Comunista.

En este caso, el Ministerio de Relaciones Exteriores teme enfriar aún más la relación entre Japón y China, susurró una "reconciliación" a Mitsubishi Materials que hasta entonces había ganado todos los casos por el principio de que "los problemas de compensación después de la guerra han sido resueltos legalmente, " derecho.

Es el Ministerio de Asuntos Exteriores con pensamiento de guerra sólo subordinado.

Si el lado japonés acepta el acuerdo, el gobierno chino seguramente "hipotetizará" que mantendrá otras demandas legales.

Perdió sus intereses nacionales debido al deseo optimista.

Si rompemos el principio de "resuelto" y respondemos a una afirmación infundada por un juicio emocional, nos llevará a demandas injustas.

De hecho, en diciembre del año pasado, ex trabajadores chinos y 27 familias en duelo demandaron a Kajima Construction en el tribunal municipal de Beijing.

El Ministerio de Relaciones Exteriores concedió una nueva tarjeta de denuncia japonesa a China y Corea del Sur sobre "la Isla Hashima (Isla de Buque de Guerra)".

Ambos países piensan que es mejor tener hasta una tarjeta anti-japonesa acosada.

También existe la posibilidad de obtener una gran cantidad de reparaciones (China ya lo ha adquirido).

Este proyecto continúa.


Beide Länder denken, dass es besser ist

2017年08月17日 10時20分33秒 | 日記

Das folgende ist die Fortsetzung des vorherigen Kapitels.

Korea ist nicht die einzige Partei, um den Informationskrieg zu bekämpfen.

Ehemalige chinesische Arbeiter, die sich über Mitsubishi Materialien (früher Mitsubishi Mining) als gezwungen, in Hashima Island Kohlebergwerk, etc. im Juni 2016 zu arbeiten, haben die Siedlung gewonnen.

Der Inhalt der Siedlung, die Mitsubishi Materials mit den Vertretern der ehemaligen Arbeiter ausgetauscht hat, bezahlt 100.000 Yuan (ca. 1,7 Millionen Yen) pro Person nach Ausspruch "Entschuldigungen" und "Reflexionen von Schmerzen", entschuldigenden Denkmal in Japan. Die Untersuchungskosten der vermissten Opfer zu tragen.

Es wird gesagt, dass mehr als 3.700 Menschen für das Unternehmen gearbeitet haben, und wenn alle erhalten Entschädigung, wird der Gesamtbetrag zwischen 6 Milliarden und 7 Milliarden Yen. Im Falle von

Als Reaktion auf diese Frage stand die Regierung als "private Angelegenheit" auf, aber es scheint wahr zu sein, dass das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Mitsubishi-Materialien empfiehlt, sich niederzulassen.

Warum so etwas?

Zunächst sollte das Nachkriegs-Entschädigungsproblem mit China bereits von der chinesischen Regierung im Jahr 1972 von Japan - China geteilt werden, dass die chinesische Regierung "Ansprüche gegen den Krieg gegen Japan" aufgibt.

Die Klagen, die ehemalige chinesische Arbeiter gegen das japanische Gericht eingereicht haben, stehen auch im Einklang mit dem Rahmen des San Francisco-Übereinkommens, dass der Oberste Gerichtshof im Jahr 2007 gegründet hat, dass die Gemeinsame Erklärung von Japan-China, einschließlich der individuellen Anspruchsrechte, verzichten und die Beschwerde zurückgewiesen hat . Im Falle von

In einem solchen Rahmen der Nachkriegsverarbeitung, das Gericht in China einmal akzeptiert sogar eine Klage, die Nachkriegsreparationen von ehemaligen Arbeitnehmern zu zwei Unternehmen wie Mitsubishi Materialien im Jahr 2014 Das Gericht von Peking akzeptiert den Fall.

Premierminister Shinzo Abe verehrte Yasukuni-Schrein im Dezember letzten Jahres, Annahme von Klagen als die Beziehung zwischen Japan und China erstarrte,

Es ist zu sehen, dass es in Japan eine politische Absicht der "Vergeltung" gab.

Chinesische Justizorganisationen sind praktisch unter der Leitung der Kommunistischen Partei.

Hier befürchtet das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten eine weitere Abkühlung des Verhältnisses zwischen Japan und China, flüsterte "Versöhnung" zu Mitsubishi Materialien, die über alle Fälle bis dahin durch den Grundsatz gewonnen hatten, dass "Entschädigungsprobleme nach dem Krieg rechtlich gelöst wurden, einschließlich persönlicher Entschädigung " Recht.

Es ist das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten mit nur untergeordneten Kriegsdenken.

Wenn die japanische Seite die Siedlung akzeptiert, wird die chinesische Regierung sicherlich "hypothetisch" sein, dass sie weitere Klagen festhalten wird.

Es verlor seine nationalen Interessen aufgrund des optimistischen Verlangens.

Wenn wir das Prinzip des "Auflösens" brechen und auf einen unbegründeten Anspruch durch emotionales Urteil antworten, wird es zu weiteren unfairen Forderungen führen.

Tatsächlich, im Dezember letzten Jahres, ehemalige chinesische Arbeiter und 27 trauernde Familien verklagten Kajima Bau in Peking Stadt Gericht.

Das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten hat eine neue japanische Kündigungskarte an China und Südkorea über "Hashima Island (Warschauer Insel") verliehen.

Beide Länder denken, dass es besser ist, so viele wie eine belästigte anti-japanischen Karten zu haben.

Es besteht auch die Möglichkeit, eine große Menge an Reparationen zu bekommen (China hat es bereits erworben).

Dieser Entwurf fährt fort.


Ambos os países pensam que é melhor ter tantos como

2017年08月17日 10時19分51秒 | 日記

O seguinte é a continuação do capítulo anterior.

A Coréia não é a única festa a lutar contra a guerra da informação.

Ex-trabalhadores chineses que se queixaram de Mitsubishi Materials (anteriormente Mitsubishi Mining) como forçados a trabalhar na mina de carvão da Ilha de Hashima, etc. em junho de 2016 ganharam o acordo.

O conteúdo do acordo que a Mitsubishi Materials trocou com os representantes dos antigos trabalhadores pagou 100 mil yuan (cerca de 1,7 milhões de ienes) por pessoa depois de expressar "desculpas" e "reflexões de dor", pedindo desculpas no Japão para construir o. Para suportar as despesas de investigação das vítimas desaparecidas.

