たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

今日も外語祭

2011-11-21 15:49:33 | ひとりごと
今日は『猟奇的な彼女』の韓国語劇を見てきました。

ストーリーがおもしろいのは原作の力だけど、

キャスティングが짱!でした~。

彼女はちゃんと暴力的で、
キョヌはまじめで情けない感じで、

二人ともよく知っているのでまた、笑えました。


彼女役の子がちゃんと低くて力のある韓国語を話していたのがよかったです。


そして、今日はイ・サンのガイドブックも執筆され、
ラジオ講座の元担当講師でもあらせられる阪堂先生と一緒にご飯を食べていたんですが、

「韓国料理いかがですか~?」
「韓国料理ですか~、おお、안녕하세요!」
「わ~、韓国語お上手ですね。
 韓国ドラマとかご覧になるんですか?」
「はい。」

・・・というやり取りを横で見て一人で笑いをこらえていました。

あの1年生たち、いつか先生の正体に気づくかな~?
それまで覚えているかな~?

先生は
「韓国語久しぶりに褒められた~。」とご満悦でしたが。


教訓;40代女性が二人でいると近所のおばちゃんに見える、ということですね。


There Must Be An Angel (Playing With My Heart) (Remastered)

2011-11-16 20:24:08 | ひとりごと
There Must Be An Angel (Playing With My Heart) (Remastered)


アニーの英語にはちょっとスコットランド訛りがあって、それがとっても魅力的、とピーター・バラカンが言ってた。そういうピーター・バラカンのカンペキだけどやっぱりネイティブとは違う日本語もとてもきれいだと思う。
ネイティブと全く同じ発音になるのは難しいけど、その言葉に敬意を払っていれば嫌な外国語訛りにはならないんじゃないかな?(希望をこめて)

そして今さらながら凝りに凝りまくったPVにうっとり。
今のPVってここまでしないものね。


「砂の駅」稽古風景/Creation_TheSandStation

2011-10-31 20:26:29 | ひとりごと
「砂の駅」稽古風景/Creation_TheSandStation


韓国キャストのお迎えに羽田空港に行ってきました。


日韓共同制作「砂の駅」日本公演は11月3日(木・祝)より世田谷パブリックシアターで上演されます。
三軒茶屋のキャロットタワーの下です。

興味のある方はぜひ。

詳しくはこちらから。

応援します

2011-10-20 10:34:34 | ひとりごと
同級生が就職浪人宣言。

私が現役のころ
(ちなみにバブルの名残で内定を複数もらっていた時代)

もどうしても行きたいところが決まっている人は
4年で卒業しないことはままあったけど、

女子で就職浪人は身近では初めて。


軽く衝撃を受けつつ、そうでなくっちゃ。と拍手したい気持ち。



それもあって。

いろんな人と会って話して、うれしいことももどかしいこともあり。
ちょっと心がざわざわしてます。


フットワークは軽い方だけど、家からは離れられないもんなぁ。


語学教師の頭の中

2011-10-11 20:05:33 | ひとりごと


先週から日本語学校の仕事を再開しています。

半年振りにマイ引き出しを開けてみると3月の給与明細が入っていました。
給食費の口座なので絶対残ってないし。
おなかがすいたとき用の隠しお菓子もそのままでした。
賞味期限とか、大丈夫かな?


一通り教えたことのある教科書なので、
予習は比較的楽です。

そして、アンチョコというか、私の頭の中は旧式なのでカードで管理されてます。

日本語の試験の2級と1級に出る文型と副詞。
ぜんぶで400くらいかな?

だいたい頭の中に入っているので、子供がたまに難しい文型を使うと、
「お、N1レベル・・・」とかびっくりします。

カードはこんな感じ。


文型の接続(直前の活用形)と、後続の形と、意味。
あとはちょっと気持ち的なものもあったら書いておきます。
(板書しなくても話すネタです)

授業でやってみて、これはだめ。とか、これは受ける。とか古い!とかメモしてます。

ちなみに今日はこんな感じ。


じゃあ、想像してね。

あなたは今サッカーの試合を見てます。
あなたの応援しているチームは、この試合に勝つとワールドカップに出場できます。
延長戦が終わって、同点で、PKをしてます、が、
あなたはトイレに行きたくなりました。

トイレに行きますか?どうしますか?


――という切羽詰った状況を想像して、

→「トイレに行くどころではありません。」
 「トイレどころではありません。」

という文型を入れるんですね~。

同じ場面で、

電話がかかってきました、とりますか?
宅急便がきました、出ますか?

と、畳み掛けてみたりして。
学生たちは本当にその状況を想像して、本気で困った顔をしているのがとても楽しいです。


ちなみに、韓国語に直してみると

PK를 지켜보는 마당에 화장실에 갈 바가 아니다!

でしょうか。

~마당에 の前半に重点がある気がします。

韓国語もカード作ればよかった・・と思うこともあるけど、
学習者は通り過ぎちゃうからね。



多摩川をわたって

2011-08-05 14:08:28 | ひとりごと
久しぶりに多摩川を渡って

四ツ谷のPaulでおいしいキッシュを食べて



韓国文化院の生命展をみて



パク・ワンソの「その男の家」を借りてきました。


文化院のホールはいつもなにかしら企画をやっています。

今回の絵画展のように民間の団体で国を越えて企画をしているところがたくさんあるみたい。

詳しくはこちらから

よりによって!

2011-07-19 16:16:39 | ひとりごと
왜 하필이 오늘 태풍이 오는 거야??!

今日は~ゼミの前期打ち上げと留学に行く3年生の送別会で、
高尾山のビアマウンテンに行く予定だったの~。

山でビール!なんて楽しいじゃないですか!
ということで、途中から隣のゼミも合同ってことに・・。


今回私が幹事なので、週末から天気予報チェックは欠かさずに・・・
って、台風急に方向変えましたよね?


屋根はあるといっても半分屋外でのんびりビールを飲む雰囲気でもなく
もしかしたら帰りの足があやしいかも?
ということで今回は中止になりました。


みんな楽しみにしてたのに~。


よりによって!
하필이면...!を実感しました。


んで、振り替えの集まりの調整中~。
みんな夏休みは東京にいないっていう・・・。