たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

春休み・・・

2009-03-31 16:26:00 | うちのこと
春休みも真ん中くらい??

うちに3人いるのって大変なんですよ。
たとえて言うと、3匹の犬を散歩に連れて行ってつないだリードが絡んでいるかんじ?バカ犬です・・・(涙)

今日は私も一緒に歯医者さん。2時間以上かかりました。
パラムが見てもらうときにはそばで手をつないであげて、
私が見てもらうときはなぜかおなかの上にパラムが乗って・・・。横でちょこんとイスに座っているパダと

「それすっぱいの~?」
「すっぱいのやった~?パラムも?」
「すっぱいけどおいしいよね~。」
とおばかなオシャベリをしていて、笑いをこらえながら診察。
(すっぱいのは子供だけ塗ってもらうフッ素だと思われ。ママはやりません)

ここは待ち時間が長いけど、1度の診察でできるだけ直してくれるので、小さな虫歯のできていたパダもパラムも治療完了。ユクチも、今日2回目で完了でした。
お疲れ様でした~。

今日の韓国語 3月30日

2009-03-30 21:12:20 | 韓国語
ヨング先生の韓国語~、そろそろ最後かな?という気もしますが。時間があったらまた連絡しますね~、という言葉を信じて、タブロの小説とSweetSorrowの1集を貸したままです。会えなかったら潔くプレゼントするつもり、ブロとSweetSorrowだったら何冊でも何枚でも売り上げ貢献してあげたいです。


今日はお勉強らしく、まだ終わっていなかったカナダ上級の27・28課と最後の読んでみましょうを。


最後の読んでみましょう、が「作心三日」で、目標を維持するためにインターネット上で交流や情報交換する、という話が出てきました。

그럼 타마씨는 어떤 도움을 하시나요?

난 그냥 시험을 끝내서 한 잔 하자고 술 자리 마련하는 뿐인데요..
그냥 친구가 있다고 생각하면 마음이 둔둔하잖아요.

じゃあ、たまさんはどんな手助けをしますか?

私はただ試験を終えたらいっぱいやろうと、飲み会の準備をするだけです。
仲間がいると思えば心強いじゃないですか。

と。ヨング先生は私がブログを書いているのもブロガー仲間と交流があるのも知っているので。飲み会にひっぱりだしたこともあったしなぁ。


カナダは結局中級・上級それぞれ2巻勉強しました。とってもよくできていて日本語の教科書みたいです(←ほめ方おかしいかな~?)テスト対策の本も、トレーニング系の問題集もいいけど、私はやはり本文のある「教科書」で勉強するのをお勧めしたいです。
ただ何度も言っているけどこれはクラスでやったら本当にいい教科書だと思います。上級は全て韓国語なので、指導者(できればネイティブ)がいたほうがいいですね。全くの独学だと難しいかな~。


この2年半家庭教師という勉強のパートナーに恵まれて、めきめき上達したなぁ、と自覚してます。語学ってやっぱりコミニュケーションの手段なので、相手がいてやり取りをして身につくものだと思います。


「わかる」というのと「できる」と「使える」のは違うのです。
テストで点数を取れるのは「できる」だけなので、いざというときに、たとえば大好きなスターにばったり会ったときに、しかもファンに向かって突っ込んできたときに(笑)ちゃんとおもしろいことが言えるのが私の理想です。いや、おもしろいところを求めないほうがいいのかもしれませんが。



ここまで勉強してきて、さて、どうしよう?というのと同時にちゃんと師匠について勉強したいなぁ、という欲が出てきちゃったんですよね~。

今年はひとつ、師匠探しの旅でもしようかな?と思っています。

コブギラド by キム・ヨンウ SweetSorrow

2009-03-30 20:58:37 | Sweet Sorrow
夏のコンサでお披露目された通称「亀ソング」

이번 앨범은 거북도 있고, 자라도 있어요.
今回のアルバムは亀もいるし、すっぽんもいます。by ソン先生。

ウジンたら、オヤジギャグ?!자라はすっぽんですが 아쁜 만큼 자라요 のことです。

デビュー当時から付き合っている公認の彼女、ユリさんのいるヨンウのラブソング。彼女とは今どんなけんかをしても大丈夫、というか、今彼女に対して不満に思うことはどんな人と付き合っても倦怠期になったら絶対感じることで、彼女と別れてもまた同じ不満をもつだろう、だから僕はもう次の人にはいかないよ。というようなことを言ってますね。