Dizem que mais de 3.700 pessoas trabalharam para a empresa, e se todas receberam compensação, o montante total será entre 6 bilhões e 7 bilhões de ienes. No caso de

Em resposta a esta questão, o governo levantou-se como um "assunto privado", mas parece ser verdade que o Ministério dos Negócios Estrangeiros recomendou a Mitsubishi Materials se instalar.

Por que isso aconteceu?

Em primeiro lugar, o problema da compensação pós-guerra com a China já deveria ter sido resolvido pelo governo chinês na Declaração Conjunta Japão-China de 1972 de que o governo chinês "abandona as reivindicações de guerra contra o Japão".

As ações judiciais que os antigos trabalhadores chineses apresentaram contra o tribunal japonês também estão em conformidade com o quadro da Convenção de São Francisco que o Supremo Tribunal estabeleceu em 2007 que a Declaração Conjunta Japão-China renunciará, incluindo os direitos de reivindicação individual E rejeitou o recurso . No caso de

Em um quadro como o processo de pós-guerra, o tribunal da China não aceitou até mesmo um processo em busca de reparações pós-guerra de ex-trabalhadores para duas empresas, como a Mitsubishi Materials em 2014. O tribunal de Pequim aceitou o caso.

O primeiro-ministro Shinzo Abe adorou o Santuário Yasukuni em dezembro do ano passado, aceitando ações judiciais enquanto a relação entre Japão e China congelava,

Pode-se ver que havia uma intenção política de "retaliação" no Japão.

As organizações judiciais chinesas estão praticamente sob a orientação do Partido Comunista.

Aqui, o Ministério dos Negócios Estrangeiros teme um resfriamento adicional da relação entre o Japão e a China, sussurrou "reconciliação" para a Mitsubishi Materials, que havia conquistado todos os casos até então pelo princípio de que "os problemas de compensação após a guerra foram resolvidos legalmente, incluindo compensação pessoal " certo.

É o Ministério dos Negócios Estrangeiros com apenas pensamento de guerra subordinada.

Se o lado japonês aceita a liquidação, o governo chinês seguramente "hipotetizará" que reterá outras ações judiciais.

Perdeu seus interesses nacionais devido ao desejo otimista.

Se derrubar o princípio de "resolvido" e responder a uma reivindicação infundada por julgamento emocional, isso levará a novas demandas injustas.

Na verdade, em dezembro do ano passado, ex-trabalhadores chineses e 27 famílias enlutadas processaram a Kajima Construction no tribunal da cidade de Pequim.

O Ministério dos Negócios Estrangeiros concedeu um novo cartão de denúncia japonês à China e à Coréia do Sul sobre a "Ilha de Hashima (Ilha do Navio)".

Ambos os países pensam que é melhor ter tantos como assaltarem cartas anti-japonesas.

Existe também a possibilidade de obter uma grande quantidade de reparações (a China já a adquiriu).

Este rascunho continua.


这两个国家认为最好有一个骚扰的抗日卡

2017年08月17日 10時19分18秒 | 日記

以下是上一章的延续。

韩国不是打赢信息战的唯一党。

投诉三菱物资(原三菱矿业)因为在2016年6月被迫在岛岛岛煤矿等地工作的前中国工人赢得了解决。

三菱物资与前工人代表交换的结算内容在表达“道歉”和“反思痛苦”后每人支付10万元(约合170万日元),在日本道歉纪念碑。承担失踪受害者的调查费用。

据说有超过3700人为公司工作,如果全部得到赔偿,总金额将在60亿到70亿日元之间。的情况下

为了回应这个问题,政府是“私事”,但是外交部建议三菱物资确定。

为什么这样做?

首先,中国政府在1972年日中联合声明中已经解决了中国的战后赔偿问题,即中国政府“放弃对日本的战争声称”。

前中国工人向日本法院提起的诉讼也符合“旧金山公约”的框架,即最高法院在2007年设立的日中联合声明将放弃,包括个人权利要求,并驳回了上诉。的情况下

在这样的战后处理框架下,中国法院曾经不接受诉讼,要求从二零零四年三菱物资的前工人到两家公司的战后赔偿。北京法院接受了这一案件。

安倍晋三首相去年十二月祭拜靖国神社,接受日中关系的诉讼,

可以看出,日本有政治意图“报复”。

中国司法组织实际上在共产党的指导下。

在这方面,外交部担心日中关系进一步降低,向“三和物资”小声称,以“以法律解决的战后赔偿问题,包括个人补偿“ 对。

外交部只是从属战争思想。

如果日方接受这个解决办法,中国政府一定会“假设”,这将进一步阻止诉讼。

由于乐观的愿望,它失去了国家利益。

如果我们打破“解决”的原则,通过情感判断来回应无理的要求,就会导致进一步的不公平的要求。

其实去年十二月,中国前工人和二十七名丧亲家属在北京市法院起诉了鹿岛建设。

外交部在“岛岛(战岛)”上向中国和韩国颁发了新的日本退出卡。

这两个国家认为最好有一个骚扰的抗日卡。

也有可能得到大量的赔偿(中国已经收购)。

该草案继续。


양국은 반 (反) 일본

2017年08月17日 10時18分46秒 | 日記

다음은 이전 장의 계속입니다.

한국 만이 정보 전쟁에 맞서 싸울 수있는 유일한 국가는 아니다.

2016 년 6 월에 미쓰비시 재료 (구 미츠비시 광업)가 하 시마 섬 탄광 등에서 일하도록 강요당한 것으로 불평 한 중국 노동자들이이 합의를 이뤘습니다.

미쓰비시 머티리얼 즈가 전직 노동자 대표들과 교환 한 합의 내용은 "사과"와 "고통의 반영"을 표현한 후 1 인당 10 만 위안 (약 170 만엔)을 지불하고 일본에서 기념비를 사과했다. 실종 된 희생자의 수사 비용 부담.

3,700 명이 넘는 사람들이 회사를 위해 일했으며, 보상을받는다면 총 금액은 60 억 ~ 70 억 엔 사이라고합니다. 의 경우

이 문제에 대응하여 정부는 "사적 문제"로 대두했지만 외무부가 미츠비시 재료를 정식으로 추천 한 것은 사실 인 것으로 보인다.

