文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

ถึงเวลาสำหรับการตรวจสอบ

2024年12月21日 16時42分18秒 | 全般
ต่อไปนี้คือส่วนสุดท้ายของคอลัมน์ต่อเนื่องของ Takayama Masayuki ในฉบับวันที่ 19 ธันวาคมของ Shicho รายสัปดาห์
บทความนี้ยังพิสูจน์ด้วยว่าเขาเป็นนักข่าวเพียงคนเดียวในโลกหลังสงคราม
เมื่อนานมาแล้ว ศาสตราจารย์สูงอายุจาก Royal Ballet School ในโมนาโก ซึ่งได้รับการเคารพนับถือจากนักบัลเล่ต์ชั้นนำทั่วโลก เดินทางมาที่ญี่ปุ่น
ในเวลานั้น เธอได้กล่าวถึงความสำคัญของศิลปินดังนี้
'ศิลปินมีความสำคัญเพราะพวกเขาสามารถเปิดเผยความจริงที่ซ่อนเร้นและปกปิดได้เท่านั้น และแสดงออกถึงความจริงนั้นได้
ไม่มีใครโต้แย้งคำพูดของเธอ
Masayuki Takayama ไม่เพียงแต่เป็นนักข่าวเพียงคนเดียวในโลกหลังสงครามเท่านั้น แต่ยังไม่ใช่เรื่องเกินจริงที่จะบอกว่าเขาเป็นศิลปินเพียงคนเดียวในโลกหลังสงครามอีกด้วย
วิทยานิพนธ์นี้ยังพิสูจน์ได้อย่างสวยงามถึงความถูกต้องของคำกล่าวของฉันที่ว่า ในโลกปัจจุบัน ไม่มีใครสมควรได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมมากกว่า Masayuki Takayama หนังสือเล่มนี้ไม่เพียงแต่เป็นหนังสือที่คนญี่ปุ่นเท่านั้นที่อ่านได้ แต่สำหรับคนทั่วโลกด้วย
ถึงเวลาตรวจสอบ
สึโตมุ ฮอตตะ จากแผนกสอบสวนพิเศษของสำนักงานอัยการเขต ผู้ดำเนินคดี "อาชญากรรมของนายกรัฐมนตรี" ได้เสียชีวิตลงแล้ว
หนังสือพิมพ์ Asahi Shimbun หนังสือพิมพ์โง่ๆ ยกย่องเขา โดยกล่าวว่าเขา "เจรจากับกระทรวงยุติธรรมสหรัฐฯ ในคดีสินบนของบริษัท Lockheed" เพื่อหาหลักฐาน นอกจากนี้เขายังเป็นผู้ดำเนินคดีกรณี Kakuei และ "ได้รับฉายาว่า "เรเซอร์"
อย่างไรก็ตาม แม้ว่าเขาจะใช้เรเซอร์ แต่คดีนี้ยังไม่ชัดเจน และมีเพียงความเย่อหยิ่งของฝ่ายตุลาการเท่านั้นที่เห็นได้ชัด
คดีนี้แปลกประหลาดมาตั้งแต่แรก
วันหนึ่ง มีการส่งจดหมายไปยังวุฒิสภาสหรัฐฯ โดยผิดพลาด

เมื่อเปิดจดหมายออก กลับพบใบเสร็จรับเงินค่าถั่วลิสง 100 เหรียญที่ Kodama Yoshio ส่งไปยังบริษัท Lockheed ฉันรู้สึกประหลาดใจที่พวกเขาเปิดจดหมายของคนอื่นโดยไม่ลังเลเลยในสหรัฐฯ
ยิ่งไปกว่านั้น พวกเขายังจัดการฟังความคิดเห็นสาธารณะเกี่ยวกับเรื่องนี้และสรุปว่าล็อกฮีดได้ให้สินบนแก่บุคคลที่มีตำแหน่งเป็นนายกรัฐมนตรีในญี่ปุ่น

ในเอกสารกฎหมายของสหรัฐฯ หลักฐานที่ไม่ทราบที่มาดังกล่าวเรียกว่า "ผลไม้จากต้นไม้มีพิษ" และถูกปฏิเสธ
อย่างไรก็ตาม เมื่ออีกฝ่ายคือญี่ปุ่น พวกเขาไม่สนใจ
ทานากะ คาคุเออิ ซึ่งถูกระบุชื่อโดยนัย ได้ฟื้นฟูความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างญี่ปุ่นและจีน ได้ทำข้อตกลงเรื่องน้ำมันในอินโดนีเซีย และกำลังหารือเกี่ยวกับการพัฒนาไซบีเรียกับสหภาพโซเวียต
สหรัฐฯ ซึ่งรู้สึกว่าตนเองทำให้ญี่ปุ่นต้องคุกเข่าลง คงจะรู้สึกถูกหลอก
คนญี่ปุ่นทั่วไปคิดว่าหากพวกเขารู้สึกว่าจะมีบางอย่างเกิดขึ้น ก็จะเกิดขึ้น

อย่างไรก็ตาม หน่วยสอบสวนพิเศษของสำนักงานอัยการประจำเขตกลับแตกต่างออกไป
พวกเขาคิดถึงแต่ชื่อเสียงของตนเอง โดยคิดว่า "เราอาจจะเอาหัวของนายกรัฐมนตรีได้" พวกเขาจึงร่างเรื่องราวความผิดของนายกรัฐมนตรีในแบบฉบับของตนเองขึ้นมา "คาคุเออิได้สั่งให้ ANA เปลี่ยนเครื่องบินชั้นนำรุ่นถัดไป คือ Douglas DC10 เป็น Lockheed Tristar และได้รับเงิน 500 ล้านเยนจาก Lockheed"
พวกเขาคิดว่าคาคุเออิจะยอมควักหางเพื่อแลกกับเงิน 500 ล้านเยนจากบริษัทอเมริกัน
และเนื้อเรื่องก็ดูโง่เขลาเกินไป
JAL ใช้เครื่องบิน DC10 เป็นเครื่องบินชั้นสอง โดยมีเครื่องบินเจ็ตขนาดใหญ่เป็นเครื่องบินหลัก
คุณคิดว่า ANA จะจงใจเลือกเครื่องบินชั้นสองของบริษัทคู่แข่งเป็นเครื่องบินชั้นสอง ซึ่งเป็นเครื่องบินที่บริษัทตั้งความหวังไว้หรือไม่
อย่างไรก็ตาม โครงสร้างเครื่องยนต์ของ Tristar ถูกสร้างขึ้นโดยทีมออกแบบของ Boeing 727 ซึ่งเป็นเครื่องบินหลักของ ANA ซึ่งย้ายไปอยู่กับ Lockheed แล้ว
เครื่องบินรุ่นนี้คุ้นเคยกว่า Douglas มาก
เมื่อนักข่าวถามเรื่องนี้ อัยการสูงสุด ยูสึเกะ โยชินากะ ก็สั่งห้ามนักข่าวเข้าไปในสำนักงานอัยการทันที
เขายังขู่ด้วยว่า “หนังสือพิมพ์ที่เขียนอะไรก็ตามจะถูกห้ามเข้าร่วมการแถลงข่าว”
นอกจากนี้ ฮอตตะยังเดินทางไปสหรัฐอเมริกาเพื่อหาหลักฐาน
สหรัฐอเมริกายินดีที่จะมอบหลักฐานที่น่าสงสัย แต่พวกเขาปฏิเสธที่จะรับคำให้การจากผู้บริหารระดับสูงของบริษัทล็อกฮีดที่เกี่ยวข้องกับการติดสินบนอย่างเด็ดขาด
เนื่องจากพวกเขาจะถูกจับได้ทันทีหากพวกเขาสารภาพอย่างเป็นทางการว่าทำผิด
อย่างไรก็ตาม ฝ่ายญี่ปุ่นต้องการคำให้การ
ฮอตตะถามว่า “โปรดซักถามฝ่ายคุณเอง
นี่คือสิ่งที่เรียกว่าการสอบสวนตามคำสั่ง
เขายังเสริมเงื่อนไขว่าจะไม่มีการซักถามค้าน และแม้ว่าพวกเขาจะโกหก พวกเขาจะไม่ถูกตั้งข้อหาให้การเท็จ
เขากล่าวว่า “คุณสามารถแต่งเรื่องอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ” ในทางกลับกัน ทีมสอบสวนพิเศษของสำนักงานอัยการประจำเขตได้ขอให้ศาลฎีกาว่า “โปรดรับเรื่องนี้เป็นหลักฐานโดยไม่ต้องซักค้าน หากคุณทำเช่นนั้น เราจะจับกุมคาคุเอได้”

ฉันคิดว่าญี่ปุ่นเป็นประเทศแห่งกฎหมายโดยอาศัยหลักฐาน
อย่างไรก็ตาม ศาลฎีกาได้ออกแถลงการณ์ว่าจะใช้ “เรื่องไร้สาระ” ที่ไม่เข้าข่ายทางกฎหมายเป็นหลักฐาน
นั่นคือช่วงเวลาที่ญี่ปุ่นหยุดเป็นประเทศแห่งกฎหมาย
โยชินางะ ยูสึเกะ ถูกซักถามเกี่ยวกับเรื่องนี้ในการแถลงข่าว
เขาถูกถามว่าญี่ปุ่นยังเป็นรัฐอิสระอยู่หรือไม่