一度、彼女に頼みたいことで
火曜日の夜に「オッパー、今何してるの?」ってメールくれるけど、毎週シュキラ生放送じゃないか!!いい加減覚てくれよ~。
と。ホジンママと違ってモニターしないんですね。
彼女の方が性格があっさりしていて、ヨンウの方がマメだそうです。それでもケンカしたときは自分が悪くなくても「男の方から謝らなくちゃだめ」とウジン先生に教わったのでその通りにしているとか。

(ラジオに出まくっていて、どうでもいい情報がたくさんストックされている私)

サイの視聴はこちらから


コブギラド by キム・ヨンウ


그대 아파 하는 게

아무 말 못하고 힘들어하는 게 보여요

그대 울먹이는 게

모자란 내 맘 때문에 한숨 쉬는 게 보여요

君が辛がっているの
何も言えずに苦しんでいるのが 見えるよ
君が涙をこらえて
未熟な僕の気持ちのせいでため息をついているのが見えるよ


그래도 날 바라보고 있으니까요

그래도 나 그대 생각하고 있으니까요

시린 우리 사랑이 이대로 쉽게

끝나버린 건 아니니까요

그러니까요

でも僕を見つめているから
だけど僕は君を考えているから
冷えかけた僕らの愛がこのまま簡単に
終わってしまうわけではないから
だから


거북이라도

우리가 걸음이 느린 거북이라도

너를 이해하고 바라보고 사랑할 수 있는

시간을 가질 수 있다면

亀でも
僕たちが歩みののろい亀でも
君を理解して 見守って 愛する
時間を持てるなら


그래도 우린 살아가고 있으니까요

그대도 나도 포기하지 않고 있으니까요

시린 우리 사랑이 여기서

쉽게 끝나버린 건 아니니까요

그러니까요

でも僕たちは生きていくんだから
君も僕もあきらめていないんだから
引けかけた僕らの愛がここから
簡単に終わってしまうわけではないから
だから


거북이라도

우리가 걸음이 느린 거북이라도

너를 이해하고 바라보고 사랑할 수 있는

시간을 가질 수 있다면

그럴 수 있다면

亀でも
僕たちが歩みののろい亀でも
君を理解して 見守って 愛する
時間を持てるなら


거북이라도

그렇게 세상에 굼뜬 거북이라도

너를 이해하고 바라보고 기다리고 느끼고

널 사랑하고 널 인정할 수 있다면

亀でも
そうやって世界を夢見る亀でも
君を理解して 見守って 待って 感じて
愛して 認めることができるなら


괜찮아

괜찮아 우리

괜찮아

大丈夫だよ
大丈夫だよ 僕たち
大丈夫・・・

4月19日 試験後集まりませんか? ←日付訂正しました^^;

2009-03-30 09:32:04 | 韓国語
あと1ヶ月で韓国語能力検定;TOPIKですね!

テストが楽しみな方も楽しみじゃない方もせっかくなので試験が終わったら東京近郊のみんなで乾杯しませんか?いつもブログ上だけでお話している皆さんと会えたらな~と思ってます。

今回テストを受けていなくても韓国語の勉強をネタにお話しましょう~。

場所:大久保近辺
時間:遅めのランチか早めの夕ご飯
   
なんか、ゆるい感じですが~。
興味ある方はコメントか左からメール下さい。

同窓会でした。

2009-03-28 21:10:23 | ひとりごと
今日は海外で働いている友達が一時帰国してる、とのことで同窓会でした。
クラスの女子が10人しかいないので、結構ちょくちょく集まるのです。

私は同級生たちよりもちょっと早く家庭に入り、子供を持ったので、自由に暮らしてる友達がうらやましくて同窓会の後しんどかった時期があったんです。(←自覚ナシ。同窓会の後いつも機嫌が悪くなる、と夫に言われた。)

で、ここ最近かな~?屈託なく同窓会に出られるようになりました。

「自分探ししてたころはしんどかった。」って一人が言ってました。みんな生きるのが楽になったって。年齢的なものかな?会えば白髪染めの話とかがん検診の話とかしちゃうんだけどね。


最近は自分のことであせったり迷ったり悩んだり、とかいうマイナスな感情があんまりなくて、すごく楽な気がします。

もっともっととがんばるのもいいけど、ありがとう、と満足して生きるのもありかな~。

と思ったけど、体重計に乗ってもうすこしがんばれ。と思いました。

韓国語で読んでみる。

GRB 080913 by ソン・ジヌァン with ヨンジン

2009-03-28 20:53:34 | Sweet Sorrow
サイの視聴はこちらから

マンネ(末っ子)ジヌァンのソロ曲。去年の9月といえばジヌァンはまだ学生だったころですが、ちょうど授業で「過去の天体爆発が今日観測された」という話を聞いたのだそうです。何曜日か大学で授業のあるメンバーを拾ってからラジオ局に行く日があったとか。すでに卒業してるメンバーも一緒に学食でこっそり食べていたとか。そういえば移転後の事務所がまさに新村とヨイドの真ん中だわ!