왜 그런 짓을 한거야?

우선 중국과의 전후 보상 문제는 1972 년 일본 - 중국 공동 성명에서 중국 정부가 "일본과의 전쟁에 대한 주장을 포기한다"는 중국 정부에 의해 이미 정해져 있었을 것이다.

구 중국 노동자들이 일본 법원에 제기 한 소송은 샌프란시스코 협약의 기본 틀과도 일치하며, 2007 년 대법원은 개인의 권리를 포함하여 일중 공동 성명이 포기할 것이라고 판결했으며, 항소심을 기각했다 . 의 경우

이러한 전후 처리 과정에서 중국 법원은 전 직원의 전액 배상금을 2014 년에 Mitsubishi Materials와 같은 두 회사에 전달하려는 소송조차도 한 번도 인정하지 않았습니다. 베이징 법원은이 사건을 수락했습니다.

아베 신조 (安 倍 晋 三) 총리는 지난해 12 월 야스쿠니 (靖 國) 신사를 숭배하며 일중 관계가 무산되면서 소송을 수락했다.

일본에서는 "보복"에 대한 정치적 의도가 있음을 알 수 있습니다.

중국 사법 기관은 사실상 공산당지도하에있다.

여기서 외교부는 일본과 중국의 관계가 더욱 냉각 될 것을 두려워하며 "전쟁 후 보상 문제가 개인 보상을 포함하여 법적으로 해결되었다는 원칙에 의해 그때까지 모든 경우에 승리 한 미쓰비시 머티리얼에 대한 화해를 속삭였다 " 권리.

부차적 인 전쟁 사고 만있는 외교부입니다.

일본 측이 합의를 수락하면 중국 정부는 앞으로 추가 소송을 중단 할 것이라는 가설을 분명히 할 것이다.

낙관적 인 욕망으로 인해 국가 이익을 상실했다.

우리가 "해결 된"원칙을 무너 뜨리고 정서적 판단에 의한 근거없는 주장에 대응한다면, 그것은 더 불공정 한 요구로 이어질 것입니다.

실제로 작년 12 월에는 중국인 노동자 27 명과 유족 27 명이 베이징시 법원에서 카지 마 건설을 상대로 소송을 제기했다.

외교부는 "하 시마 섬 (Warship Island)"을 통해 중국과 한국에 새로운 일본의 비준 카드를 수여했다.

양국은 반 (反) 일본 카드를 괴롭히는 것이 낫다고 생각합니다.

많은 양의 배상금을받을 가능성도 있습니다 (중국은 이미 그것을 취득했습니다).

이 초안은 계속됩니다.


Обе страны

2017年08月17日 10時18分11秒 | 日記

Следующее - продолжение предыдущей главы.

Корея - не единственная партия для борьбы с информационной войной.

Бывшие китайские рабочие, которые жаловались на Mitsubishi Materials (ранее Mitsubishi Mining), будучи вынуждены работать на угольной шахте острова Хашима и т. Д. В июне 2016 года, выиграли поселение.

Содержание поселения, которое Mitsubishi Materials обменивалось с представителями бывших работников, выплатило 100 000 юаней (около 1,7 миллиона иен) на человека после выражения «извинений» и «отражений боли», извиняясь за памятник в Японии. Проводить расследование расходов пропавших без вести жертв.

Говорят, что для компании работало более 3700 человек, и если все получили компенсацию, общая сумма составит от 6 до 7 миллиардов иен. В случае

В ответ на этот вопрос правительство встало как «личное дело», но, похоже, это правда, что министерство иностранных дел рекомендовало компании «Мицубиси материнс» урегулировать.

Почему такое?

Во-первых, послевоенная компенсационная проблема с Китаем должна была быть решена правительством Китая в совместном заявлении Японии и Китая 1972 года о том, что китайское правительство «отказывается от претензий на войну против Японии».

Иски, которые бывшие китайские рабочие подали против японского суда, также соответствуют рамкам Сан-Францисской конвенции, которые Верховный суд установил в 2007 году, что Японско-Китайское совместное заявление отменит, включая права на индивидуальные требования. И отклонил апелляцию , В случае

В таких рамках послевоенной обработки суд в Китае однажды не принял даже судебный процесс, требующий послевоенных репараций от бывших работников двум компаниям, таким как Mitsubishi Materials, в 2014 году. Суд Пекина принял это дело.

Премьер-министр Синдзо Абэ поклонялся храму Ясукуни в декабре прошлого года, Принимая судебные иски, поскольку отношения между Японией и Китаем застыли,

Можно видеть, что в Японии было политическое намерение «возмездия».

Китайские судебные организации практически находятся под руководством Коммунистической партии.

Здесь министерство иностранных дел опасается дальнейшего охлаждения отношений между Японией и Китаем, прошептал «примирение» с Mitsubishi Materials, которое до сих пор победило по всем делам по принципу, что «проблемы компенсации после войны разрешены на законных основаниях, включая личную компенсацию " правильно.

Это министерство иностранных дел только с подчиненными соображениями войны.

Если японская сторона примет урегулирование, китайское правительство, безусловно, «предположит», что оно будет удерживать дальнейшие судебные процессы.

Из-за оптимистического желания он потерял свои национальные интересы.

Если мы нарушим принцип «разрешения» и ответим на необоснованное требование эмоциональным суждением, это приведет к дальнейшим несправедливым требованиям.

Фактически, в декабре прошлого года бывшие китайские рабочие и 27 семей погибших подали в суд на строительство Кадзима в Пекине.

Министерство иностранных дел предоставило новую японскую карту денонсации в Китай и Южную Корею по «острову Хашима (Остров кораблей)».

Обе страны считают, что лучше иметь столько же преследуемых антияпонских карт.

Существует также возможность получения большого объема репараций (Китай уже приобрел ее).

Этот проект продолжается.


CNN crashed completely as Americans knew the facts in late June even more exposure was made.

2017年08月17日 10時17分27秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

Journalism in the Net Age

Fujii

James O'Keeffe is a quite real operator, freelance of a conservative system that infiltrates organized crime groups and is performing task one can venture only at the risk of one's life.