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner


Tid til verifikation

2024年12月21日 16時40分20秒 | 全般
Det følgende er fra den sidste del af Takayama Masayukis klumme i ugeavisen Shicho den 19. december.
Denne artikel beviser også, at han er den eneste journalist i efterkrigstidens verden.
For længe siden kom en ældre professor fra Den Kongelige Balletskole i Monaco, som er højt respekteret af primaballerinaer verden over, til Japan.
På det tidspunkt sagde hun følgende om kunstneres betydning.
»Kunstnere er vigtige, fordi de kun kan kaste lys over skjulte sandheder og udtrykke dem.
Ingen ville være uenig i hendes ord.
Masayuki Takayama er ikke kun den eneste journalist i efterkrigstidens verden, men det er ikke en overdrivelse at sige, at han er den eneste kunstner i efterkrigstidens verden.
Denne afhandling beviser også på smukkeste vis rigtigheden af mit udsagn om, at ingen i den nuværende verden fortjener Nobelprisen i litteratur mere end Masayuki Takayama.
Den er et must at læse, ikke kun for det japanske folk, men for folk i hele verden.
Tid til verificering
Tsutomu Hotta fra distriktsanklagerens særlige efterforskningsafdeling, som forfulgte »premierministerens forbrydelse«, er gået bort.
Den dumme avis Asahi Shimbun roser ham og siger, at han »forhandlede med det amerikanske justitsministerium i Lockheed-bestikkelsessagen« for at skaffe beviser, at han også håndterede retssagen mod Kakuei, og at han »fik kælenavnet Razor«.
Men på trods af at han svingede barberkniven, forblev sagen meget uklar, og kun retsvæsenets arrogance var alt for iøjnefaldende. 
Sagen var mærkelig lige fra begyndelsen.
En dag blev et brev ved en fejltagelse afleveret til det amerikanske senat.
Da det blev åbnet, indeholdt det en kvittering for 100 peanuts, som Kodama Yoshio havde sendt til Lockheed.
Jeg var overrasket over, at de i USA ville åbne en andens post uden at tænke sig om.
Desuden afholdt de en offentlig høring på baggrund af dette og konkluderede, at Lockheed havde givet bestikkelse til en person med rang af premierminister i Japan. 
I amerikanske lovtekster kaldes sådanne beviser af ukendt oprindelse for »frugt fra et giftigt træ« og afvises.
Men når den anden part er Japan, er de ligeglade.
Tanaka Kakuei, som implicit blev nævnt, havde genoprettet de diplomatiske forbindelser mellem Japan og Kina, havde indgået en aftale om indonesisk olie og diskuterede udviklingen af Sibirien med Sovjetunionen.
USA, som følte, at de havde tvunget Japan i knæ, må have følt sig snydt.
Almindelige japanere tror, at hvis de føler, at noget vil ske, så vil det ske. 
Men distriktsanklagerens særlige efterforskningsenhed var anderledes.
De tænkte kun på deres egen ære og tænkte: »Vi kan måske få fat i premierministerens hoved.«
Så de udarbejdede deres egen version af premierministerens forbrydelse.« Kakuei fik ANA til at skifte det næste førende fly, Douglas DC10, ud med Lockheed Tristar og modtog 500 millioner yen fra Lockheed.«
De troede, at Kakuei ville logre med halen for 500 millioner yen til et amerikansk firma.
Og sammensætningen af historien var alt for uvidende.
JAL fløj med DC10'ere i anden række og havde jumbojetfly som det bærende element.
Tror du, at ANA bevidst ville vælge et konkurrerende selskabs second-line-fly som sit næste mainstay-fly, som det satte sit håb til?
I øvrigt blev Tristars motorstruktur skabt af designteamet bag ANA's primære Boeing 727, som var flyttet til Lockheed.
Den var langt mere velkendt end Douglas-flyet. 
Da journalisten pressede ham på dette, forbød den næstkommanderende anklager, Yusuke Yoshinaga, straks journalisten at komme ind på den offentlige anklagers kontor.
Han truede også med, at »enhver avis, der skriver, hvad den vil, vil blive udelukket fra pressekonferencen.«
Oven i købet tog Hotta til USA for at skaffe beviser.
USA var glade for at udlevere tvivlsomme beviser, men de nægtede kategorisk at få vidneudsagn fra den centrale Lockheed-chef, der var involveret i bestikkelsen.
Det skyldtes, at de ville blive fanget med det samme, hvis de officielt indrømmede forbrydelsen.
Men den japanske side havde brug for vidneudsagnet.
Hotta spurgte: »Vær venlig at foretage afhøringen på din side.
Det er det, der kaldes et bestilt forhør.
Han tilføjede også den betingelse, at der ikke ville være noget krydsforhør, og at de ikke ville blive anklaget for mened, selv om de fortalte løgne.
Han sagde: »I kan finde på lige den historie, I har lyst til.«
På den anden side bad det særlige efterforskningshold fra distriktsanklageren højesteret: »Vær venlig at acceptere dette som bevismateriale, selv uden krydsforhør. Hvis I gør det, kan vi arrestere Kakuei.« 
Jeg troede, at Japan var et land med lovgivning baseret på beviser.
Men højesteret udsendte en erklæring om, at de ville bruge »bare nonsens«, som ikke var juridisk kvalificeret som bevis.
Det var det øjeblik, hvor Japan holdt op med at være et retssamfund.
Yoshinaga Yusuke blev udspurgt om dette på en pressekonference.
Han blev spurgt, om Japan stadig var et retssamfund.
Yoshinaga svarede hovmodigt:
»I USA vidner folk med hænderne på Bibelen. Amerikanere lyver ikke.« 
Journalisten undrede sig over, at mened var en forbrydelse, men han holdt mund, fordi han ville blive udelukket fra anklagerens kontor, hvis han sagde noget.
Faktisk sagde Hotta også: »Indere lyver ikke. Amerikanere lyver heller ikke.«
Tre dage efter manifestets offentliggørelse blev Kakuei arresteret på grund af den giftige frugt, der var blevet til et træ i USA.
Den enestående politiker fik afkortet sit politiske liv.
Derefter holdt Japan op med at gå imod USA.
Da Japan forsøgte at blive involveret i Vietnam, råbte udenrigsminister Baker ad dem.
Så Japan trak sig tilbage.
USA fjernede halvledere fra Japan, forvandlede yennen til skrotpapir og tvang endda LGBT.
Kishida adlød bare tavst.
Udgangspunktet for dette var anholdelsen af Kakuei.
Hvad gjorde den særlige efterforskningsafdeling på det tidspunkt?
Det er på tide at verificere det nu.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner



驗證時間

2024年12月21日 15時55分14秒 | 全般
以下內容摘自高山雅之在 12 月 19 日出版的周刊《時報》上連載的最後一篇專欄。
這篇文章也證明了他是戰後獨一無二的記者。
很久以前,一位來自摩納哥皇家芭蕾舞學校、備受全球首席芭蕾舞者尊敬的年長教授來到日本。
當時,她就藝術家的重要性說了以下幾句話。
藝術家是不可或缺的,因為他們只能照亮隱藏的真相,並將之表達出來。
沒有人會反駁她的話。
高山雅之不僅是戰後世界獨一無二的記者,說他是戰後世界獨一無二的藝術家也不為過。
這篇論文也美麗地證明了我的說法,即在當今世界,沒有人比高山雅之更值得諾貝爾文學獎的正確性。
這篇論文不僅是日本人民的必讀書,也是全世界人民的必讀書。
驗證的時間
追查「首相犯罪」的地方檢察署特別調查科的 Tsutomu Hotta 已經過世。
愚蠢的《朝日新聞》對他大加讚揚,稱他 「在洛克希德賄賂案中與美國司法部交涉 」以獲取證據,他還處理了對角榮的審判,並 「獲得了剃刀的綽號」。
然而,儘管他揮舞著剃刀,案件仍然非常不明不白,只有司法機關的傲慢過於顯著。 
案件從一開始就很奇怪。
有一天,一封信被誤送到美國參議院。
拆開一看,裡面是兒玉義雄寄給洛克希德公司的 100 顆花生的收據。
我很驚訝,在美國他們竟然會不假思索地拆開他人的信件。
不僅如此,他們還據此舉行了公開聽證會,得出的結論是洛克希德公司曾向日本首相級人物行賄。 
在美國的法律文本中,這種來歷不明的證據被稱為 「毒樹之果」,是會被拒絕的。
然而,當對方是日本時,他們就不在乎了。
被暗中點名的田中角榮恢復了日本與中國的外交關係,達成了印尼石油的交易,並正在與蘇聯討論開發西伯利亞。
覺得自己讓日本屈服的美國,一定覺得被騙了。
普通日本人認為,如果他們覺得某件事情要發生,它就會發生。 
然而,地區檢察署特別調查組卻不同。
他們只想到自己的榮耀,心想:「我們或許能拿到首相的人頭」。
「於是,他們自己擬定了首相的犯罪版本」 「角榮讓全日空把道格拉斯DC10 改為洛克希德Tristar」 「並從洛克希德獲得了5億日圓的獎金」
他們以為角榮會為了五億日元向美國公司搖尾乞憐。
而故事的構成也太無知了。
日航當時的二線飛機是 DC10,主力是大型噴射機。
你認為全日空會刻意選擇競爭對手的二線飛機作為下一個主力飛機,並寄予厚望嗎?
順便提一下,Tristar 的引擎結構是由全日空的主力波音 727 的設計團隊所創造,而波音 727 則轉移至洛克希德公司。
這比道格拉斯飛機熟悉得多。 
當記者就此追問時,二把手檢察官吉永祐介立即禁止記者進入檢察署。
他還威脅說,「任何隨意撰寫的報紙都會被禁止參加記者會」。
除此之外,Hotta 還去美國取證。
美國方面很樂意交出可疑的證據,但他們斷然拒絕讓涉及賄賂的洛克希德公司重要主管作證。
因為如果他們正式承認犯罪,就會立即被抓。
然而,日方需要這份證詞。
Hotta 要求:「請貴方進行盤問。
這就是所謂的委託審問。
他還加了一個條件:不會有交叉盤問,即使他們說謊,也不會被控偽證罪。
他說:「你們可以編造任何你們喜歡的故事」"。
另一方面,地區檢察官辦公室的特別調查小組則要求最高法院:「請接受這些作為證據,即使沒有盤問。如果這樣做,我們就可以逮捕角榮"。 
我以為日本是一個以證據為基礎的法治國家。
然而,最高法院卻發表聲明,表示他們會使用不符合法律規定的 「胡言亂語 」作為證據。
那一刻,日本不再是一個法治國家。
Yoshinaga Yusuke 在記者會上被問及此事。
他被問到日本是否還是一個法治國家。
吉永傲慢地回答道
「在美國,人們會把手放在聖經上作證。美國人不會說謊"。 
記者想知道為什麼會有偽證罪,但他保持沉默,因為如果他說出來,就會被檢察官禁止進入。
事實上,Hotta 也說:「印度人不會說謊。美國人也不會說謊"。
宣言發表三天後,角榮就因為毒果在美國成為一棵樹的證據而被捕。
千載難逢的政治家斷送了他的政治生命。
在那之後,日本不再與美國對抗。
當日本試圖介入越南時,國務卿貝克對他們大喊大叫。
於是,日本退縮了。
美國拿走了日本的半導體,把日元變成了廢紙,甚至強迫LGBT。
岸田只是默默地服從。
這一切的起點,就是角榮的被捕。
特別調查部當時做了什麼?
現在是驗證的時候了。

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner



验证时间

2024年12月21日 15時53分24秒 | 全般
以下是高山正之在12月19日出版的周刊《周刊》上连载专栏的最后一部分。
这篇文章也证明了他是战后世界唯一的一位记者。
很久以前,一位来自摩纳哥皇家芭蕾舞学校、受到全球首席芭蕾舞演员高度尊敬的年长教授来到日本。
当时,她谈到了艺术家的意义。
“艺术家之所以重要,是因为他们能够揭示隐藏的真相,并将其表达出来。
没有人会反对她的观点。
高山正之不仅是战后世界独一无二的记者,而且毫不夸张地说,他也是战后世界独一无二的艺术家。
这个论点也很好地证明了我的观点的正确性,即当今世界,最应该获得诺贝尔文学奖的人莫过于高山正之。
这本书不仅对日本人,而且对全世界人民都是必读之作。
验证时间
追查“首相犯罪”的区检察官办公室特别调查科的堀田勉已经去世。
愚蠢的《朝日新闻》称赞他“在洛克希德贿赂案中与美国司法部谈判以获取证据”,还称赞他处理了角荣的审判,并说他“赢得了剃刀的绰号”。
然而,尽管他挥舞着剃刀,但案件仍然非常不清楚,只有司法机构的傲慢过于明显。 
这个案件从一开始就非常奇怪。
有一天,一封信被误送到美国参议院。
打开一看,里面有一张小玉吉男寄给洛克希德的100颗花生的收据。
我很惊讶,在美国,他们竟然会不假思索地打开别人的邮件。
此外,他们根据此事举行了公开听证会,并得出结论,洛克希德公司向日本首相级别的人行贿。
在美国法律文本中,这种来历不明的证据被称为“毒树之果”,是无效的。
然而,当对方是日本时,他们就不在乎了。
田中角荣被隐晦地点名,他恢复了日本与中国的外交关系,达成了印尼石油交易,并与苏联讨论了西伯利亚的开发。
美国认为自己已经让日本屈服,肯定觉得被欺骗了。
普通的日本人认为,如果他们觉得会发生什么,那它就会发生。 
然而,地方检察院特别调查组却不同。
他们只考虑自己的荣誉,心想:“我们也许能扳倒首相。”
于是,他们炮制了首相的犯罪版本。”角荣让全日空将下一架主力飞机道格拉斯DC10换成洛克希德三叉戟,并从洛克希德公司获得了5亿日元。
他们认为,为了5亿日元,角荣会向美国公司摇尾乞怜。
而且这个故事的构成太无知了。
日航的DC10是二线飞机,而大型喷气式客机才是主力。
你认为全日空会故意选择竞争对手的二线飞机作为其下一主力机型吗?
顺便说一下,三叉星的发动机结构是由全日空主力机型波音727的设计团队创造的,而波音727已经转移到了洛克希德公司。
它比道格拉斯飞机更熟悉。
当记者追问他时,副检察官吉永雄介立即禁止记者进入检察官办公室。
他还威胁说:“任何随心所欲乱写的报纸都将被禁止参加新闻发布会。”
除此之外,堀田还前往美国取证。
美国方面很乐意移交可疑证据,但断然拒绝提供洛克希德公司参与贿赂的关键高管的证词。
因为如果他们正式承认犯罪,就会立即被抓。
然而,日方需要这些证词。
Hotta问道:“请你们来询问。
这就是所谓的委托调查。
他还补充了一个条件,即不能进行交叉询问,即使他们说了谎话,也不会被指控犯有伪证罪。
他说:“你们可以编造任何故事。
另一方面,地方检察院特别调查组向最高法院提出请求:“请接受这份证据,即使没有交叉质证。如果你们这样做,我们就可以逮捕角荣。”
我以为日本是一个以证据为基础的法治国家。
然而,最高法院发表声明称,他们将使用在法律上不具备证据资格的“胡言乱语”。
从那一刻起,日本就不再是法治国家了。
吉永裕介在一次新闻发布会上被问及此事。
他被问到日本是否还是法治国家。
吉永傲慢地回答说:
“在美国,人们手按圣经作证。美国人不会说谎。” 
记者想知道为什么会有伪证罪,但他保持沉默,因为如果他说什么,他将被禁止进入检察官办公室。
事实上,霍塔还说:“印第安人不撒谎。美国人也不撒谎。”
宣言发表三天后,角荣因在美国长成大树的毒果证据而被捕。
这位千载难逢的政治家就此结束了政治生涯。
此后,日本不再与美国作对。
当日本试图介入越南事务时,国务卿贝克大声呵斥他们。
于是,日本退缩了。
美国从日本手中夺走了半导体,让日元变成了废纸,甚至强迫LGBT。
岸田只是默默地服从。
这一切的起点是角荣被捕。
当时特别调查部门做了什么?
现在是时候验证一下了。