最初の咳払いは「はい、みなさん話を聞いてくださいね!」という意味だそうです。
後半コーラスの女性の声は 「ライナスの毛布」というグループのヨンジンちゃんが歌ってます。


GRB 080913 by ソン・ジヌァン


어느새 캄캄해 이게 다 뭔가 싶어
발버둥 쳐봐도 먼지 같은 하루
이렇게 살다가 그렇게 가겠지
갑자기 사라져도 아무것도 변하지 않아

いつに間にか真っ暗だ これは一体なんだ
じたばたしても 埃みたいな一日
こうやって生きて 過ぎてくんだろう
いきなり消えても 何も変わらない


그 때 나타난 오렌지 빛 작은 점
머릿속을 혜성처럼 스쳐간 건

そのとき現れた オレンジの小さな点
頭の中 彗星みたいに通り過ぎたのは


백년이 채 안 되는 시간을
나에게 벌어주려고 우주는
137억년동안 그렇게
쉼 없이 멀리 팽창해왔음을

100年にもまだならない時間を
僕に開いてくれる宇宙は
137億年間そうやって
休みなく遠くから膨張してきたものを


우리들 인생에 남을 위해 준건 없어
128억 광년 그 머나먼 거리를
돌고 돌아 도달한 저 빛을 봐
언제든 상관없어 내 삶의 축복을
느끼는 순간이 온다면

僕たちの人生は人に与えるものはなく
128億光年 その遠い遠い距離を
めぐりめぐって届いたその光をごらん
いつだって関係なく 自分の人生の祝福を
感じる瞬間が 来るのなら


그 때 비로소 저 과거의 별들도
하나하나 깊은 의미를 가지는 걸

そのときようやく 過去の星たちも
一つ一つ深い意味を持つんだろう


백년이 채 안 되는 시간을
나에게 벌어주려고 별들은
137억년동안 그렇게
수없이 불 타 사라져 갔음을

100年にもまだならない時間を
僕に開いてくれる宇宙は
137億年間そうやって
数え切れない光を放って消えていったものを


가족이 있든 없든 피부색이 어떻든
우리는 우주예요

家族がいてもいなくても 皮膚の色がどうでも
僕たちは宇宙だよ

서로 다른 신 아래 서로 다른 법 아래
살아도 우주예요

互いに違う神のもと 互いに違う法のもと
生きていても 宇宙だよ

다시는 보기 싫은 때려주고 싶은
그녀석도 우주예요

二度と会いたくない 殴ってやりたい
あいつだって宇宙だよ

그 모든 별들의 역사를
고스란히 담고 있는 우린 우주

全ての星の歴史を
そのまま写してる僕らは宇宙


백년이 채 안 되는 시간을
나에게 벌어주려고 우주는
137억년동안 그렇게
쉼 없이 멀리 팽창해왔음을

100年にもまだならない時間を
僕に開いてくれる宇宙は
137億年間そうやって
休みなく遠くから膨張してきたものを



백년이 채 안 되는 시간을
나에게 벌어주려고 별들은
137억년동안 그렇게
수없이 불 타 사라져 갔음을

100年にもまだならない時間を
僕に開いてくれる宇宙は
137億年間そうやって
数え切れない光を放って消えていったものを



愛って by SweetSorrow

2009-03-27 10:06:12 | Sweet Sorrow
サイの視聴はこちらから

ウジンソロからはじめるなんて珍しい~というか、コンサのときはジヌァンソロからだったような・・?
コンサの時にはペギルジャンの詩を紹介した後に、これもペギルジャンの作品みたいに最初は歌詞を読み上げて、「こんなのどう?」「僕らの新曲なんだよ~」と紹介してくれました。こういうシンプルで私たち外国人にもすっと理解しやすい歌詞もSweetSorrowの魅力のひとつだと思います。
こういうストレートでシンプルな歌詞ってだれだろう~、ホジン?ウジンではなさそう。京都まで旅行に来て、eternal loveの絵馬をわざわざ写真とって「そんなのあるはずないじゃん」っていう人だしな・・。
今回はソロ曲があるからか、珍しくこの歌の作詞はだれだれ、作曲は誰、って話題になってます。そう思うと知りたくなるよね~。(というか印税とか4等分で本当にいいのか?!)