Just before the presidential election, that project VERITAS got a big hit. It went to the top executive who was partitioning the Democratic Party's elections and took a picture of the fraudulent voting.

In essence, it witnessed the "back side of election tactics" of the Democratic Party.

"How can you do it?" When asked, "You can use any foreign worker separately, it brought them on a bus or something and we will do it. We did it from before." (Laugh).

Takayama

Do not know such premise, Japanese media will be fun with the video of Trump's CNN machine shoot down and wrestling, we do not understand anything.

Fujii

It understands if it knows the actual situation, but really CNN was "shot down".

It was said that Trump was defeated by tens of thousands of votes in the general vote, but in fact it has not been defeated.

Thanks to Project VERITAS, it made a committee at the government so that it cannot make funny fake voting, it checked it all over the country.

Let's talk a bit about the project VERITAS.

Thanks to Project VERITAS, it made a committee at the government so that it cannot make funny fake voting, it checked it all over the country.

On June 26, I interviewed and supervised John Bonifield, supervising producer at Atlanta headquarters in CNN.

"There is no substance in the Russian gate. There is no certain evidence. Although Trump is saying that it is a witch hunt, it is correct. It's all for taking the audience rating and for the money. Russian Gate it’s totally nonsense (Bullshit)”

And, "CEO Jeff Zucker of CNN is doing" Do trump bashing at Russian gate ", because he says, we are doing exactly. Mostly the viewers of CNN are liberal factions. Whether facts or not, they are pleased if we do report on anti-Trump. The staff who makes news knows that the Russian gate is totally innocent but we are making a program to please viewers. My colleagues are all cynical about news creation, and there is little professional ethics in the workplace. "

- This conversation was announced.

CNN crashed completely as Americans knew the facts in late June even more exposure was made.

Takayama

Is that something like that?


Kedua-dua negara berpendapat bahawa

2017年08月17日 10時16分44秒 | 日記

Berikut adalah kesinambungan dari bab sebelumnya.

Korea bukanlah satu-satunya pihak untuk memerangi peperangan maklumat.

Bekas pekerja China yang mengadu bahan Mitsubishi (dahulunya Mitsubishi Mining) dipaksa bekerja di lombong arang batu Hashima Island, dan sebagainya pada bulan Jun 2016 telah memenangi penyelesaian.

Isi penyelesaian yang Mitsubishi Materials ditukar dengan perwakilan bekas pekerja membayar 100,000 yuan (sekitar 1.7 juta yen) setiap orang setelah menyatakan "permintaan maaf" dan "pantulan kesakitan", meminta maaf di Jepang Untuk membina. Untuk menanggung perbelanjaan penyiasatan kehilangan mangsa.

Dikatakan bahawa lebih daripada 3,700 orang bekerja untuk syarikat itu, dan jika semua menerima pampasan, jumlahnya akan menjadi antara 6 bilion hingga 7 bilion yen. Dalam kes

Sebagai tindak balas kepada isu ini, kerajaan berdiri sebagai "perkara peribadi", tetapi tampaknya benar bahawa Kementerian Luar Negeri mengesyorkan Bahan Mitsubishi untuk menyelesaikannya.

Kenapa perkara sedemikian?

Di tempat pertama, masalah pampasan pasca perang dengan China sepatutnya telah diselesaikan oleh kerajaan China pada tahun 1972, Jepun - China Bersama Kenyataan bahawa kerajaan China "meninggalkan tuntutan untuk berperang melawan Jepun".

Tindakan undang-undang yang bekas pekerja Cina telah difailkan terhadap mahkamah Jepun juga selaras dengan rangka Konvensyen San Francisco bahawa Mahkamah Agung ditubuhkan pada tahun 2007 bahawa Kenyataan Bersama Jepun-China akan dikecualikan, termasuk hak tuntutan individu Dan telah menolak rayuan . Dalam kes

Di dalam rangka kerja pemprosesan pasca perang, mahkamah di China sekali tidak menerima walaupun tuntutan mahkamah untuk mendapatkan ganti rugi pasca perang dari bekas pekerja kepada dua syarikat seperti Bahan Mitsubishi pada tahun 2014 Mahkamah Beijing menerima kes itu.

Perdana Menteri Shinzo Abe menyembah Kuil Yasukuni pada Disember tahun lalu, Menerima tuntutan undang-undang sebagai hubungan antara Jepun dan China membekukan,

Ia dapat dilihat bahawa terdapat niat politik "pembalasan" di Jepun.

Pertubuhan kehakiman Cina adalah praktikal di bawah bimbingan Parti Komunis.

Di sini, Kementerian Luar Negeri bimbang penyejukan lagi hubungan antara Jepun dan China, berbisik "penyelarasan" kepada Bahan Mitsubishi yang telah memenangi semua kes sehingga itu dengan prinsip "masalah pampasan selepas perang telah diselesaikan secara sah, termasuk pampasan peribadi "Betul.

Ia adalah Kementerian Luar Negeri dengan hanya pemikiran peperangan yang rendah.

Jika pihak Jepun menerima penyelesaian itu, kerajaan China pastinya akan "hipotesis" bahawa ia akan menahan tuntutan lanjut.

Ia kehilangan kepentingan negara kerana hasrat optimis.

Jika kita memecah prinsip "diselesaikan" dan bertindak balas terhadap tuntutan yang tidak berasas oleh penghakiman emosional, ia akan membawa tuntutan yang tidak adil lagi.

Sebenarnya, pada bulan Disember tahun lepas, bekas pekerja Cina dan 27 keluarga yang kehilangan nyawa Kajima Construction di mahkamah bandar Beijing.

Kementerian Luar Negeri memberikan kad pengakuan Jepun baru ke China dan Korea Selatan atas "Pulau Hashima (Pulau Warsa)".

Kedua-dua negara berpendapat bahawa adalah lebih baik untuk mempunyai sebanyak satu kad anti-Jepun yang dilecehkan.

Terdapat juga kemungkinan mendapatkan sejumlah besar ganti rugi (China telah memperolehinya).

Draf ini berterusan.


दोन्ही देशांपेक्षा असे वाटते

2017年08月17日 10時16分09秒 | 日記

खालील मागील अध्यायात सुरू आहे.

माहिती युद्ध लढण्यासाठी कोरिया हा एकमेव पक्ष नाही.

