1
習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、
2
クルド人は日本人女性をレイプし、 入管職員を罠にハメ、 埼玉の川口で傍若無人に暴れ回り、
3
4
5
6
Lorsque le Japon fut vaincu, des nations cupides du monde entier se rassemblèrent.
7
You must be 12 years old to think the U.S. is a good country.
8
9
Quando o Japão foi derrotado, nações gananciosas de todo o mundo reuniram-se.
10
일본이 패하자 전 세계에서 탐욕스러운 나라들이 모여들었습니다.
11
12
Als Japan besiegt wurde, versammelten sich gierige Nationen aus der ganzen Welt.
13
Akhlak adalah peraturan yang tidak diucapkan.
14
日本国民全員が必視聴!櫻井よしこさんの言論TVに石平さんと門田隆将氏が出演中。
15
You Make Loving Fun (2004 Remaster) with my shots, 2023/10/12, in Kyoto
16
Ahlak söylenmemiş bir kuraldır.
17
18
19
Morala este o regulă nerostită.
20
Morálka je nevyslovené pravidlo.
21
22
あの国の形…歴史はきちんと検証しないと好きなように弄(いじ)られるといういい見本だ。
23
Apabila Jepun dikalahkan, negara-negara tamak dari seluruh dunia berkumpul.
24
Cuando Japón fue derrotado, se reunieron naciones codiciosas de todo el mundo.
25
Top 10 real-time searches 2023/10/13, 18:50.
26
古谷経衡…高校生の時、自分のフケを可愛い子のお弁当に入れて食べてる姿を見て興奮か😰 しかも結構やってたとか
27
لكن بالنسبة للعالم الخارجي، فهي كرم ضيافة فخم.
28
Mais pour le monde extérieur, c’est une hospitalité somptueuse.
29
Moralność jest niepisaną zasadą.
30
Namun bagi dunia luar, ini adalah keramahtamahan yang mewah.
31
Ancak dış dünya için bu cömert bir konukseverliktir.
32
Khi Nhật Bản bị đánh bại, các quốc gia tham lam từ khắp nơi trên thế giới đã tụ tập lại.
33
34
जब जापान हार गया तो दुनिया भर के लालची देश इकट्ठे हो गये।
35
He said that it is not possible to eradicate the evil. If so, what to do?
36
37
38
La moralité est une règle tacite.
39
Maar vir die buitewêreld is dit weelderige gasvryheid.
40
41
Da Japan ble beseiret, samlet grådige nasjoner fra hele verden seg.
42
Mas para o mundo exterior, é uma hospitalidade luxuosa.
43
Aber für die Außenwelt ist es großzügige Gastfreundschaft.
44
Pero para el mundo exterior, es una hospitalidad lujosa.
45
Quando il Giappone fu sconfitto, si radunarono nazioni avide da tutto il mondo.
46
Ale dla świata zewnętrznego jest to hojna gościnność.
47
Men for omverdenen er det overdådig gjestfrihet.
48
När Japan besegrades samlades giriga nationer från hela världen.
49
عندما هُزمت اليابان، اجتمعت الدول الجشعة من جميع أنحاء العالم.
50
Když bylo Japonsko poraženo, shromáždily se chamtivé národy z celého světa.