ノレヤはもともと短い曲で、メインのボーカールがくるくる替わりましたが、こちらは一人がある程度長く歌っているのでこの声いいな~、なんて聞くといいかもしれません。

「この歌詞のところが~」と指定してくれたら「その声はXXです」ってお答えしますよ^^.


最後のコーラスがステキです。実年齢はおっさんですけど、天使の歌声だわっ。



사랑이란 愛って  


사랑이란 무얼까
어느새 내 안에 가득한 물음
그대 한숨에 몰래 잠을 설치던
어느 날 그대 내게 말했지

愛って何だろう
いつの間に胸いっぱいの疑問
君のため息に眠れない僕に
ある日君が言ったね

사랑받고 있다고
세상 누구라도 부럽지 않다고
서로의 눈물 닦아줄 수 있다면
그걸로 나는 충분하다고

愛されていると
世界の誰もうらやましくないと
互いの涙を拭いてあげられるなら
それで十分だと


부족한 내 맘에 그댈 보내 주신 걸까
내 작은 힘을 다해 지켜주고 싶은 사람

未熟な僕の心に君を授けてくれたんだろうか
僕の小さな全力で守ってあげたい人


그 사람이 여기 있네 내 눈을 보고 있네
내 모든 순간 그대와 나누고 싶어

その人はここにいるよ 僕の目を見ているよ
全ての瞬間を君と分け合いたい


그 어떤 다짐들보다 솔직한 이 한마디
내 심장에서 손 끝 까지 날 가득 채운
사랑해

どんな誓いよりもまっすぐなこのひとこと
心臓から指先まで僕をいっぱいに満たしてくれる
サランヘ


순간의 열정을 꿈처럼 지나왔어도
언제나 처음처럼 나를 설레게 하는 사람

一瞬の情熱を夢のように過ぎてきても
いつでも初めてのように 僕をときめかせてくれる人


얼마나 아름다운지 귀하고 특별한지
매일 조금씩 알게 해 주고 싶어

どれだけ美しいのか 尊く特別なのか
毎日少しずつ教えてあげたい


그 어떤 바램들보다 간절한 이 한마디
내 심장에서 손 끝 까지 날 가득 채운
사랑해

どんな願いより 強く願うよ
心臓から指先まで僕をいっぱいに満たしてくれる
サランヘ


사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 그대만을 사랑해

사랑해 사랑해 그대만을 사랑해

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 ~




Sweet Sorrowのテンテンクラブ @SBSパワーFM

2009-03-26 20:12:09 | Sweet Sorrow
昨日の「タブローと夢見るラジオ」ではブロが「スイートソロウと一緒にする最後のグッドナイトポップスです・・。」なんて歯切れの悪い言い方で、


あ~、もう。最後の最後までウジンとブロったら・・・。ちなみに「夢ラジ」最初のころはこんな感じ。

コーナーがなくなるのか、スイートソロウが出なくなるのか、夢ラジなくなるのか?!といろんな憶測が私たち(スイートソロウペン)の間で飛び交ってましたが、もちろん一番希望的な観測で「DJになるんじゃないの?」とも話してましたが~。


次の改編でついに!!DJになるんですって~。


見慣れたつ~か、見飽きた衣装ですが、この写真めちゃくちゃよくない?


アルバム製作が始まるイ・ジョクさんの後任で、4月の中旬から「テンテンクラブ」のDJをするそうです。


DJになると他のゲストはできないのかな~?と思うと息の合ったいろんなコーナーが思い出されて寂しい気もしますが・・これからはDJとしてゲストを迎えるのですね~。

本当に本人たちも私たちも悲願だったので・・うれしいです^^
私と相性の悪いSBSですが、なぜか今回はあっさり登録できました。ウソみたい~。愛の力のなせる技、というところでしょうか(笑)

蒼い夜そしてアレックスです。 3月24日

2009-03-25 01:02:04 | 韓国ラジオ・テレビ・映画
久しぶりの音源。
で、クイズというか間違い探し。
最初の自己紹介のところ、おかしいところはどこでしょう~?
私は一発でわかりましたけどね。続けて聞けばすぐにネタばれしますが。

音源はこちらから

しかしアルグン、ちとスイートソロウに厳しいな~。というのをファン同士でひそひそ話していたのでした。アルグン蹴落としてDJの座を狙ってるとでも?狙ってますとも。

は~、やっぱりDJやってほしいわ。と思ってしまう1時間でした。みんなあの、プルンパムのテーマソングに弱いので。