जून 2016 मध्ये हशिमा बेट कोळसा खाण येथे काम करण्यासाठी जबरदस्तीने मित्सुबिशी मटेरिअल्स (पूर्वी मित्सुबिशी मायनिंग) ची तक्रार करणार्या माजी चिनी कामगारांनी समझोता जिंकला आहे.

ज्यात मित्सुबिशी वस्तूंचे माजी श्रमिकांचे प्रतिनिधी आहेत, त्यांची सामग्री "क्षमा मागणे" आणि "वेदनांचे प्रतिबिंब" व्यक्त केल्यानंतर प्रति व्यक्ती 100,000 युआन (सुमारे 1.7 मिलियन येन) अदा करते, जपानमध्ये स्मारक माफी मागणे. गहाळ झालेल्या बळींची तपासणी खर्च

असे म्हटले जाते की 3,700 पेक्षा जास्त लोक कंपनीसाठी काम करतात आणि जर सर्व प्राप्त झाले तर एकूण रक्कम 6 अब्ज आणि 7 अब्ज येन असेल. बाबतीत

या समस्येस प्रतिसाद म्हणून, सरकार "खासगी बाब" म्हणून उठली, परंतु हे खरे आहे असे दिसते की परराष्ट्र मंत्रालयाने मित्सुबिशी वस्तूंची पुर्तता करण्यासाठी शिफारस केली आहे

का अशी गोष्ट होती?

प्रथम ठिकाणी, 1 9 72 च्या जपान-चीन संयुक्त वक्तव्यात चीन सरकारने "जपान विरुद्ध युद्धाचा दावा सोडला" असा चीनच्या साम्राज्यानुसार मुदतपूर्तीची समस्या ठरली पाहिजे.

जपानी न्यायालयाच्या विरोधात दाखल केलेले पूर्वीचे चिनी कामगार जे खटले दाखल करतात ते सॅन फ्रान्सिस्को कन्व्हेन्शनच्या चौकटीत आहेत जे सर्वोच्च न्यायालयाने 2007 मध्ये स्थापन केले होते ज्यात जपान-चीन संयुक्त वक्तव्य स्वतंत्र हक्क हक्कांसह सोडून देईल, आणि अपील नाकारले आहे . बाबतीत

पोस्ट-वॉर प्रोसेसिंगच्या या चौकटीत, चीनमधील कोर्टाने एकदा माजी कामगारांना युद्धनौकेची परतफेड करण्याची मागणी 2008 मध्ये मित्सुबिशी मटेरिअल्ससारख्या दोन कंपन्यांना स्वीकारत नाही. बीजिंग न्यायालयाने हे प्रकरण स्वीकारले

गेल्या वर्षी डिसेंबरमध्ये पंतप्रधान शिंजो आबेने यासुकुनी तीर्थाची पूजा केली, जपान आणि चीन यांच्यातील संबंध कायम ठेवल्याने खटले स्वीकारले,

हे पाहिले जाऊ शकते की जपानमध्ये "जशास तसे" एक राजकीय उद्देश होता.

चीनी न्यायिक संस्था प्रत्यक्षरित्या कम्युनिस्ट पक्षाच्या मार्गदर्शनाखाली असतात.

येथे, परराष्ट्र मंत्रालयाला जपान आणि चीन यांच्यातील संबंध आणखी थंड होण्याची भीती आहे, तेव्हा मित्सुबिशी साहित्यासाठी "सलोखा" करण्यात आला होता ज्याने सर्व प्रकरणांमध्ये जिंकले होते आणि तत्कालीन तत्त्वानुसार "युद्धानंतरच्या नुकसानभरपाईची समस्या कायदेशीररित्या सोडवली गेली, वैयक्तिक नुकसान भरपाई "उजवीकडे

हा केवळ परकीय चलनाचा विचार आहे.

जर जपानी बाजूने सेटलमेंट स्वीकारले तर, चिनी सरकार निश्चितच "पुढे ढकलणे" करेल की ते पुढील कायदेशीर खटले धारण करेल.

आशावादी इच्छेमुळे त्याचे राष्ट्रीय हितसंबंध गमवावे लागले.

जर आपण "निराकरण" चे तत्त्व तोडले आणि भावनेच्या निर्णयामुळे निराधार दाव्यास प्रतिसाद दिला तर पुढील अनुचित मागण्या होतील.

वास्तविक, डिसेंबर गेल्या वर्षी, माजी चीनी कामगार आणि 27 दु: खद कुटुंबांनी बीजिंग शहराच्या न्यायालयामध्ये काजिमा कन्स्ट्रक्शनची मागणी केली.

परराष्ट्र मंत्रालयाने "हशीमा आइलॅंड (वॉरशिप आइलंड)" वर चीन व दक्षिण कोरिया यांना एक नवीन जपानी निषेध कार्ड दिले.

दोन्ही देशांपेक्षा असे वाटते की जेवढे लोक जपानी कार्डविरोधी कार्ड छळत आहेत त्यापेक्षा चांगले असणे आवश्यक आहे.

मोठी रक्कम मिळवण्याची शक्यताही आहे (चीनने आधीच हे विकत घेतले आहे).

हा मसुदा चालूच आहे.


ทั้งสองประเทศคิดว่

2017年08月17日 10時15分33秒 | 日記

ต่อไปคือความต่อเนื่องของบทก่อนหน้า

เกาหลีไม่ใช่พรรคเดียวที่จะสู้รบทางข้อมูล

อดีตคนงานจีนที่บ่นเรื่อง Mitsubishi Materials (เดิมชื่อ Mitsubishi Mining) เนื่องจากถูกบังคับให้ทำงานในเหมืองถ่านหิน Hashima Island ฯลฯ ในเดือนมิถุนายนปี 2016 ได้รับข้อยุติ

เนื้อหาของข้อตกลงที่มิตซูบิชิฯ ได้แลกเปลี่ยนกับตัวแทนของอดีตคนงานได้จ่ายเงิน 100,000 หยวนต่อคนหลังจากที่ได้แสดงความเสียใจและแสดงความรู้สึกเจ็บปวดขออนุญาติให้อนุสาวรีย์ในประเทศญี่ปุ่น ต้องแบกรับค่าสอบสวนของผู้เสียชีวิต

มีคนกล่าวว่ากว่า 3,700 คนทำงานให้กับ บริษัท และหากได้รับค่าชดเชยทั้งหมดจำนวนเงินทั้งหมดจะอยู่ระหว่าง 6 พันล้านถึง 7 พันล้านเยน ในกรณีที่

รัฐบาลได้ยืนขึ้นเป็น "เรื่องส่วนตัว" แต่ดูเหมือนว่ากระทรวงการต่างประเทศจะแนะนำให้มิตซูบิชิมูฟ

ทำไมถึงเป็นเช่นนั้น?

