还要辣油啊の発音ができますか?
これは南京方言の例の一つです。 a yao4 la4 you2 a2 ?
上の还要辣油啊をクリックして、この歌を聴いてみてください。
また、没得ーーーというのも出てきますが、没得事!!(mek dek si マダスと聞こえる) = 没事儿、 没得关系!(mek dek guan xi! )=没关系!
マダスについてはここをクリックすると聞くことができます。(#^.^#)
ほかにangとan、lとnの混同などあるようです。
現場では現地の人のしゃべりがぜんぜん聞き取れず、何時までたっても会話がうまくなりません。
彼らは明の皇帝が都を北京に移さなかったら、南京語が標準語になっていたに違いないと、残念がってます。
これは南京方言の例の一つです。 a yao4 la4 you2 a2 ?
上の还要辣油啊をクリックして、この歌を聴いてみてください。
また、没得ーーーというのも出てきますが、没得事!!(mek dek si マダスと聞こえる) = 没事儿、 没得关系!(mek dek guan xi! )=没关系!
マダスについてはここをクリックすると聞くことができます。(#^.^#)
ほかにangとan、lとnの混同などあるようです。
現場では現地の人のしゃべりがぜんぜん聞き取れず、何時までたっても会話がうまくなりません。
彼らは明の皇帝が都を北京に移さなかったら、南京語が標準語になっていたに違いないと、残念がってます。