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner



검증 시간

2024年12月21日 15時52分05秒 | 全般
다음은 다카야마 마사유키 씨의 연재 칼럼 마지막 회로, 12월 19일자 주간 시사통에 실린 글입니다.
이 글은 또한 그가 전후 세계에서 유일한 저널리스트임을 증명합니다.
오래 전, 전 세계 프리마 발레리나들의 존경을 받는 모나코 왕립 발레 학교의 한 노교수님이 일본에 오셨습니다.
그 당시, 그녀는 예술가의 중요성에 대해 다음과 같이 말했습니다.
“예술가는 숨겨진 진실을 밝혀내고 표현할 수 있는 존재이기 때문에 필수적입니다.”
누구도 그녀의 말에 이의를 제기하지 않을 것입니다.
다카야마 마사유키는 전후 세계에서 유일한 언론인일 뿐 아니라 전후 세계에서 유일한 예술가라고 해도 과언이 아닙니다.
이 논문은 또한 현재 세계에서 마사유키 다카야마보다 노벨 문학상을 받을 자격이 있는 사람이 없다는 제 말의 정확성을 아름답게 증명합니다.
일본인뿐만 아니라 전 세계 사람들에게 꼭 읽어야 할 책입니다.
검증의 시간
“총리 범죄"를 추적한 지방 검찰청 특수부 핫타 쓰토무가 세상을 떠났습니다.
멍청한 아사히 신문은 그를 칭찬하며, 그가 “록히드 뇌물 사건에서 미국 법무부와 협상하여 증거를 확보했다”고 말하고, 그가 가쿠에이 재판도 처리했으며, “면도칼이라는 별명을 얻었다”고 말하고 있습니다.
그러나 그가 면도칼을 휘둘렀음에도 불구하고 사건은 여전히 불분명했고, 사법부의 오만함만 지나치게 두드러졌습니다. 
이 사건은 처음부터 이상했습니다.
어느 날, 편지가 미국 상원에 잘못 배달되었습니다.
그 편지를 열어 보니, 고다마 요시오가 록히드에 보낸 땅콩 100개에 대한 영수증이 들어 있었습니다.
미국에서 아무 생각 없이 타인의 우편물을 열어보는 것이 놀라웠습니다.
게다가 그들은 이 사건을 근거로 공청회를 열고 록히드가 일본 총리급 인사에 뇌물을 제공했다는 결론을 내렸습니다.
미국 법률 문헌에서 이러한 출처를 알 수 없는 증거는 “독이 든 나무의 열매”라고 불리며 거부됩니다.
그러나 상대방이 일본이라면, 그들은 신경 쓰지 않습니다.
암묵적으로 지목된 다나카 가쿠에이 씨는 일본과 중국의 국교를 회복하고, 인도네시아 석유에 대한 계약을 맺었으며, 소련과 시베리아 개발에 대해 논의하고 있었습니다.
일본을 무릎 꿇게 만들었다고 생각한 미국은 속은 기분이었을 것입니다.
보통의 일본인들은 어떤 일이 일어날 것 같으면 실제로 일어난다고 생각합니다. 
그러나 지방 검찰청 특수수사부는 달랐습니다.
그들은 오직 그들의 영광만을 생각하며 “총리의 목을 칠 수 있을지도 모른다”고 생각했습니다.
그래서 그들은 자신들만의 버전의 총리 범죄를 만들어 냈습니다.” 가쿠에이 씨는 ANA에 다음 기종인 더글러스 DC10을 록히드 트라이스타로 바꾸도록 하고 록히드로부터 5억 엔을 받았습니다.”
그들은 가쿠에이 씨가 미국 회사에 5억 엔을 주고 꼬리를 흔들 것이라고 생각했습니다.
그리고 그 이야기의 구성은 너무 무지했습니다.
JAL은 DC10을 2차 기종으로, 점보 제트기를 주력 기종으로 운항하고 있었습니다.
ANA가 의도적으로 라이벌 회사의 2차 기종을 다음 주력 기종으로 선택하여 그 기종에 희망을 걸 것이라고 생각하십니까?
참고로, 트라이스타의 엔진 구조는 ANA의 주력 기종인 보잉 727의 설계팀이 설계한 것으로, 이 팀은 록히드로로 옮겨갔습니다.
더글러스보다 훨씬 익숙했습니다.
기자가 이 점을 추궁하자, 차석 검사인 요시나가 유스케는 즉시 기자에게 검찰청 출입을 금지시켰습니다.
그는 또한 “원하는 내용을 쓰는 신문사는 기자 회견에 참여할 수 없다”고 위협했습니다.
게다가 홋타는 증거를 얻기 위해 미국으로 갔습니다.
미국은 의심스러운 증거를 기꺼이 넘겨주었지만, 뇌물 수수에 관여한 록히드의 핵심 경영진의 증언을 얻는 것은 단호히 거부했습니다.
공식적으로 범죄를 인정하면 즉시 잡힐 것이기 때문입니다.
그러나 일본 측은 그 증언이 필요했습니다.
호타는 “질문은 당신들 쪽에서 해 주세요.
이것이 이른바 ‘위임 심문’입니다.
그는 또한 반대 심문이 없을 것이며, 거짓말을 해도 위증죄로 기소되지 않을 것이라는 조건을 추가했습니다. 
그는 ‘원하는 대로 이야기를 꾸며도 됩니다’라고 말했습니다.
한편, 지방 검찰청 특별수사팀은 대법원에 “심문 없이도 증거로 인정해 주십시오. 그렇게 해 주시면 저희가 가쿠에이 씨를 체포할 수 있습니다”라고 요청했습니다.
저는 일본이 증거에 기반한 법의 나라라고 생각했습니다.
그러나 대법원은 법적으로 증거로 인정되지 않는 “말도 안 되는 것”을 증거로 사용할 것이라고 발표했습니다.
그 순간 일본은 법의 나라에서 멀어졌습니다.
요시나가 유스케 씨는 기자 회견에서 이 문제에 대해 질문을 받았습니다.
그는 일본이 여전히 법의 나라인지에 대해 질문을 받았습니다.
요시나가 씨는 거만하게 대답했습니다.
“미국에서는 사람들이 성경에 손을 얹고 증언합니다. 미국인들은 거짓말을 하지 않습니다.” 
기자는 왜 위증죄가 있는지 궁금해했지만, 그가 말하면 검찰청에서 출입이 금지될 것이기 때문에 아무 말도 하지 않았다.
사실, 홋타도 “인도인들은 거짓말을 하지 않습니다. 미국인도 거짓말을 하지 않습니다.”라고 말했다.
선언문이 발표된 지 3일 후, 가쿠에이(角栄)는 미국에서 나무가 된 독과실의 증거로 체포되었습니다.
일생에 한 번 나올까 말까 한 정치인의 정치 인생이 단절되었습니다.
그 후 일본은 미국에 맞서지 않았습니다.
일본이 베트남에 개입하려 하자 베이커 국무장관이 그들에게 소리쳤습니다.
그래서 일본은 물러났습니다.
미국은 일본에서 반도체를 빼앗고, 엔화를 고철로 바꾸고, 심지어는 성소수자를 강제로 퇴출시켰습니다.
기시다 총리는 그저 묵묵히 따랐습니다.
이 모든 일의 시작은 가쿠에이 체포 사건이었습니다.
당시 특별 수사 부서는 무엇을 했을까요?
이제 그 사실을 확인해 볼 때가 되었습니다.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner



Vahvistuksen aika

2024年12月21日 15時49分39秒 | 全般
Seuraava on Takayama Masayukin sarjakuvakolumnin viimeisestä osasta, joka julkaistiin 19. joulukuuta ilmestyvässä Shicho-viikkolehdessä.
Tämäkin artikkeli todistaa, että hän on sodanjälkeisen maailman ainoa toimittaja.
Kauan sitten eräs Monacon kuninkaallisen balettikoulun iäkäs professori, jota prima-balerinat ympäri maailmaa arvostivat suuresti, tuli Japaniin.
Tuolloin hän sanoi taiteilijoiden merkityksestä seuraavaa.
”Taiteilijat ovat välttämättömiä, koska he voivat vain valottaa ja ilmaista piilotettuja, kätkettyjä totuuksia.
Kukaan ei kiistä hänen sanojaan.
Masayuki Takayama ei ole vain sodanjälkeisen maailman ainoa toimittaja, mutta ei ole liioiteltua sanoa, että hän on sodanjälkeisen maailman ainoa taiteilija.
Tämä väitöskirja todistaa myös kauniisti sen väitteeni oikeellisuuden, että nykymaailmassa kukaan ei ansaitse kirjallisuuden Nobel-palkintoa enempää kuin Masayuki Takayama.
Teos on pakko lukea paitsi japanilaisten myös kaikkien muiden ihmisten maailmassa.
Aika tarkistaa
Tsutomu Hotta piirisyyttäjänviraston erityistutkintaosastolta, joka tutki ”pääministerin rikosta”, on kuollut.
Typerä Asahi Shimbun -sanomalehti ylistää häntä sanoen, että hän ”neuvotteli Lockheedin lahjusjutussa Yhdysvaltain oikeusministeriön kanssa” todisteiden hankkimiseksi, että hän hoiti myös Kakuei-oikeudenkäynnin ja että hän ”ansaitsi lempinimen Partakone”.
Siitä huolimatta, että hän heilutti partaterää, tapaus jäi kuitenkin hyvin epäselväksi, ja vain oikeuslaitoksen ylimielisyys oli liian silmiinpistävää. 
Tapaus oli alusta alkaen outo.
Eräänä päivänä Yhdysvaltain senaattiin toimitettiin erehdyksessä kirje.
Kun se avattiin, se sisälsi kuitin sadasta maapähkinästä, jotka Kodama Yoshio oli lähettänyt Lockheedille.
Olin yllättynyt, että Yhdysvalloissa avattaisiin toisen posti miettimättä.
Lisäksi he järjestivät tämän perusteella julkisen kuulemisen ja päättelivät, että Lockheed oli antanut lahjuksia Japanin pääministerin asemassa olevalle henkilölle. 
Amerikkalaisissa lakiteksteissä tällaista alkuperältään tuntematonta todistusaineistoa kutsutaan ”myrkyllisen puun hedelmäksi”, ja se hylätään.
Kun vastapuolena on kuitenkin Japani, siitä ei välitetä.
Epäsuorasti nimetty Tanaka Kakuei oli palauttanut diplomaattisuhteet Japanin ja Kiinan välille, tehnyt sopimuksen Indonesian öljystä ja keskustellut Siperian kehittämisestä Neuvostoliiton kanssa.
Yhdysvallat, joka tunsi saattaneensa Japanin polvilleen, tunsi varmasti itsensä huijatuksi.
Tavalliset japanilaiset ajattelevat, että jos he tuntevat, että jotain tapahtuu, se myös tapahtuu. 
Piirisyyttäjänviraston erityistutkintayksikkö oli kuitenkin erilainen.
He ajattelivat vain omaa kunniaansa ja ajattelivat: ”Saatamme saada pääministerin pään irti.”
Niinpä he laativat oman versionsa pääministerin rikoksesta.” Kakuei sai ANA:n vaihtamaan seuraavan johtavan lentokoneen, Douglas DC10:n, Lockheed Tristariin ja sai Lockheedilta 500 miljoonaa jeniä.”
He luulivat, että Kakuei heiluttaisi häntäänsä 500 miljoonasta jenistä amerikkalaiselle yhtiölle.
Ja jutun kokoonpano oli aivan liian tietämätön.
JAL lensi DC10-koneita kakkoslinjan lentokoneinaan, ja jumbojetit olivat sen tukipilari.
Luuletko, että ANA valitsisi tarkoituksella kilpailevan yhtiön toisen linjan koneen seuraavaksi pääkoneekseen, johon se panisi toivonsa?
Tristarin moottorirakenne oli muuten ANA:n pääkoneen Boeing 727:n suunnitteluryhmän suunnittelema, joka oli siirtynyt Lockheedille.
Se oli paljon tutumpi kuin Douglas. 
Kun toimittaja painosti häntä tästä, toinen syyttäjä Yusuke Yoshinaga kielsi välittömästi toimittajaa pääsemästä syyttäjän toimistoon.
Hän myös uhkasi, että ”mikä tahansa sanomalehti, joka kirjoittaa mitä haluaa, suljetaan pois lehdistötilaisuudesta”.
Kaiken lisäksi Hotta lähti Yhdysvaltoihin hankkimaan todisteita.
Yhdysvallat luovutti mielellään kyseenalaisia todisteita, mutta kieltäytyi jyrkästi saamasta todistajanlausuntoa lahjukseen osallistuneelta Lockheedin avainhenkilöltä.
Syynä oli se, että he jäisivät heti kiinni, jos he tunnustaisivat rikoksen virallisesti.
Japanilaiset kuitenkin tarvitsivat todistajanlausuntoa.
Hotta pyysi: ”Pyydän, että teette kuulustelun omalla puolellanne.
Se on niin sanottu valtuutettu kuulustelu.
Hän lisäsi myös ehdon, että ristikuulustelua ei suoritettaisi ja että vaikka he valehtelisivat, heitä ei syytettäisi väärästä valasta.
Hän sanoi: ”Voitte keksiä minkä tahansa tarinan.”
Toisaalta piirisyyttäjänviraston erityinen tutkintaryhmä pyysi korkeinta oikeutta: ”Hyväksykää tämä todisteeksi jopa ilman ristikuulustelua. Jos teette niin, voimme pidättää Kakuein.” 
Luulin, että Japani on todisteisiin perustuvan oikeuden maa.
Korkein oikeus antoi kuitenkin lausunnon, jossa se sanoi käyttävänsä ”pelkkää hölynpölyä”, jota ei voida laillisesti luokitella todisteeksi.
Se oli hetki, jolloin Japani lakkasi olemasta oikeusvaltio.
Yoshinaga Yusukelta kysyttiin tästä lehdistötilaisuudessa.
Häneltä kysyttiin, oliko Japani yhä oikeusvaltio.
Yoshinaga vastasi ylimielisesti:
”Yhdysvalloissa ihmiset todistavat käsi Raamatulla. Amerikkalaiset eivät valehtele.” 
Toimittaja ihmetteli, miksi väärästä valasta on olemassa rikos, mutta hän vaikeni, koska hän saisi porttikiellon syyttäjänvirastoon, jos hän sanoisi jotain.
Itse asiassa Hotta sanoi myös: ”Intialaiset eivät valehtele. Amerikkalaisetkaan eivät valehtele.”
Kolme päivää manifestin julkaisemisen jälkeen Kakuei pidätettiin todisteena myrkyllisestä hedelmästä, josta oli tullut puu Yhdysvalloissa.
Kerran elämässä olleen poliitikon poliittinen elämä katkesi lyhyeen.
Sen jälkeen Japani lakkasi menemästä Yhdysvaltoja vastaan.
Kun Japani yritti sekaantua Vietnamiin, ulkoministeri Baker huusi heille.
Niinpä Japani perääntyi.
Yhdysvallat vei Japanilta puolijohteet, muutti jenin romupaperiksi ja jopa pakotti LGBT:n.
Kishida vain totteli hiljaa.
Lähtökohtana oli Kakuein pidättäminen.
Mitä erikoistutkintaosasto teki tuolloin?
On aika tarkistaa se nyt.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner



Čas na ověření

2024年12月21日 15時47分26秒 | 全般
Následující text pochází ze závěrečného dílu serializovaného sloupku Takayamy Masayukiho ve vydání týdeníku Shicho z 19. prosince.
I tento článek je důkazem, že je jediným novinářem v poválečném světě.
Kdysi dávno přijel do Japonska postarší profesor z Královské baletní školy v Monaku, vysoce uznávaný primabalerínami po celém světě.
Tehdy řekla o významu umělců následující.
'Umělci jsou nezbytní, protože jen oni mohou vrhnout světlo na skryté, utajované pravdy a vyjádřit je.
Nikdo by s jejími slovy nepolemizoval.
Masayuki Takayama je nejen jediným novinářem v poválečném světě, ale bez nadsázky lze říci, že je i jediným umělcem v poválečném světě.
Tato práce také krásně dokazuje správnost mého tvrzení, že v současném světě si nikdo nezaslouží Nobelovu cenu za literaturu více než Masayuki Takayama.
Je to povinná četba nejen pro Japonce, ale pro lidi na celém světě.
Čas na ověření
Zemřel Tsutomu Hotta z oddělení zvláštního vyšetřování okresní prokuratury, který stíhal „premiérův zločin“.
Hloupé noviny Asahi Shimbun ho chválí a uvádějí, že „vyjednával s americkým ministerstvem spravedlnosti v případu úplatkářství Lockheed“, aby získal důkazy, že vedl také proces s Kakuei a že si „vysloužil přezdívku Břitva“.
Nicméně navzdory tomu, že břitvou vládl, zůstal případ velmi nejasný a jen arogance justice byla příliš nápadná. 
Případ byl podivný od samého počátku.
Jednoho dne byl do amerického senátu omylem doručen dopis.
Když byl otevřen, obsahoval stvrzenku na 100 arašídů, které Kodama Jošio poslal společnosti Lockheed.
Překvapilo mě, že by v USA bez rozmýšlení otevřeli cizí poštu.
Navíc na základě toho uspořádali veřejné slyšení a dospěli k závěru, že Lockheed dal úplatek osobě na úrovni japonského premiéra. 
V amerických právních textech se takovým důkazům neznámého původu říká „ovoce z jedovatého stromu“ a jsou odmítány.
Když je však druhou stranou Japonsko, je jim to jedno.
Tanaka Kakuei, který byl nepřímo jmenován, obnovil diplomatické vztahy mezi Japonskem a Čínou, uzavřel dohodu o indonéské ropě a jednal se Sovětským svazem o rozvoji Sibiře.
Spojené státy, které měly pocit, že dostaly Japonsko na kolena, se musely cítit podvedeny.
Obyčejní Japonci si myslí, že když mají pocit, že se něco stane, tak se to stane. 
Speciální vyšetřovací jednotka okresní prokuratury však byla jiná.
Mysleli jen na svou slávu a říkali si: „Možná se nám podaří dostat hlavu premiéra.“ A tak se stalo.
A tak si vypracovali vlastní verzi premiérova trestného činu.“ Kakuei nechal ANA změnit další vedoucí letadlo Douglas DC10 na Lockheed Tristar a od Lockheedu dostal 500 milionů jenů.“
Mysleli si, že Kakuei za 500 milionů jenů americké společnosti stáhne ocas.
A kompozice příběhu byla až příliš neznalá.
Společnost JAL létala s letadly DC10 jako s letadly druhé linie, přičemž její hlavní pilíř tvořily jumbo jety.
Myslíte si, že by si ANA záměrně vybrala letadlo konkurenční společnosti na druhé lince jako své další hlavní letadlo, do kterého vkládala naděje?
Mimochodem, konstrukci motoru letounu Tristar vytvořil konstrukční tým hlavního letounu společnosti ANA Boeing 727, který přešel k firmě Lockheed.
Byla mnohem známější než Douglas. 
Když na něj reportér zatlačil, druhý nejvyšší státní zástupce Jusuke Jošinaga okamžitě zakázal reportérovi vstup do kanceláře státního zástupce.
Pohrozil také, že „všechny noviny, které si budou psát, co chtějí, budou z tiskové konference vykázány“.
Kromě toho se Hotta vydal do USA, aby získal důkazy.
USA mu ochotně předaly pochybné důkazy, ale kategoricky odmítly získat svědectví klíčového manažera Lockheedu, který se na úplatcích podílel.
Bylo to proto, že kdyby se k trestnému činu oficiálně přiznal, byl by okamžitě dopaden.
Japonská strana však svědectví potřebovala.
Hotta požádal: „Prosím, proveďte výslech na své straně.
Jedná se o takzvaný komisionální výslech.
Dodal také podmínku, že se nebude konat křížový výslech a že i kdyby lhali, nebudou obviněni z křivé přísahy.
Řekl: „Můžete si vymyslet jakoukoli historku, která se vám bude líbit.“
Na druhé straně speciální vyšetřovací tým okresního státního zastupitelství požádal Nejvyšší soud: „Prosím, přijměte to jako důkaz i bez křížového výslechu. Pokud to uděláte, můžeme Kakueje zatknout.“ 
Myslel jsem, že Japonsko je právní zemí založenou na důkazech.
Nejvyšší soud však vydal prohlášení, že jako důkaz použije „pouhý nesmysl“, který není právně kvalifikován.
To byl okamžik, kdy Japonsko přestalo být právní zemí.
Jošinaga Jusuke byl na toto téma dotázán na tiskové konferenci.
Byl dotázán, zda je Japonsko stále právní zemí.
Jošinaga odpověděl povýšeně:
„Ve Spojených státech lidé svědčí s rukama na Bibli. Američané nelžou.“ 
Reportér se podivil, proč existuje trestný čin křivé přísahy, ale mlčel, protože kdyby něco řekl, byl by vykázán z prokuratury.
Ve skutečnosti Hotta také řekl: „Indové nelžou. Američané také nelžou.“
Tři dny po zveřejnění manifestu byl Kakuei zatčen na základě důkazů o jedovatém ovoci, které se ve Spojených státech stalo stromem.
Jedinečný politik si tak zkrátil svůj politický život.
Poté Japonsko přestalo vystupovat proti Spojeným státům.
Když se Japonsko chtělo angažovat ve Vietnamu, ministr zahraničí Baker je okřikl.
Japonsko se tedy stáhlo.
USA odebraly Japonsku polovodiče, proměnily jen ve sběrový papír a dokonce si vynutily LGBT.
Kišida jen mlčky poslouchal.
Výchozím bodem bylo zatčení Kakueje.
Co tehdy udělalo zvláštní vyšetřovací oddělení?
Teď je čas to ověřit.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner




Waktunya Verifikasi

2024年12月21日 15時44分43秒 | 全般
Berikut ini adalah bagian terakhir dari kolom berseri Takayama Masayuki dalam mingguan Shicho edisi 19 Desember.
Artikel ini sekaligus membuktikan bahwa ia adalah satu-satunya jurnalis di dunia pascaperang.
Dahulu kala, seorang profesor tua dari Royal Ballet School di Monako, yang sangat dihormati oleh para balerina prima di seluruh dunia, datang ke Jepang.
Pada saat itu, dia mengatakan hal berikut tentang pentingnya seniman.
“Seniman sangat penting karena mereka hanya dapat menjelaskan kebenaran yang tersembunyi dan tersembunyi dan mengungkapkannya.
Tidak ada yang akan membantah kata-katanya.
Masayuki Takayama bukan hanya satu-satunya jurnalis di dunia pascaperang, tetapi tidak berlebihan jika dikatakan bahwa ia adalah satu-satunya seniman di dunia pascaperang.
Tesis ini juga dengan indah membuktikan kebenaran pernyataan saya bahwa, di dunia saat ini, tidak ada orang yang lebih pantas menerima Hadiah Nobel Sastra daripada Masayuki Takayama.
Buku ini wajib dibaca tidak hanya oleh masyarakat Jepang, tetapi juga oleh masyarakat di seluruh dunia.
Saatnya untuk Verifikasi
Tsutomu Hotta dari Divisi Investigasi Khusus Kantor Kejaksaan, yang mengejar “Kejahatan Perdana Menteri”, telah meninggal dunia.
Surat kabar Asahi Shimbun yang bodoh memujinya, mengatakan bahwa dia “bernegosiasi dengan Departemen Kehakiman AS dalam kasus penyuapan Lockheed” untuk mendapatkan bukti, bahwa dia juga menangani persidangan Kakuei, dan bahwa dia “mendapat julukan Pisau Cukur.”
Namun, terlepas dari fakta bahwa dia memegang pisau cukur, kasus ini tetap sangat tidak jelas, dan hanya arogansi peradilan yang terlalu mencolok. 
Kasus ini sudah aneh sejak awal.
Suatu hari, sebuah surat secara keliru dikirim ke Senat AS.
Ketika dibuka, isinya adalah tanda terima untuk 100 kacang yang dikirim oleh Kodama Yoshio ke Lockheed.
Saya terkejut mereka akan membuka surat orang lain tanpa berpikir panjang di AS.
Selanjutnya, mereka mengadakan dengar pendapat publik berdasarkan hal ini dan menyimpulkan bahwa Lockheed telah memberikan suap kepada seseorang yang berpangkat perdana menteri di Jepang. 
Dalam teks hukum Amerika, bukti yang tidak diketahui asalnya disebut “buah dari pohon beracun” dan ditolak.
Namun, ketika pihak lain adalah Jepang, mereka tidak peduli.
Tanaka Kakuei, yang secara implisit disebutkan namanya, telah memulihkan hubungan diplomatik antara Jepang dan Cina, telah mencapai kesepakatan untuk minyak Indonesia, dan sedang mendiskusikan pengembangan Siberia dengan Uni Soviet.
Amerika Serikat, yang merasa telah membuat Jepang bertekuk lutut, pasti merasa tertipu.
Orang Jepang pada umumnya berpikir bahwa jika mereka merasa sesuatu akan terjadi, maka hal itu akan terjadi. 
Namun, Unit Investigasi Khusus Kantor Kejaksaan Umum Distrik berbeda.
Mereka hanya memikirkan kejayaan mereka, berpikir, “Kami mungkin bisa mendapatkan kepala Perdana Menteri.”
Jadi, mereka menyusun versi mereka sendiri tentang kejahatan Perdana Menteri.” Kakuei meminta ANA mengganti pesawat terkemuka berikutnya, Douglas DC10, dengan Lockheed Tristar dan menerima 500 juta yen dari Lockheed.”
Mereka mengira Kakuei akan mengibaskan ekornya seharga 500 juta yen kepada perusahaan Amerika.
Dan komposisi ceritanya terlalu bodoh.
JAL menerbangkan DC10 sebagai pesawat lini kedua, dengan jet jumbo sebagai andalannya.
Apakah Anda pikir ANA akan dengan sengaja memilih pesawat lini kedua dari perusahaan saingan sebagai pesawat andalan berikutnya, yang menjadi tumpuan harapannya?
Kebetulan, struktur mesin Tristar dibuat oleh tim perancang pesawat andalan ANA, Boeing 727, yang sudah berpindah ke Lockheed.
Pesawat ini jauh lebih familiar daripada Douglas. 
Ketika reporter mendesaknya tentang hal ini, jaksa penuntut kedua, Yusuke Yoshinaga, segera melarang reporter untuk memasuki kantor Jaksa Penuntut Umum.
Dia juga mengancam bahwa “surat kabar mana pun yang menulis apa pun yang diinginkannya akan dilarang mengikuti konferensi pers.”
Selain itu, Hotta pergi ke AS untuk mendapatkan bukti.
AS dengan senang hati menyerahkan bukti-bukti yang meragukan, tetapi mereka dengan tegas menolak untuk mendapatkan kesaksian dari eksekutif kunci Lockheed yang terlibat dalam penyuapan tersebut.
Hal ini dikarenakan mereka akan segera ditangkap jika mereka secara resmi mengakui kejahatan tersebut.
Namun, pihak Jepang membutuhkan kesaksian tersebut.
Hotta bertanya, “Tolong lakukan interogasi dari pihak Anda.
Ini adalah apa yang dikenal sebagai interogasi yang ditugaskan.
Dia juga menambahkan syarat bahwa tidak akan ada pemeriksaan silang dan bahkan jika mereka berbohong, mereka tidak akan didakwa dengan sumpah palsu.
Dia berkata, 'Anda bisa mengarang cerita apa pun yang Anda suka.”
Di sisi lain, tim investigasi khusus dari Kejaksaan Negeri meminta Mahkamah Agung, “Tolong terima ini sebagai bukti meskipun tanpa pemeriksaan silang. Jika Anda melakukan itu, kami bisa menangkap Kakuei.” 
Saya pikir Jepang adalah negara hukum yang berdasarkan bukti.
Namun, Mahkamah Agung mengeluarkan pernyataan yang mengatakan bahwa mereka akan menggunakan “hanya omong kosong” yang tidak memenuhi syarat secara hukum sebagai bukti.
Itu adalah momen ketika Jepang berhenti menjadi negara hukum.
Yoshinaga Yusuke ditanyai tentang hal ini dalam sebuah konferensi pers.
Dia ditanya apakah Jepang masih merupakan negara hukum.
Yoshinaga menjawab dengan angkuh:
“Di Amerika Serikat, orang-orang bersaksi dengan tangan mereka di atas Alkitab. Orang Amerika tidak berbohong.” 
Reporter bertanya-tanya mengapa ada kejahatan sumpah palsu, tetapi dia tetap diam karena dia akan dilarang oleh kejaksaan jika dia mengatakan sesuatu.
Bahkan, Hotta juga berkata, “Orang India tidak berbohong. Orang Amerika juga tidak berbohong.”
Tiga hari setelah manifesto tersebut dirilis, Kakuei ditangkap dengan barang bukti buah beracun yang telah menjadi pohon di Amerika Serikat.
Politisi sekali seumur hidup ini harus mengakhiri kehidupan politiknya.
Setelah itu, Jepang berhenti menentang Amerika Serikat.
Ketika Jepang mencoba untuk terlibat di Vietnam, Menteri Luar Negeri Baker meneriaki mereka.
Jadi, Jepang pun mundur.
AS mengambil semikonduktor dari Jepang, mengubah yen menjadi kertas bekas, dan bahkan memaksa LGBT.
Kishida hanya diam saja.
Titik awal dari hal ini adalah penangkapan Kakuei.
Apa yang dilakukan oleh departemen investigasi khusus pada saat itu?
Saatnya untuk memverifikasinya sekarang.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner




Đã đến lúc xác minh

2024年12月21日 15時16分56秒 | 全般
Sau đây là phần cuối cùng của chuyên mục nhiều kỳ của Takayama Masayuki trên tạp chí Shicho số ra ngày 19 tháng 12.
Bài viết này cũng chứng minh rằng ông là nhà báo duy nhất trong thế giới hậu chiến.
Cách đây rất lâu, một giáo sư lớn tuổi từ Trường Ba lê Hoàng gia Monaco, được các vũ công ba lê hàng đầu trên toàn thế giới kính trọng, đã đến Nhật Bản.
Vào thời điểm đó, bà đã nói như sau về tầm quan trọng của nghệ sĩ.
'Nghệ sĩ rất cần thiết vì họ chỉ có thể làm sáng tỏ những sự thật ẩn giấu, bị che giấu và diễn đạt chúng.
Không ai có thể phản bác lời bà nói.
Masayuki Takayama không chỉ là nhà báo duy nhất trong thế giới hậu chiến, mà cũng không ngoa khi nói rằng ông là nghệ sĩ duy nhất trong thế giới hậu chiến.
Luận án này cũng chứng minh một cách tuyệt vời tính đúng đắn của tuyên bố của tôi rằng, trong thế giới hiện tại, không ai xứng đáng với Giải Nobel Văn học hơn Masayuki Takayama.
Đây là tác phẩm không chỉ dành cho người dân Nhật Bản mà còn cho mọi người trên toàn thế giới.

Đã đến lúc xác minh
Tsutomu Hotta thuộc Phòng điều tra đặc biệt của Văn phòng công tố quận, người đã theo đuổi "Tội ác của Thủ tướng", đã qua đời.
Tờ báo ngu ngốc Asahi Shimbun ca ngợi ông, nói rằng ông "đã đàm phán với Bộ Tư pháp Hoa Kỳ trong vụ án hối lộ Lockheed" để có bằng chứng, rằng ông cũng xử lý phiên tòa xét xử Kakuei và rằng ông "được đặt biệt danh là Dao cạo".
Tuy nhiên, mặc dù ông đã sử dụng dao cạo, vụ án vẫn rất không rõ ràng và chỉ có sự ngạo mạn của ngành tư pháp là quá lộ liễu.
Vụ án này kỳ lạ ngay từ đầu.
Một ngày nọ, một lá thư đã bị chuyển nhầm đến Thượng viện Hoa Kỳ.
Khi mở ra, bên trong có biên lai cho 100 hạt đậu phộng do Kodama Yoshio gửi cho Lockheed.
Tôi đã rất ngạc nhiên khi họ mở thư của người khác mà không suy nghĩ gì thêm ở Hoa Kỳ.
Hơn nữa, họ đã tổ chức một phiên điều trần công khai dựa trên điều này và kết luận rằng Lockheed đã hối lộ một người có cấp bậc thủ tướng Nhật Bản.
Trong các văn bản pháp lý của Mỹ, bằng chứng không rõ nguồn gốc như vậy được gọi là "trái cây từ cây độc" và bị bác bỏ.
Tuy nhiên, khi bên kia là Nhật Bản, họ không quan tâm.
Tanaka Kakuei, người được nêu tên ngầm, đã khôi phục quan hệ ngoại giao giữa Nhật Bản và Trung Quốc, đã đạt được một thỏa thuận về dầu mỏ của Indonesia và đang thảo luận về việc phát triển Siberia với Liên Xô.
Hoa Kỳ, quốc gia cảm thấy mình đã khiến Nhật Bản phải khuất phục, hẳn đã cảm thấy bị lừa.
Người dân Nhật Bản bình thường nghĩ rằng nếu họ cảm thấy điều gì đó sắp xảy ra, thì nó sẽ xảy ra.
Tuy nhiên, Đơn vị điều tra đặc biệt của Văn phòng công tố viên quận lại khác.
Họ chỉ nghĩ đến vinh quang của mình, nghĩ rằng, "Chúng ta có thể lấy được đầu của Thủ tướng".
Vì vậy, họ đã tự đưa ra phiên bản riêng của họ về tội ác của Thủ tướng." Kakuei đã yêu cầu ANA thay đổi máy bay hàng đầu tiếp theo, Douglas DC10, thành Lockheed Tristar và nhận được 500 triệu yên từ Lockheed."
Họ nghĩ rằng Kakuei sẽ vẫy đuôi để đổi lấy 500 triệu yên cho một công ty Mỹ.
Và cấu trúc của câu chuyện này quá thiếu hiểu biết.
JAL đang sử dụng DC10 làm máy bay dòng hai của mình, với máy bay phản lực khổng lồ làm trụ cột.
Bạn có nghĩ rằng ANA sẽ cố tình chọn máy bay dòng hai của một công ty đối thủ làm máy bay trụ cột tiếp theo của mình, mà họ đang đặt hy vọng vào không?
Nhân tiện, cấu trúc động cơ của Tristar được tạo ra bởi nhóm thiết kế máy bay trụ cột Boeing 727 của ANA, đã chuyển sang Lockheed.
Nó quen thuộc hơn nhiều so với Douglas.
Khi phóng viên hỏi anh ta về điều này, công tố viên chỉ huy thứ hai, Yusuke Yoshinaga, đã ngay lập tức cấm phóng viên vào văn phòng Công tố viên.
Ông cũng đe dọa rằng "bất kỳ tờ báo nào viết bất cứ điều gì họ muốn sẽ bị cấm tham dự cuộc họp báo".
Trên hết, Hotta đã đến Hoa Kỳ để lấy bằng chứng.
Hoa Kỳ rất vui khi giao nộp bằng chứng đáng ngờ, nhưng họ kiên quyết từ chối lấy lời khai từ giám đốc điều hành chủ chốt của Lockheed có liên quan đến vụ hối lộ.
Bởi vì họ sẽ bị bắt ngay lập tức nếu họ chính thức thừa nhận tội ác.
Tuy nhiên, phía Nhật Bản cần lời khai.
Hotta yêu cầu, "Xin hãy thẩm vấn về phía các ông.
Đó là cái được gọi là thẩm vấn theo lệnh.
Ông cũng thêm điều kiện là sẽ không có thẩm vấn chéo và ngay cả khi họ nói dối, họ sẽ không bị buộc tội khai man.
Ông nói, 'Các ông có thể bịa ra bất kỳ câu chuyện nào các ông thích.'
Mặt khác, nhóm điều tra đặc biệt của Văn phòng Công tố viên Quận đã yêu cầu Tòa án Tối cao, "Xin hãy chấp nhận đây là bằng chứng ngay cả khi không có thẩm vấn chéo. Nếu các ông làm vậy, chúng tôi có thể bắt giữ Kakuei".
Tôi nghĩ Nhật Bản là một quốc gia có luật pháp dựa trên bằng chứng.
Tuy nhiên, Tòa án Tối cao đã ra tuyên bố rằng họ sẽ sử dụng "chỉ là điều vô nghĩa" không đủ điều kiện pháp lý làm bằng chứng.
Đó là thời điểm Nhật Bản không còn là một quốc gia của luật pháp.
Yoshinaga Yusuke đã bị thẩm vấn về điều này tại một cuộc họp báo.
Ông được hỏi liệu Nhật Bản có còn là một quốc gialuật pháp.
Yoshinaga trả lời một cách ngạo mạn:
"Ở Hoa Kỳ, mọi người làm chứng bằng tay trên Kinh thánh. Người Mỹ không nói dối."
Phóng viên tự hỏi tại sao lại có tội khai man, nhưng anh ta im lặng vì anh ta sẽ bị cấm vào văn phòng công tố nếu anh ta nói bất cứ điều gì.
Trên thực tế, Hotta cũng nói, "Người Ấn Độ không nói dối. Người Mỹ cũng không nói dối."
Ba ngày sau khi bản tuyên ngôn được công bố, Kakuei đã bị bắt vì bằng chứng về loại trái cây độc đã trở thành một loại cây ở Hoa Kỳ.
Cuộc đời chính trị của chính trị gia một thời này đã bị cắt ngắn.
Sau đó, Nhật Bản đã ngừng chống lại Hoa Kỳ.
Khi Nhật Bản cố gắng can dự vào Việt Nam, Ngoại trưởng Baker đã hét vào mặt họ.
Vì vậy, Nhật Bản đã lùi bước.
Hoa Kỳ đã lấy đi các chất bán dẫn từ Nhật Bản, biến đồng yên thành giấy vụn và thậm chí ép buộc LGBT.
Kishida chỉ im lặng tuân theo.
Điểm khởi đầu của việc này là việc bắt giữ Kakuei.
Cục điều tra đặc biệt đã làm gì vào thời điểm đó?
Đã đến lúc xác minh rồi.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner

Az ellenőrzés ideje

2024年12月21日 11時31分38秒 | 全般
Az alábbiakban Takayama Masayuki folytatásos rovatának utolsó részét közöljük a Shicho hetilap december 19-i számában.
Ez a cikk is bizonyítja, hogy ő az egyetlen újságíró a háború utáni világban.
Réges-régen Japánba érkezett a monacói Királyi Balettiskola egyik idős professzora, akit a prímabalerinák világszerte nagyra becsültek.
Akkoriban a következőket mondta a művészek jelentőségéről.
„A művészek nélkülözhetetlenek, mert csak ők képesek fényt deríteni a rejtett, elrejtett igazságokra és kifejezni azokat.
Senki sem vitatkozna a szavaival.
Masayuki Takayama nemcsak a háború utáni világ egyetlen újságírója, de nem túlzás azt állítani, hogy a háború utáni világ egyetlen művésze.
Ez a dolgozat is gyönyörűen bizonyítja annak a kijelentésemnek a helyességét, hogy a jelenlegi világban senki sem érdemli meg jobban az irodalmi Nobel-díjat, mint Masayuki Takayama.
Nemcsak a japán népnek, hanem az embereknek világszerte kötelező olvasmány.

Az ellenőrzés ideje
Tsutomu Hotta, a kerületi ügyészség különleges nyomozati osztályának munkatársa, aki a „miniszterelnöki bűntényt” üldözte, elhunyt.
A hülye Asahi Shimbun újság méltatja őt, mondván, hogy „tárgyalt az amerikai igazságügyi minisztériummal a Lockheed megvesztegetési ügyben”, hogy bizonyítékokat szerezzen, hogy ő kezelte a Kakuei perét is, és hogy „kiérdemelte a Penge becenevet”.
Annak ellenére azonban, hogy ő forgatta a pengét, az ügy nagyon tisztázatlan maradt, és csak az igazságszolgáltatás arroganciája volt túlságosan szembetűnő. 
Az ügy már a kezdetektől fogva furcsa volt.
Egy nap tévedésből egy levelet juttattak el az amerikai szenátusba.
Amikor felbontották, egy 100 mogyoróról szóló nyugtát tartalmazott, amelyet Kodama Yoshio küldött a Lockheednek.
Meglepett, hogy az Egyesült Államokban gondolkodás nélkül felbontják valaki más levelét.
Ráadásul ez alapján nyilvános meghallgatást tartottak, és arra a következtetésre jutottak, hogy a Lockheed kenőpénzt adott egy japán miniszterelnöki rangú személynek. 
Az amerikai jogi szövegekben az ilyen ismeretlen eredetű bizonyítékokat „mérgező fa gyümölcsének” nevezik, és elutasítják.
Ha azonban a másik fél Japán, akkor nem törődnek vele.
A hallgatólagosan megnevezett Tanaka Kakuei helyreállította a diplomáciai kapcsolatokat Japán és Kína között, üzletet kötött az indonéziai olajról, és Szibéria fejlesztéséről tárgyalt a Szovjetunióval.
Az Egyesült Államok, amely úgy érezte, hogy térdre kényszerítette Japánt, bizonyára becsapva érezte magát.
Az egyszerű japán emberek úgy gondolják, hogy ha úgy érzik, hogy valami meg fog történni, akkor az meg is fog történni. 
A kerületi ügyészség különleges nyomozócsoportja azonban másképp volt ezzel.
Ők csak a dicsőségükre gondoltak, és azt gondolták: „Talán sikerülhet a miniszterelnök fejét megszerezni”.
Így hát megalkották a saját verziójukat a miniszterelnök bűntettéről”. Kakuei elérte, hogy az ANA a következő vezető repülőgépet, a Douglas DC10-est Lockheed Tristarra cserélje le, és 500 millió jent kapott a Lockheedtől.”
Azt hitték, Kakuei 500 millió jenért csóválja a farkát egy amerikai cégnek.
A történet összeállítása pedig túlságosan is tudatlan volt.
A JAL másodvonalbeli repülőgépként DC10-esekkel repült, a jumbo jetek pedig a fő támaszai voltak.
Gondolod, hogy az ANA szándékosan egy rivális cég másodvonalbeli gépét választaná a következő főgépének, amire a reményeit fűzi?
A Tristar hajtóművének szerkezetét egyébként az ANA fő törzstípusának, a Boeing 727-esnek a tervezőcsapata alkotta meg, amely a Lockheedhez került.
Ez sokkal ismertebb volt, mint a Douglas. 
Amikor a riporter ezt szóvá tette, a helyettes ügyész, Yusuke Yoshinaga azonnal kitiltotta a riportert az ügyészségről.
Azzal is megfenyegette, hogy „minden újságot, amelyik azt ír, amit akar, kitiltanak a sajtótájékoztatóról”.
Ráadásul Hotta az Egyesült Államokba utazott, hogy bizonyítékokat szerezzen.
Az USA szívesen átadta a kétes bizonyítékokat, de kategorikusan elutasították, hogy tanúvallomást szerezzenek a vesztegetésben részt vevő kulcsfontosságú Lockheed-vezetőtől.
Azért, mert azonnal lebuknának, ha hivatalosan beismernék a bűncselekményt.
A japán félnek azonban szüksége volt a tanúvallomásra.
Hotta azt kérte: „Kérem, hogy a maguk részéről végezzék el a kihallgatást.
Ez az úgynevezett megbízásos kihallgatás.
Hozzátette azt a feltételt is, hogy nem lesz keresztkérdés, és ha hazudnának is, nem vádolják őket hamis tanúzással.
Azt mondta: „Bármilyen történetet kitalálhatnak”.
A kerületi ügyészség különleges nyomozócsoportja viszont azt kérte a Legfelsőbb Bíróságtól: „Kérem, fogadják el ezt bizonyítékként, akár keresztkérdések nélkül is. Ha ezt megteszik, akkor letartóztathatjuk Kakueit”. 
Azt hittem, Japán a bizonyítékokon alapuló jog országa.
A Legfelsőbb Bíróság azonban kiadott egy nyilatkozatot, amelyben azt mondta, hogy „csak hülyeségeket” használnak, amelyek jogilag nem minősülnek bizonyítéknak.
Ez volt az a pillanat, amikor Japán megszűnt a jog országa lenni.
Yoshinaga Yusukét erről kérdezték egy sajtótájékoztatón.
Megkérdezték tőle, hogy Japán még mindig a jog országa-e.
Yoshinaga gőgösen válaszolt:
„Az Egyesült Államokban az emberek a Bibliára tett kézzel tanúskodnak. Az amerikaiak nem hazudnak”. 
A riporter csodálkozott, hogy miért van a hamis tanúzás bűncselekménye, de hallgatott, mert kitiltották volna az ügyészségről, ha bármit is mond.
Valójában Hotta azt is mondta: „Az indiánok nem hazudnak. Az amerikaiak sem hazudnak”.
Három nappal a kiáltvány megjelenése után Kakuei-t letartóztatták az Egyesült Államokban fává vált mérgező gyümölcs bizonyítékaival.
Az egyszeri politikus politikai életét rövidre zárták.
Ezután Japán nem ment tovább az Egyesült Államok ellen.
Amikor Japán be akart avatkozni Vietnamba, Baker külügyminiszter rájuk kiáltott.
Így Japán meghátrált.
Az USA elvette Japántól a félvezetőket, a jent ócskópapírrá változtatta, és még az LGBT-t is kikényszerítette.
Kishida csak csendben engedelmeskedett.
Ennek kiindulópontja Kakuei letartóztatása volt.
Mit tett akkoriban a különleges nyomozóosztály?
Itt az ideje, hogy most ellenőrizze.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner


Tid for verifisering

2024年12月21日 11時29分46秒 | 全般
Det følgende er hentet fra den siste delen av Takayama Masayukis føljetong i ukeavisen Shicho den 19. desember.
Denne artikkelen beviser også at han er den eneste journalisten i etterkrigstidens verden.
For lenge siden kom en eldre professor fra Den kongelige ballettskolen i Monaco, høyt respektert av prima ballerinaer verden over, til Japan.
Den gang sa hun følgende om betydningen av kunstnere.
«Kunstnere er essensielle fordi de bare kan kaste lys over skjulte sannheter og uttrykke dem.
Ingen kan si seg uenig i hennes ord.
Masayuki Takayama er ikke bare den eneste journalisten i etterkrigstidens verden, men det er ingen overdrivelse å si at han er den eneste kunstneren i etterkrigstidens verden.
Denne avhandlingen beviser også på en vakker måte riktigheten av mitt utsagn om at ingen i dagens verden fortjener Nobelprisen i litteratur mer enn Masayuki Takayama.
Den er et must å lese, ikke bare for det japanske folk, men for mennesker over hele verden.