ในตอนแรกปัญหาค่าชดเชยภายหลังสงครามกับประเทศจีนควรได้รับการแก้ไขโดยรัฐบาลจีนในแถลงการณ์ร่วมระหว่างญี่ปุ่น - จีนในปี 2515 ว่ารัฐบาลจีน "ละทิ้งการเรียกร้องสงครามกับญี่ปุ่น"

คดีฟ้องร้องที่อดีตนายจ้างชาวจีนยื่นฟ้องศาลญี่ปุ่นยังเป็นไปตามกรอบของสนธิสัญญาซานฟรานซิสโกที่ศาลฎีกาได้มีการประกาศในวันนี้ว่าแถลงการณ์ร่วมระหว่างประเทศญี่ปุ่น - จีนจะยกเว้นซึ่งรวมถึงสิทธิในการเรียกร้องสิทธิของแต่ละบุคคลและได้ออกอุทธรณ์ . ในกรณีที่

ในกระบวนการดังกล่าวหลังการทำสงครามศาลในประเทศจีนเคยไม่ยอมรับแม้แต่คดีที่แสวงหาการชดใช้หลังสงครามมาจากอดีตคนงานไปยังสอง บริษัท เช่น Mitsubishi Materials ในปี 2014 ศาลปักกิ่งยอมรับคดีดังกล่าว

นายกรัฐมนตรีชินโซอาเบะได้ไปบูชาศาลยาสุคุสุนีในเดือนธันวาคมปีที่แล้วยอมรับข้อพิพาทเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างญี่ปุ่นกับจีน

เห็นได้ชัดว่ามีเจตนาทางการเมืองในเรื่อง "การแก้แค้น" ในญี่ปุ่น

องค์กรตุลาการของจีนอยู่ภายใต้การแนะนำของพรรคคอมมิวนิสต์

ที่กระทรวงการต่างประเทศกลัวว่าจะทำให้ความสัมพันธ์ระหว่างญี่ปุ่นและจีนกระวนกระวาย "มิดชิด" กับมิตซูบิชิเรชั่นที่ได้รับรางวัลในทุกกรณีจนแล้วด้วยหลักการว่า "ปัญหาค่าชดเชยหลังสงครามได้รับการแก้ไขแล้วถูกต้องตามกฎหมาย "ถูกต้อง

มันเป็นกระทรวงการต่างประเทศที่มีความคิดสงครามเพียงรองลงมา

หากฝ่ายญี่ปุ่นยอมรับการตั้งถิ่นฐานนี้รัฐบาลจีนจะ "ตั้งสมมติฐาน" ว่าจะระงับคดีต่อไป

มันสูญเสียผลประโยชน์ของชาติเนื่องจากความปรารถนาในแง่ดี

ถ้าเราทำลายหลักการของ "แก้ไข" และตอบสนองต่อการเรียกร้องที่ไม่มีมูลโดยการตัดสินทางอารมณ์จะนำไปสู่ความต้องการที่ไม่เป็นธรรมต่อไป

ที่จริงแล้วในเดือนธันวาคมปีที่แล้วอดีตแรงงานชาวจีนและครอบครัวที่เสียชีวิตจำนวน 27 รายฟ้องร้องต่อศาลรัฐบาลกลางกรุงปักกิ่งว่าด้วยการก่อสร้างเมืองคาจิมะ

กระทรวงการต่างประเทศได้ให้บัตรประดิษฐ์ใหม่ของญี่ปุ่นไปยังประเทศจีนและเกาหลีใต้ภายใต้ชื่อ "เกาะเฮชิมะ (เกาะเรือรบ)"

ทั้งสองประเทศคิดว่าดีกว่าที่จะมีการ์ดต่อต้านญี่ปุ่นจำนวนมากให้มากที่สุด

นอกจากนี้ยังมีความเป็นไปได้ที่จะได้รับการชดใช้จำนวนมาก (จีนได้ซื้อกิจการแล้ว)

ร่างนี้ยังคงดำเนินต่อไป


Kedua negara berpikir bahwa lebih

2017年08月17日 10時14分54秒 | 日記

Berikut ini adalah kelanjutan dari bab sebelumnya.

Korea bukanlah satu-satunya partai untuk melawan perang informasi.

Mantan pekerja China yang mengeluhkan Mitsubishi Materials (dahulu Mitsubishi Mining) karena dipaksa bekerja di tambang batu bara Pulau Hashima, dll. Pada bulan Juni 2016 telah memenangkan penyelesaian.

Isi dari penyelesaian yang Bahan Mitsubishi dipertukarkan dengan perwakilan mantan pekerja tersebut membayar 100.000 yuan (sekitar 1,7 juta yen) per orang setelah mengungkapkan "permintaan maaf" dan "pantulan rasa sakit", meminta maaf kepada monumen di Jepang Untuk membangun. Untuk menanggung biaya penyelidikan korban hilang.

Dikatakan bahwa lebih dari 3.700 orang bekerja untuk perusahaan tersebut, dan jika semua menerima kompensasi, jumlahnya akan berkisar antara 6 miliar sampai 7 miliar yen. Dalam kasus

Menanggapi masalah ini, pemerintah berdiri sebagai "masalah pribadi", namun tampaknya benar bahwa Kementerian Luar Negeri merekomendasikan Bahan Mitsubishi untuk diselesaikan.

Mengapa hal seperti itu?

Pertama, masalah kompensasi pascaperang dengan China seharusnya sudah diselesaikan oleh pemerintah China dalam Konperensi Bersama Jepang-China tahun 1972 bahwa pemerintah China "meninggalkan klaim untuk perang melawan Jepang".

Tuntutan hukum yang diajukan oleh mantan pekerja China terhadap pengadilan Jepang juga sejalan dengan kerangka Konvensi San Francisco bahwa Mahkamah Agung menetapkan pada tahun 2007 bahwa Pernyataan Bersama Jepang-China akan membebaskan, termasuk hak klaim perorangan dan telah menolak seruan tersebut. . Dalam kasus

Dalam kerangka pemrosesan pascaperang tersebut, pengadilan di China tidak pernah menerima sebuah tuntutan hukum yang mengupayakan reparasi pasca perang dari mantan pekerja ke dua perusahaan seperti Mitsubishi Materials pada tahun 2014 Pengadilan Beijing menerima kasus tersebut.

Perdana Menteri Shinzo Abe memuja Kuil Yasukuni pada bulan Desember tahun lalu, Menerima tuntutan hukum karena hubungan antara Jepang dan China membeku,

Bisa dilihat bahwa ada niat politik "pembalasan" di Jepang.

Organisasi peradilan China praktis berada di bawah bimbingan Partai Komunis.

Di sini, Kementerian Luar Negeri khawatir akan pendinginan hubungan antara Jepang dan China, membisikkan "rekonsiliasi" dengan Bahan Mitsubishi yang telah memenangkan semua kasus sampai saat itu dengan prinsip bahwa "masalah kompensasi setelah perang diselesaikan secara hukum, termasuk kompensasi pribadi "Benar.

Ini adalah Kementerian Luar Negeri yang hanya memiliki pemikiran peperangan bawahan.

Jika pihak Jepang menerima penyelesaian tersebut, pemerintah China pasti akan "berhipotesis" bahwa hal itu akan menahan tuntutan hukum lebih lanjut.

Ini kehilangan kepentingan nasionalnya karena keinginan optimis.

Jika kita memecah prinsip "terselesaikan" dan menanggapi klaim yang tidak berdasar dengan penilaian emosional, ini akan menyebabkan tuntutan yang tidak adil lebih lanjut.

Sebenarnya, pada bulan Desember tahun lalu, mantan pekerja China dan 27 keluarga yang meninggal menuntut Kajima Construction di pengadilan kota Beijing.

Kementerian Luar Negeri memberikan kartu pengucilan baru Jepang ke China dan Korea Selatan mengenai "Pulau Hashima (Pulau Perang)".

Kedua negara berpikir bahwa lebih baik memiliki sebanyak satu kartu anti-Jepang yang dilecehkan.

Ada juga kemungkinan mendapatkan sejumlah besar reparasi (Cina telah memperolehnya).

Draft ini berlanjut.


Entrambi i paesi pensano che sia meglio avere altrettante carte anti-giapponesi

2017年08月17日 10時14分11秒 | 日記

Di seguito è la continuazione del capitolo precedente.

La Corea non è l'unica partito per combattere la guerra d'informazione.

Gli ex lavoratori cinesi che si sono lamentati dei materiali di Mitsubishi (ex Mitsubishi Mining) come essere costretti a lavorare nella miniera di carbone dell'isola di Hashima, ecc. Nel giugno 2016 hanno vinto l'insediamento.

Il contenuto dell'insediamento che i materiali Mitsubishi hanno scambiato con i rappresentanti degli ex lavoratori hanno pagato 100.000 yuan (circa 1,7 milioni di yen) a persona dopo aver espresso "scuse" e "riflessioni di dolore", chiedendo scusa a Monumento in Giappone per costruire. Sostenere le spese di indagine delle vittime mancanti.

Si dice che oltre 3.700 persone hanno lavorato per la società e se tutti i compensi ricevuti, l'importo totale sarà compreso tra 6 miliardi e 7 miliardi di yen. In caso di

In risposta a questo problema, il governo si è alzato come "materia privata", ma sembra vero che il Ministero degli Esteri ha raccomandato a Mitsubishi Materials di stabilirsi.

Perché una cosa del genere?

In primo luogo, il problema del risarcimento del dopoguerra con la Cina dovrebbe essere già stato risolto dal governo cinese nel comunicato congiunto Giappone-Cina del 1972 secondo cui il governo cinese "abbandona i diritti per la guerra contro il Giappone".

Le cause legali che gli ex lavoratori cinesi hanno presentato contro il tribunale giapponese sono anche conformi al quadro della Convenzione di San Francisco, che la Corte Suprema ha istituito nel 2007 che la dichiarazione congiunta Giappone-Cina rinuncerà, inclusi i diritti individuali di reclamo e ha respinto il ricorso . In caso di

In un tale quadro della trasformazione post-bellica, il tribunale della Cina non accettò nemmeno una causa che richiedeva riparazioni post-belliche da parte di ex lavoratori a due società come Mitsubishi Materials nel 2014. Il tribunale di Pechino ha accettato il caso.

Il primo ministro Shinzo Abe ha adorato il Santuario di Yasukuni nel dicembre dello scorso anno, accettando le azioni legali come il rapporto tra il Giappone e la Cina ha congelato,

Si può vedere che c'è stata un'intenzione politica di "rappresaglia" in Giappone.

Le organizzazioni giudiziarie cinesi sono praticamente sotto la guida del Partito Comunista.

Qui il Ministero degli Affari Esteri teme un ulteriore raffreddamento del rapporto tra il Giappone e la Cina, sussurra "la riconciliazione" con i materiali di Mitsubishi che avevano conquistato in tutti i casi fino ad allora il principio secondo cui "i problemi di compensazione dopo la guerra sono stati risolti legalmente, " destra.

È il Ministero degli Affari Esteri con un solo pensiero subordinato di guerra.

Se il governo giapponese accetta l'accordo, il governo cinese sarà sicuramente "ipotizzato" di trattenere altre cause legali.

Ha perso i suoi interessi nazionali a causa del desiderio ottimista.

Se dividiamo il principio di "risolvere" e rispondiamo ad una pretesa infondata da un giudizio emozionale, porteremo ad ulteriori richieste ingiuste.

In realtà, nel dicembre dello scorso anno, ex lavoratori cinesi e 27 famiglie afflitte hanno citato in giudizio la costruzione di Kajima nella corte cittadina di Pechino.

Il Ministero degli Affari Esteri ha concesso una nuova carta di denuncia giapponese alla Cina e alla Corea del Sud su "Isola di Hashima (isola di guerra)".

