ブルース・リーの「ドラゴン危機一発」(1971年/香港)のDVDを見ました
つい最近買ったんです。安いのを。廉価版って言うのかな。1500円ぐらいが定価ですが、更に安くなっていて980円。おまけに収録言語に「日本初公開時復元英語版」と記されています。よっしゃ~
しっかし・・・画像がきれいだねぇ
この映画が1973年に日本で公開された時は英語吹き替え版が上映されました。直後に発売されたレコードのサントラ盤もその時の音源が使われています。
その後80年代に入ってからリバイバル上映された時には、広東語になっており、さらにはBGMが全く異なる新録音版に変わっており、全然違う映画を見ているような気になったものです。
この映画が初めてビデオ化された時には、リバイバルの広東語バージョンが収録されており、以降DVDの時代になってからも広東語バージョンが一般的になっていたのです。
ところがこの数年の間に「英語版が発売された」「もしかして日本初公開バージョンか」などの情報が駆け巡っていました
で、たまたま見つけた廉価版がその「初公開時復元英語版」だったのです。
いやぁ、見ちゃいましたぁ~ 声もBGMも、レコードのサントラと一緒~
こんなことをしてみたくなりました(笑)。
今回買ったDVDのケースと3枚のサントラ盤。ジャケットは同じデザインですが、東宝レコード盤、ビクター盤、アメリカ盤であります
つい最近買ったんです。安いのを。廉価版って言うのかな。1500円ぐらいが定価ですが、更に安くなっていて980円。おまけに収録言語に「日本初公開時復元英語版」と記されています。よっしゃ~
しっかし・・・画像がきれいだねぇ
この映画が1973年に日本で公開された時は英語吹き替え版が上映されました。直後に発売されたレコードのサントラ盤もその時の音源が使われています。
その後80年代に入ってからリバイバル上映された時には、広東語になっており、さらにはBGMが全く異なる新録音版に変わっており、全然違う映画を見ているような気になったものです。
この映画が初めてビデオ化された時には、リバイバルの広東語バージョンが収録されており、以降DVDの時代になってからも広東語バージョンが一般的になっていたのです。
ところがこの数年の間に「英語版が発売された」「もしかして日本初公開バージョンか」などの情報が駆け巡っていました
で、たまたま見つけた廉価版がその「初公開時復元英語版」だったのです。
いやぁ、見ちゃいましたぁ~ 声もBGMも、レコードのサントラと一緒~
こんなことをしてみたくなりました(笑)。
今回買ったDVDのケースと3枚のサントラ盤。ジャケットは同じデザインですが、東宝レコード盤、ビクター盤、アメリカ盤であります