Tid for verifisering
Tsutomu Hotta fra påtalemyndighetens spesialetterforskningsavdeling, som forfulgte «Statsministerens forbrytelse», har gått bort.
Den dumme avisen Asahi Shimbun hyller ham og sier at han «forhandlet med det amerikanske justisdepartementet i Lockheed-bestikkelsessaken» for å skaffe bevis, at han også håndterte rettssaken mot Kakuei, og at han «fikk kallenavnet Razor».
Men til tross for at han svingte barberkniven, forble saken svært uklar, og bare rettsvesenets arroganse var altfor iøynefallende. 
Saken var merkelig helt fra begynnelsen.
En dag ble et brev ved en feiltagelse levert til det amerikanske senatet.
Da det ble åpnet, inneholdt det en kvittering for 100 peanøtter sendt av Kodama Yoshio til Lockheed.
Jeg ble overrasket over at de i USA ville åpne andres post uten å tenke seg om.
Videre holdt de en offentlig høring basert på dette og konkluderte med at Lockheed hadde gitt bestikkelser til en person av rang som statsminister i Japan. 
I amerikanske lovtekster kalles slike bevis av ukjent opprinnelse for «frukt fra et giftig tre» og avvises.
Men når den andre parten er Japan, bryr de seg ikke.
Tanaka Kakuei, som implisitt ble navngitt, hadde gjenopprettet de diplomatiske forbindelsene mellom Japan og Kina, hadde inngått en avtale om indonesisk olje og diskuterte utviklingen av Sibir med Sovjetunionen.
USA, som følte at de hadde tvunget Japan i kne, må ha følt seg lurt.
Vanlige japanere tror at hvis de føler at noe kommer til å skje, så kommer det til å skje. 
Men statsadvokatens spesialenhet for etterforskning var annerledes.
De tenkte bare på sin egen ære, og tenkte: «Vi kan kanskje få tak i statsministerens hode.»
Så de utarbeidet sin egen versjon av statsministerens forbrytelse.» Kakuei fikk ANA til å bytte ut det neste ledende flyet, Douglas DC10, med Lockheed Tristar, og mottok 500 millioner yen fra Lockheed.»
De trodde at Kakuei ville logre med halen for 500 millioner yen til et amerikansk selskap.
Og historiens sammensetning var altfor uvitende.
JAL fløy med DC10-fly som andrelinjefly, med jumbojetfly som hovedstolpe.
Tror du ANA bevisst ville velge et rivaliserende selskaps andrelinjefly som sitt neste hovedfly, som det satte sitt håp på?
Tristars motorstruktur ble for øvrig laget av designteamet til ANAs hovedfly Boeing 727, som hadde flyttet til Lockheed.
Den var langt mer kjent enn Douglas. 
Da reporteren presset ham på dette, forbød den nestkommanderende aktoren, Yusuke Yoshinaga, umiddelbart reporteren å komme inn på statsadvokatens kontor.
Han truet også med at «enhver avis som skriver hva den vil, vil bli utestengt fra pressekonferansen».
På toppen av det hele dro Hotta til USA for å skaffe bevis.
USA overleverte gjerne tvilsomme bevis, men de nektet kategorisk å få vitnemål fra den sentrale Lockheed-direktøren som var involvert i bestikkelsene.
Det var fordi de ville bli tatt umiddelbart hvis de offisielt innrømmet forbrytelsen.
Den japanske siden trengte imidlertid vitnemålet.
Hotta spurte: «Vær så snill å foreta avhørene på din side.
Det er det som kalles et bestilt avhør.
Han la også til en betingelse om at det ikke ville bli noe kryssforhør, og at selv om de fortalte løgner, ville de ikke bli anklaget for mened.
Han sa: «Dere kan finne på hvilken historie dere vil.»
På den annen side ba den spesielle etterforskningsgruppen fra statsadvokatens kontor i distriktet Høyesterett: «Vennligst godta dette som bevis, selv uten kryssforhør. Hvis dere gjør det, kan vi arrestere Kakuei.» 
Jeg trodde Japan var et land med lov og rett basert på bevis.
Men Høyesterett kom med en uttalelse der de sa at de ville bruke «bare tull» som ikke var juridisk kvalifisert som bevis.
Det var da Japan sluttet å være et rettsland.
Yoshinaga Yusuke ble spurt om dette på en pressekonferanse.
Han ble spurt om Japan fortsatt var et lovens land.
Yoshinaga svarte hovmodig:
«I USA vitner folk med hendene på Bibelen. Amerikanere lyver ikke.» 
Reporteren lurte på hvorfor det var straffbart å begå mened, men han holdt kjeft fordi han ville bli utestengt fra aktoratet hvis han sa noe.
Hotta sa faktisk også: «Indere lyver ikke. Amerikanere lyver heller ikke.»
Tre dager etter at manifestet ble offentliggjort, ble Kakuei arrestert på grunn av bevisene for den giftige frukten som var blitt et tre i USA.
Den unike politikeren fikk sitt politiske liv forkortet.
Etter dette sluttet Japan å gå mot USA.
Da Japan forsøkte å involvere seg i Vietnam, ropte utenriksminister Baker til dem.
Så Japan trakk seg tilbake.
USA tok halvledere fra Japan, forvandlet yen til skrap-papir og tvang til og med frem LGBT.
Kishida bare adlød i stillhet.
Utgangspunktet for dette var arrestasjonen av Kakuei.
Hva gjorde spesialetterforskningsavdelingen på den tiden?
Det er på tide å verifisere det nå.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner

Tid för verifiering

2024年12月21日 11時26分54秒 | 全般
Följande är hämtat från den sista delen av Takayama Masayukis krönika i veckotidningen Shicho den 19 december.
Den här artikeln bevisar också att han är den ende journalisten i efterkrigstidens värld.
För länge sedan kom en äldre professor från Royal Ballet School i Monaco, högt respekterad av prima ballerinor världen över, till Japan.
Hon sade då följande om konstnärernas betydelse.
”Konstnärer är nödvändiga eftersom de bara kan kasta ljus över dolda, fördolda sanningar och uttrycka dem.
Ingen skulle kunna säga emot hennes ord.
Masayuki Takayama är inte bara den ende journalisten i efterkrigstidens värld, utan det är inte heller någon överdrift att säga att han är den ende konstnären i efterkrigstidens värld.
Denna avhandling bevisar också på ett vackert sätt riktigheten i mitt påstående att det i dagens värld inte finns någon som är mer förtjänt av Nobelpriset i litteratur än Masayuki Takayama.
Den är ett måste att läsa inte bara för det japanska folket utan för människor över hela världen.

Tid för verifiering
Tsutomu Hotta från åklagarmyndighetens särskilda utredningsavdelning, som utredde ”premiärministerns brott”, har avlidit.
Den dumma tidningen Asahi Shimbun hyllar honom och säger att han ”förhandlade med det amerikanska justitiedepartementet i Lockheed-mutbrottsfallet” för att få fram bevis, att han också hanterade rättegången mot Kakuei och att han ”förtjänade smeknamnet Razor”.
Men trots att han svingade rakkniven förblev fallet mycket oklart, och endast rättsväsendets arrogans var alltför iögonfallande. 
Fallet var märkligt från allra första början.
En dag överlämnades ett brev av misstag till den amerikanska senaten.
När det öppnades innehöll det ett kvitto på 100 jordnötter som Kodama Yoshio skickat till Lockheed.
Jag var förvånad över att man i USA skulle öppna någon annans post utan att tänka sig för.
Dessutom höll de en offentlig utfrågning baserad på detta och drog slutsatsen att Lockheed hade gett mutor till en person med premiärministerns rang i Japan. 
I amerikanska lagtexter kallas sådana bevis av okänt ursprung för ”frukt från ett giftigt träd” och avvisas.
Men när den andra parten är Japan bryr de sig inte.
Tanaka Kakuei, som underförstått namngavs, hade återupprättat de diplomatiska förbindelserna mellan Japan och Kina, hade slutit ett avtal om indonesisk olja och diskuterade utvecklingen av Sibirien med Sovjetunionen.
Förenta staterna, som ansåg sig ha tvingat Japan på knä, måste ha känt sig lurade.
Vanliga japaner tror att om de känner på sig att något kommer att hända, så kommer det att hända. 
Men distriktsåklagarämbetets särskilda utredningsenhet var annorlunda.
De tänkte bara på sin egen ära och tänkte: ”Vi kanske kan få tag i premiärministerns huvud.”
Så de tog fram sin egen version av premiärministerns brott.” Kakuei fick ANA att byta nästa ledande flygplan, Douglas DC10, till Lockheed Tristar och fick 500 miljoner yen från Lockheed.”
De trodde att Kakuei skulle vifta på svansen för 500 miljoner yen till ett amerikanskt företag.
Och berättelsens sammansättning var alldeles för okunnig.
JAL flög DC10 som sitt andra linjeflygplan, med jumbojets som sin grundpelare.
Tror du att ANA medvetet skulle välja ett rivaliserande företags andra linjeflygplan som sitt nästa huvudstödsflygplan, som det hoppades på?
För övrigt skapades Tristars motorstruktur av designteamet för ANA:s Boeing 727, som hade flyttat till Lockheed.
Det var mycket mer bekant än Douglas. 
När reportern pressade honom på detta, förbjöd den andre ansvarige åklagaren, Yusuke Yoshinaga, omedelbart reportern att komma in på åklagarmyndigheten.
Han hotade också med att ”alla tidningar som skriver vad de vill kommer att utestängas från presskonferensen”.
Dessutom åkte Hotta till USA för att skaffa bevis.
USA överlämnade gärna tvivelaktiga bevis, men de vägrade kategoriskt att få vittnesmål från den Lockheed-chef som var inblandad i mutorna.
Det berodde på att de skulle åka fast omedelbart om de officiellt erkände brottet.
Den japanska sidan behövde dock vittnesmålet.
Hotta frågade: ”Var snäll och håll utfrågningen på er sida.
Det är vad som kallas ett beställt förhör.
Han tillade också villkoret att det inte skulle bli något korsförhör och att även om de ljög skulle de inte anklagas för mened.
Han sa: ”Ni kan hitta på vilken historia ni vill.”
Å andra sidan bad den särskilda utredningsgruppen vid distriktsåklagarmyndigheten Högsta domstolen: ”Var snäll och acceptera detta som bevis även utan korsförhör. Om ni gör det kan vi gripa Kakuei.” 
Jag trodde att Japan var ett land med lagar som bygger på bevis.
Men Högsta domstolen gjorde ett uttalande där de sa att de skulle använda ”bara nonsens” som inte var juridiskt kvalificerat som bevis.
Det var då Japan slutade vara ett rättssäkert land.
Yoshinaga Yusuke tillfrågades om detta på en presskonferens.
Han fick frågan om Japan fortfarande var ett rättssäkert land.
Yoshinaga svarade högfärdigt:
”I USA vittnar folk med händerna på Bibeln. Amerikaner ljuger inte.” 
Reportern undrade varför det fanns ett brott som hette mened, men han höll tyst eftersom han skulle bli portad från åklagarmyndigheten om han sa något.
I själva verket sa Hotta också: ”Indianer ljuger inte. Amerikaner ljuger inte heller.”
Tre dagar efter att manifestet hade släppts arresterades Kakuei på grund av den giftiga frukt som hade blivit ett träd i USA.
Den unika politikern fick se sitt politiska liv förkortat.
Efter det slutade Japan att gå emot USA.
När Japan försökte engagera sig i Vietnam skrek utrikesminister Baker åt dem.
Så Japan backade.
USA tog halvledare från Japan, förvandlade yenen till skrotpapper och tvingade till och med fram LGBT.
Kishida lydde bara i tysthet.
Utgångspunkten för detta var gripandet av Kakuei.
Vad gjorde den särskilda utredningsavdelningen vid den tiden?
Det är dags att verifiera det nu.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner

Doğrulama Zamanı

2024年12月21日 11時25分09秒 | 全般
Aşağıdaki yazı Takayama Masayuki'nin haftalık Shicho gazetesinin 19 Aralık tarihli sayısında tefrika edilen köşe yazısının son bölümünden alınmıştır.
Bu makale aynı zamanda onun savaş sonrası dünyanın tek gazetecisi olduğunu da kanıtlıyor.
Uzun zaman önce, Monako Kraliyet Bale Okulu'ndan, dünya çapında baş balerinler tarafından büyük saygı gören yaşlı bir profesör Japonya'ya geldi.
O zaman sanatçıların önemi hakkında şunları söylemişti.
'Sanatçılar çok önemlidir çünkü gizli kalmış, saklı kalmış gerçeklere ışık tutabilir ve onları ifade edebilirler.
Kimse onun sözlerine itiraz edemez.
Masayuki Takayama sadece savaş sonrası dünyanın tek gazetecisi değil, aynı zamanda savaş sonrası dünyanın tek sanatçısı olduğunu söylemek de abartı olmaz.
Bu tez aynı zamanda, günümüz dünyasında hiç kimsenin Nobel Edebiyat Ödülü'nü Masayuki Takayama'dan daha fazla hak etmediği yönündeki görüşümün doğruluğunu da güzel bir şekilde kanıtlıyor.
Sadece Japonlar için değil, tüm dünyadaki insanlar için okunması gereken bir kitap.