Entrambi i paesi pensano che sia meglio avere altrettante carte anti-giapponesi in agguato.

C'è anche la possibilità di ottenere una grande quantità di riparazioni (la Cina lo ha già acquistato).

Questa bozza continua.


Fabrication, non seulement une image de fille

2017年08月17日 09時49分09秒 | 日記

Voici la suite du chapitre précédent.

Voici les faits que vous devriez connaître au minimum en tant que japonais.

Conformément à la «Loi nationale sur la mobilisation» qui est entrée en vigueur en 1938, l'année suivante, la «Déclaration nationale de déclaration civile» a été rendue comme décision pour permettre aux personnes de s'engager dans des travaux de mobilisation générale tels que la production de munitions.

Ce n'était pas une sorte de chose que les autorités poussent une baïonnette pour conduire les gens, mais a été appelée par un mandat appelé «papier vierge».

L'ordonnance de déclaration a été appliquée aux citoyens japonais de la péninsule coréenne à partir de septembre 1944. Jusqu'alors, le «recrutement» et la «médiation officielle» étaient les sujets, de sorte que la constitution officielle ne pouvait pas les obliger à les prendre.

Ce qui rend la «rédaction» à «l'entrainement obligatoire», il s'agit clairement d'une erreur de fait.

Dans le film, en tant que «discrimination» pour les travailleurs coréens, les repas étaient médiocres et insuffisants, les salaires étaient moins chers que les Japonais et le travail dangereux creusant profondément la veine dans le sol a été fait par les Coréens. Il semble être tiré, Mais ce n'est pas le fait à nouveau.

Les anciens travailleurs coréens pensaient que les travailleurs japonais à haute technologie devraient obtenir des salaires élevés.

Selon le professeur Choe Kilsung de l'Université de l'Asie de l'Est qui a interviewé d'anciens travailleurs coréens, ils étaient basés sur l'expérience et les compétences s'il y avait une différence de salaire, les anciens travailleurs coréens pensaient que les travailleurs japonais à haute technologie devraient obtenir des salaires élevés.

Par conséquent, les excavations dans de graves circonstances ont effectivement été effectuées par un japonais qualifié avec d'excellentes compétences, sinon cela pourrait entraîner des accidents comme la chute des chutes.

Il est probable que les Coréens qui avaient des compétences expérimentées et améliorées avaient été responsables, mais c'est un problème de capacité et non lié à la «discrimination».

Fabrication, non seulement une image de fille d'une femme de réconfort, mais aussi des mineurs de chars obligatoires qui ont été emmenés par la force, la Corée pense à le faire, la mine de charbon de l'île de Hashima, etc. Le "Patrimoine mondial de la révolution industrielle de Meiji" a été inscrit comme patrimoine culturel mondial de l'UNESCO, là-bas Est une forte opposition à eux.

Et ici aussi, le ministère des Affaires étrangères, considérant la Corée, "Beaucoup de gens de la péninsule coréenne ont été amenés contre la volonté et devaient travailler dans des environnements difficiles", il est exprimé comme ayant un résultat néfaste.

Seule la guerre subordonnée pensant que le ministère des Affaires étrangères "hypothèse"

La mine de charbon de l'île de Hashima n'a jamais été "Prison Island"

Le gouvernement japonais doit envoyer d'urgence le monde comme un «fait connu de tous».

Ce projet se poursuit.


Fabricación, no sólo una imagen de niña de una mujer de

2017年08月17日 09時48分28秒 | 日記

Lo que sigue es la continuación del capítulo anterior.

Aquí están los hechos que usted debe saber en un mínimo como un japonés.

De acuerdo con la "Ley Nacional de Movilización", que entró en vigor en 1938, al año siguiente, se emitió la "Orden de la Declaración Civil Nacional" para permitir al pueblo participar en trabajos de movilización general como la producción de municiones.

Esto no era un tipo de cosa que las autoridades empujaron una bayoneta para conducir al pueblo, pero fue llamado por una orden llamada "papel en blanco".

La Orden de Declaración se aplicó a los ciudadanos japoneses de la Península Coreana desde septiembre de 1944. Hasta entonces, "reclutamiento" y "mediación oficial" eran los sujetos, por lo que la constitución oficial no podía obligarlos a tomarlos.

Lo que hace que la "redacción" sea un "empuje obligatorio", es claramente un error de hecho.

En la película, como "discriminación" a los trabajadores coreanos, las comidas eran pobres e inadecuadas, los salarios eran más baratos que los japoneses y el trabajo peligroso profundamente excavando la vena profunda en el suelo fue hecho por los coreanos Parece ser dibujado, Pero este no es el hecho de nuevo.

Los antiguos trabajadores coreanos pensaban que los trabajadores japoneses con alta tecnología debían recibir altos salarios.

Según el profesor Choe Kilsung de la Universidad de Asia Oriental que entrevistó a ex trabajadores coreanos, se basaron en la experiencia y las habilidades si había una diferencia en los salarios, los antiguos trabajadores coreanos pensaron que los trabajadores japoneses con alta tecnología debían obtener salarios altos.

Por lo tanto, la excavación bajo circunstancias severas fue realizada realmente por un japonés experto con habilidades excelentes, de otra manera podría conducir a los accidentes tales como caer caídas.

Es probable que los coreanos que habían experimentado y mejorado sus habilidades estuvieran a cargo, pero ese es un problema de capacidad y no relacionado con la "discriminación".

Fabricación, no sólo una imagen de niña de una mujer de la comodidad, sino también un niño obligatorio muchachos de carbón forzosamente llevado, Corea piensa en hacerlo, la mina de carbón de la isla de Hashima, etc "Patrimonio de la Revolución Industrial Japonesa Meiji" Es una fuerte oposición a ellos.

Y aquí también, el Ministerio de Asuntos Exteriores, considerando Corea, "Muchas personas de la península coreana fueron traídas en contra de la voluntad y fueron para trabajar en ambientes ásperos", se expresa para tener un resultado dañino.

Sólo el pensamiento de la guerra subordinada El Ministerio de Relaciones Exteriores "hipótesis"

La mina de carbón de la isla Hashima nunca fue "Prison Island"

El gobierno japonés necesita urgentemente enviar al mundo como un "hecho conocido por todas las personas".

Este proyecto continúa.