Doğrulama Zamanı
“Başbakanın Suçu “nu takip eden Bölge Savcılığı Özel Soruşturma Bölümü'nden Tsutomu Hotta vefat etti.
Aptal Asahi Shimbun gazetesi, “Lockheed rüşvet davasında kanıt elde etmek için ABD Adalet Bakanlığı ile görüştüğünü”, Kakuei davasını da yürüttüğünü ve “Ustura lakabını kazandığını” söyleyerek onu övüyor.
Ancak, ustura kullanmasına rağmen, dava çok belirsiz kaldı ve sadece yargının kibri aşırı derecede göze çarptı. 
Dava en başından beri tuhaftı.
Bir gün ABD Senatosu'na yanlışlıkla bir mektup gönderildi.
Mektup açıldığında içinden Kodama Yoshio tarafından Lockheed'e gönderilen 100 yer fıstığı için bir makbuz çıktı.
ABD'de bir başkasının postasını hiç düşünmeden açmalarına şaşırmıştım.
Dahası, buna dayanarak halka açık bir duruşma düzenlediler ve Lockheed'in Japonya'da başbakan rütbesindeki bir kişiye rüşvet verdiği sonucuna vardılar. 
Amerikan hukuk metinlerinde kaynağı bilinmeyen bu tür kanıtlar “zehirli ağacın meyvesi” olarak adlandırılır ve reddedilir.
Ancak karşı taraf Japonya olduğunda, bunu umursamazlar.
Dolaylı olarak adı geçen Tanaka Kakuei, Japonya ile Çin arasındaki diplomatik ilişkileri düzeltmiş, Endonezya petrolü için bir anlaşma yapmış ve Sovyetler Birliği ile Sibirya'nın kalkınmasını görüşüyordu.
Japonya'yı dize getirdiğini düşünen Amerika Birleşik Devletleri kendini aldatılmış hissetmiş olmalı.
Sıradan Japonlar bir şeyin olacağını hissederlerse, o şeyin olacağını düşünürler. 
Ancak Bölge Savcılığı Özel Soruşturma Birimi farklıydı.
Onlar sadece zaferlerini düşünüyor, “Başbakan'ın kellesini alabiliriz” diye düşünüyorlardı.
Bu yüzden Başbakan'ın işlediği suçla ilgili kendi versiyonlarını hazırladılar.” Kakuei, ANA'nın bir sonraki lider uçağı olan Douglas DC10'u Lockheed Tristar ile değiştirtti ve Lockheed'den 500 milyon yen aldı.”
Kakuei'nin 500 milyon yen için bir Amerikan şirketine kuyruk sallayacağını düşünüyorlardı.
Hikâyenin kurgusu da fazlasıyla cahilceydi.
JAL DC10'ları ikinci hat uçağı olarak uçuruyordu, jumbo jetler ise ana dayanak noktasıydı.
Sizce ANA, umutlarını bağladığı bir sonraki ana dayanak uçağı olarak rakip bir şirketin ikinci hat uçağını kasten seçer miydi?
Bu arada, Tristar'ın motor yapısı, ANA'nın Lockheed'e taşınan ana dayanağı Boeing 727'nin tasarım ekibi tarafından oluşturuldu.
Douglas'tan çok daha tanıdıktı. 
Muhabir bu konuda kendisine baskı yapınca, ikinci yetkili savcı Yusuke Yoshinaga, muhabirin Cumhuriyet Savcısının ofisine girmesini derhal yasakladı.
Ayrıca “istediğini yazan herhangi bir gazetenin basın toplantısından men edileceği” tehdidinde bulundu.
Bunun üzerine Hotta kanıt bulmak için ABD'ye gitti.
ABD şüpheli kanıtları vermekten memnundu, ancak rüşvete karışan kilit Lockheed yöneticisinin ifadesini almayı kategorik olarak reddettiler.
Bunun nedeni, suçu resmen kabul etmeleri halinde hemen yakalanacak olmalarıydı.
Ancak Japon tarafının ifadeye ihtiyacı vardı.
Hotta, “Lütfen sorgulamayı kendi tarafınızdan yapın.
Bu, görevlendirilmiş sorgulama olarak bilinen şeydir.
Ayrıca çapraz sorgulama yapılmayacağı ve yalan söyleseler bile yalancı şahitlikle suçlanmayacakları şartını da ekledi.
'İstediğiniz hikayeyi uydurabilirsiniz' dedi.”
Öte yandan, Bölge Cumhuriyet Savcılığı'nın özel soruşturma ekibi Yargıtay'a, “Lütfen çapraz sorgu yapmadan bile bunu delil olarak kabul edin. Eğer bunu yaparsanız, Kakuei'yi tutuklayabiliriz.” 
Japonya'nın kanıtlara dayalı bir hukuk ülkesi olduğunu sanıyordum.
Ancak Yüksek Mahkeme, yasal olarak delil niteliği taşımayan “saçmalıkları” delil olarak kullanacaklarını belirten bir açıklama yayınladı.
Bu, Japonya'nın bir hukuk ülkesi olmaktan çıktığı andı.
Yoshinaga Yusuke'ye bir basın toplantısında bu konu soruldu.
Kendisine Japonya'nın hala bir hukuk ülkesi olup olmadığı soruldu.
Yoshinaga kibirli bir şekilde cevap verdi:
“Amerika Birleşik Devletleri'nde insanlar elleri İncil'in üzerinde ifade verirler. Amerikalılar yalan söylemez.” 
Muhabir neden yalancı şahitliğin suç olduğunu merak etti ama sesini çıkarmadı çünkü bir şey söylerse savcılıktan men edilecekti.
Aslında Hotta da şöyle demişti: “Kızılderililer yalan söylemez. Amerikalılar da yalan söylemez.”
Manifestonun yayınlanmasından üç gün sonra Kakuei, ABD'de bir ağaç haline gelen zehirli meyvenin kanıtlarıyla tutuklandı.
Hayatta bir kez rastlanabilecek bu politikacının siyasi hayatı kısa sürdü.
Bundan sonra Japonya Amerika Birleşik Devletleri'ne karşı gelmeyi bıraktı.
Japonya Vietnam'a müdahil olmaya çalıştığında, Dışişleri Bakanı Baker onlara bağırdı.
Böylece Japonya geri adım attı.
ABD Japonya'dan yarı iletkenleri aldı, yeni hurda kağıda çevirdi ve hatta LGBT'yi zorladı.
Kishida sessizce itaat etti.
Bunun başlangıç noktası Kakuei'nin tutuklanmasıydı.
Özel soruşturma departmanı o zaman ne yaptı?
Şimdi bunu doğrulama zamanı.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner

Tiempo de verificación

2024年12月21日 11時22分11秒 | 全般
Lo que sigue pertenece a la última entrega de la columna por entregas de Takayama Masayuki en la edición del 19 de diciembre del semanario Shicho.
Este artículo también demuestra que es el único periodista del mundo de posguerra.
Hace mucho tiempo, un anciano profesor de la Escuela Real de Ballet de Mónaco, muy respetado por las primeras bailarinas de todo el mundo, vino a Japón.
En aquella ocasión, dijo lo siguiente sobre la importancia de los artistas.
Los artistas son esenciales porque sólo pueden arrojar luz sobre verdades ocultas y escondidas y expresarlas».
Nadie discutiría sus palabras.
Masayuki Takayama no sólo es el único periodista del mundo de posguerra, sino que no es exagerado decir que es el único artista del mundo de posguerra.
Esta tesis también demuestra maravillosamente la corrección de mi afirmación de que, en el mundo actual, nadie es más merecedor del Premio Nobel de Literatura que Masayuki Takayama.
Es una lectura obligada no sólo para el pueblo japonés, sino para la gente de todo el mundo.

Tiempo de verificación
Tsutomu Hotta, de la División de Investigación Especial de la Fiscalía, que persiguió el «Crimen del Primer Ministro», ha fallecido.
El estúpido periódico Asahi Shimbun lo elogia diciendo que «negoció con el Departamento de Justicia de EEUU en el caso de soborno de Lockheed» para obtener pruebas, que también se encargó del juicio de Kakuei y que «se ganó el apodo de la Navaja».
Sin embargo, a pesar de que empuñó la navaja, el caso siguió siendo muy poco claro, y sólo la arrogancia del poder judicial fue demasiado llamativa. 
El caso fue extraño desde el principio.
Un día, se entregó por error una carta en el Senado de los Estados Unidos.
Al abrirla, contenía un recibo de 100 cacahuetes enviado por Kodama Yoshio a Lockheed.
Me sorprendió que en Estados Unidos abrieran el correo de otra persona sin pensárselo dos veces.
Además, celebraron una vista pública basándose en esto y concluyeron que Lockheed había dado sobornos a una persona con rango de primer ministro en Japón. 
En los textos jurídicos estadounidenses, este tipo de pruebas de origen desconocido se denominan «fruto de un árbol venenoso» y se rechazan.
Sin embargo, cuando la otra parte es Japón, no les importa.
Tanaka Kakuei, cuyo nombre estaba implícito, había restablecido las relaciones diplomáticas entre Japón y China, había llegado a un acuerdo sobre el petróleo indonesio y estaba discutiendo el desarrollo de Siberia con la Unión Soviética.
Estados Unidos, que sentía que había puesto a Japón de rodillas, debió de sentirse engañado.
Los japoneses de a pie piensan que si sienten que algo va a suceder, sucederá. 
Sin embargo, la Unidad Especial de Investigación de la Fiscalía del Distrito era diferente.
Sólo pensaban en su gloria, pensando: «Podríamos conseguir la cabeza del Primer Ministro».
Así que elaboraron su propia versión del crimen del Primer Ministro». Kakuei hizo que ANA cambiara el siguiente avión líder, el Douglas DC10, por el Lockheed Tristar y recibió 500 millones de yenes de Lockheed».
Pensaron que Kakuei movería el rabo por 500 millones de yenes a una empresa americana.
Y la composición de la historia era demasiado ignorante.
JAL volaba con DC10s como avión de segunda línea, con jumbos como su pilar principal.
¿Cree que ANA elegiría deliberadamente un avión de segunda línea de una compañía rival como su próximo avión principal, en el que tenía puestas sus esperanzas?
Por cierto, la estructura del motor del Tristar fue creada por el equipo de diseño del Boeing 727, pilar de ANA, que se había trasladado a Lockheed.
Era mucho más familiar que el Douglas. 
Cuando el reportero le presionó al respecto, el fiscal segundo, Yusuke Yoshinaga, prohibió inmediatamente al periodista la entrada en la Fiscalía.
También amenazó con que «a cualquier periódico que escriba lo que quiera se le prohibirá la entrada a la rueda de prensa».
Por si fuera poco, Hotta viajó a EEUU para conseguir pruebas.
EE.UU. estaba encantado de entregar pruebas dudosas, pero se negaron categóricamente a obtener el testimonio del ejecutivo clave de Lockheed implicado en el soborno.
La razón era que serían detenidos inmediatamente si admitían oficialmente el delito.
Sin embargo, la parte japonesa necesitaba el testimonio.
Hotta pidió: «Por favor, haga el interrogatorio por su parte».
Es lo que se conoce como un interrogatorio por encargo.
También añadió la condición de que no habría repreguntas y que, aunque dijeran mentiras, no serían acusados de perjurio.
Les dijo: «Pueden inventarse la historia que quieran».
Por otra parte, el equipo especial de investigación de la Fiscalía pidió al Tribunal Supremo: «Por favor, acepten esto como prueba incluso sin contrainterrogatorio. Si lo hace, podremos arrestar a Kakuei». 
Pensaba que Japón era un país de leyes basadas en pruebas.
Sin embargo, el Tribunal Supremo emitió un comunicado diciendo que utilizarían «sólo tonterías» que no estaban legalmente calificadas como pruebas.
Fue el momento en que Japón dejó de ser un país de derecho.
Yoshinaga Yusuke fue preguntado al respecto en una rueda de prensa.
Le preguntaron si Japón seguía siendo un país de derecho.
Yoshinaga respondió con altanería:
«En Estados Unidos, la gente testifica con las manos en la Biblia. Los americanos no mienten». 
El periodista se preguntó por qué existía el delito de perjurio, pero se calló porque le expulsarían de la fiscalía si decía algo.
De hecho, Hotta también dijo: «Los indios no mienten. Los estadounidenses tampoco mienten».
Tres días después de la publicación del manifiesto, Kakuei fue detenido por las pruebas de la fruta venenosa que se había convertido en un árbol en Estados Unidos.
El político, único en su vida, vio truncada su vida política.
Después de eso, Japón dejó de ir contra Estados Unidos.
Cuando Japón trató de involucrarse en Vietnam, el Secretario de Estado Baker les puso el grito en el cielo.
Entonces, Japón se echó atrás.
Estados Unidos le quitó a Japón los semiconductores, convirtió el yen en papel de desguace e incluso forzó el LGBT.
Kishida se limitó a obedecer en silencio.
El punto de partida de todo esto fue la detención de Kakuei.
¿Qué hizo el departamento especial de investigación en ese momento?
Es hora de verificarlo ahora.

"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner