Eテレ 旅するためのイタリア語(14)体験(2)

2022-07-13 08:02:33 | イタリア語 学ぼう
       7月13日(水)

       27℃   23℃ 雨



      「体験してみよう (2) “どのように〜しますか?”」


  今月の学習
   どのように~しますか?

  今回のフレーズ
     Come si usa?           どのように使いますか?


    Come si usa questo?         これはどのように使いますか?

    Come si prepara questo piatto?    この料理はどのように作りますか?
        prepara.....プレパーラ
        piatto.....ピアット

    Come si scrive?           どのように書きますか?
        scrive......スㇰリーヴェ

  今回のフレーズ
    Come si usa?      どのように使いますか?   

    Come si (   )?
    Come si の後ろに、動詞の3人称単数形の形を続けると、「どのように~しますか?」
    とやり方を尋ねることができます。
    come は「どのように」という意味の疑問詞、si は規則や一般的なことを表したり、
    主語がだれか特定したくないときなどにと飼ったりする表現です。
    「今回のフレーズ」ではその後ろに動詞 usare 「使う」の3人称単数形 usa が付いて
    「どのように使いますか?」という意味になります。



    Come si..... ? を覚えると、イタリア語を勉強する時に便利な表現がいろいろできます。

    Come si dice questo in italiano?    これはイタリア語で何と言いますか?

    Come si scrive?           どのように書きますか?

       「難しい」「簡単」という表現

    E difficile/facile.         難しい/簡単です。

    実際に体験させてもらったら、「難しいです」や「簡単です」といった感想をつたえ
    たいですよね。
    「難しい」は difficile ,「簡単な」は facile です。頭に 'e 「~です」を付けて使う。
    この表現で気をつけなければいけない点は、アクセントの位置です。
    diffficile は[ディッフィーチレ], facile は[ファーチレ]。facile は、意味は「簡単」でも
    発音するときは間違えやすく、決して簡単ではありません。

    Questa domanda 'e difficile.        この質問は難しいです。
    Per me 'e un po' difficile.          私には少し難しいです。

      とても.........molto
      便利な.........utile

         覚えておくと便利な表現

      Ci provo!.....チ プローヴォ     試してみます!
       

         一緒に覚えよう!

      ○ 「難しい/簡単」以外の、体験したときの感想を伝える表現を一緒に覚えよう!
        divertente.....ディヴェルテンテ    美しい、おもしろい
        interessante....インテレッサンテ   興味深い
        untile......  ウーティレ       役に立つ
        impressionante...インプレッスィオナンテ  衝撃的な
        fantastico.......ファンタスティコ    素晴らしい、見事な
        originale....... オリジナーレ      独特な



       今月のテーマは「体験してみよう」。

          革細工体験篇
        何をしていますか?        Che cosa fa?
         財布を作っているところです   Sto facendo un portafoglio.
        やってみてもいいですか?     Posso provare?
         もちろん            Certo.

  今回のフレーズ 
       どのように使いますか?      Come si usa?

         お見せしますね         La faccio vedere.   
        難しいです            E difficile.
         そんなことない!        Ma no!
         とてもじょうずですよ!     E bravissima!
        簡単ではないです         Non e facile.
         簡単ですよ           E facile.
         頑張って!           Forza!
        
              
   今回は「どのように使いますか?」など、体験ツアーや工房訪問で役立つフレーズを学びます。


   過去のイタリア旅紹介は、シチリア。お土産屋さんで、伝統的な楽器を見つけ、
   演奏を体験します。

    すみません 触ってもいいですか?  Scusi,posso toccare?
       はい 触ってもいいですよ
       シチリアの古い楽器ですよ
      どうやるのですか?        Come si fa?
       こうやって握る
       この部分を口の中に入れるんだ
       試してもいいよ
      試してもいいですか?       Posso provare?
      もう 一度            Ancora.
       こうだよ            Cosi.
       ここを持って口の中に入れて
       しっかり固定するんだ
       固定されていることが大切だよ
       それから これを振動させるのだ
       もっと強く
      初めてです           E la prima volta.
       完璧!         Perfetto!
       とても上手!      Molto bravo!
     
         口琴    marranzano     ♪ 映画「夕日のガンマン」より
       何年もかかるよ
        君の名は?           Come ti chiami?
      僕は裕太です            Io sono Yuta.
      日本人です
        君が東洋人だということはわかった
      あなたは?
        私はニーノ
        私は君にこれをプレゼントするよ
        だから(鳴らす)練習をして
        2~3年経ったら この場所に来て鳴らして見せておくれ
       2~3年後に ここに来て・・・・・
       どうもありがとう!        Grazie mille!
        ゆっくり ゆっくり       Piano piano.
       さようなら!           Arrivederci!




       オレンジジュースが欲しいのですが お願いします
                      Vorrei un succo d'arancia,per favore.
        おいしいです!         E buono!
           天然の生搾りジュースです
       これは何ですか?         Che cose questo?
           レモンのグラニータ
         シチリア名物         Tipico siciliiano.
       生搾りジュース?         Spremuta?
         生搾りの意レンジジュースだよ

        これは ただのオレンジジュースではないよ
        レモン果汁入りの香りがして レモンのグラニータを入れる
        ここに オレンジを生搾りで入れる

        これを混ぜる  問題ないよ!
        
        演奏できる人に早速 出会った

          願いましょう!     Speriamo! 
 


      「サッカーのイタリア語」では、選手のポジションにまつわる表現などを取り上げます。
          サッカーのイタリア語

       attaccante         フォワード   攻撃のポジション
       centrocampista       ミッドフィールダー  中央にいる人
       ditensore          ディフェンス    攻撃を防ぐ
       portiere           ゴールキーパー   ゴールにいる人
       cannoniere         ゴールゲッター、ストライカー   点取り屋
       doppietta          1人で1試合に2得点をあげること
       tripletta          1人で1試合に3得点以上あげること、ハットトリック

 

       doppio        doppietta
       2倍          2得点

       triplo         tripletta
       3倍          3得点

       quaterna       cinquina 
       4得点        5得点


        ハットトリックを決めた選手がいたら  Tripletta!  と叫んでみてください

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

\(^o^)/ 朝早く歩き  好きな うなぎを (^_-)-☆

2022-07-11 07:09:42 | 料理と 馬事公苑
       7月11日(月)

       33℃   25℃ 晴れ 大気不安定


       朝早くは爽やか 今日も 猛暑





















コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ 旅するためのスペイン語 (13)テキーラの楽しみ方

2022-07-09 07:24:10 | 想い出 スペイン
     7月9日(土)

     32℃   22℃ 晴れ


      「メキシコ 盛りだくさん!テキーラの楽しみ方」


      伊原六花さんと一緒に、ラテンアメリカの文化とスペイン語の多様性を体感しましょう。
      絶景あり、グルメあり、ダンスあり!ネイティブとふれあって会話の上達をめざします。

      第13回はメキシコが生んだ情熱の酒・テキーラ!ガツンと飲むのはもちろん、
      コース料理に合わせたり、デザートに使用したり、いろいろな楽しみ方があるんです

      Tequila     テキーラ

     カクテルやデザートに大変身
     
     ¿De que es el tequila?      テキーラは何からできていますか?

     テキーラの原料となるのが agave azul
     ワインと同じように肉や魚の合う様々なテキーラがあります
     
  ロールプレイング
     テキーラはオレンジリキュールそしてライム果汁でできています
     アガベシロップと愛情をこめて作ります
     ライムと塩を付けてすこしずつ飲んでください
     テキーラの香りを味わうためには ゆっくり飲まないといけません
       

      ▼各国によるスペイン語の違いをご紹介!今回は「ジュース」と「ビール」
           ジュース
       zumo     スペイン       スゥモ
       jugo      ラテンアメリカ   



      ▼おなかを引き締めるメニュー第2弾


    ▼日本で活躍するスペイン語圏の人たち。アルゼンチン出身のギタリスト・レオナルドさん
     は、2つの文化の間で生きる自分にしかできない音楽表現を模索しています

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ 旅するためのイタリア語(13)体験してみよう(1)~してもいいですか?」

2022-07-06 07:03:25 | イタリア語 学ぼう
      7月6日(水)

      29℃   24℃ 曇りのち雨



     「体験してみよう(1)“〜してもいいですか?”」


      入門編の復習       
  今回のフレーズ
    Posso assaggiare?         味見をしてもいいですか?
    Posso.....私は~することができる 許可を求める
    assaggiare......動詞の原形 味見し

    Posso?       いいですか?

     ☆ Posso~?      [してもいいですか?]


    Posso provare questa gonna?     このスカートを試着してもいいですか?
     provare....試着し  試す/試みる
    Posso provare?         やってみてもいいですか?

    
     「Posso assaggiare?]  を使うタイミング

    Posso asaggiare?  を使う場所に注意しよう
      味見してもいいですか?

     Com'e?      どうですか?
     Buono!       美味しい!

     トイレはどこですか?       Dov'e il banno?
     トイレを使わせてもらえますか? Posso usare il bagno?
                        usare.....使う


    ~してもいいですか?

      Posso assaggiare?       味見してもいいですか?

      Posso provare questa gonna?  こもスカートを試着してもいいですか?

      Posso fare una foto?      写真を撮ってもいいですか?


  今回のフレーズ
      Posso assaggiare?       味見してもいいですか?

      Posso( 動詞の原形 )?
      「(私は)~してもいいですか?」と許可を求めてみましょう。
      posso は「~をすることができる」という意味の動詞 potere の io 「私は」が
      主語のときの形です。
      posso の後ろに別の動詞の原形を付け、疑問文にすると、「私は~をすることが
      できますか?」ということから「~してもいいですか?」と相手に許可を求める
      表現になります。

         許可を求めたい動作を表す動詞を
         覚えておくと、いろいろな場面で
         使えます。

        (商品を指さしながら)
      Posso?       (見ても、触っても)いいですか?

         (空いているいすを指さしながら)
      Posso?        (座っても)いいですか?

      写真を撮りたいときに使える表現

         相手の写真を撮りたいとき

      Le/Ti posso fare una foto?     あなたの/きみの写真を撮ってもいいですか?

         相手と一緒に写真を撮りたいとき

      Posso fare una foto con Lei/te? あなたと/いみと一緒に写真を撮ってもいいですか? 


         覚えておくと便利な表現

      Com'e?         どうですか?

        相手に意見や感想を求める時の表現です。
      Non vedo l’ora!...ノン ヴェード ローラー    楽しみ!
       「待ち遠しい」「楽しみ」という意味の言葉です。

   一緒におぼえ様!
      バールやレストランで許可を求める際に使える表現を覚えましょう。

      ordinare.......オルディナーレ      注文する
      prenotare.....プレノターレ       予約する
      usare il bagno.....ウザーレ イル バーニョ  トイレを使う
      mangiare qui.....マンジャーレ ㇰイ   ここで食べる
      portare via......ポルターレ ヴィーア   持ち帰る
      cancellare......カンチェッラーレ     キャンセルする

   書き取りのヒント
       子音が重なるときは「ッ」
       posso や assaggiare のように ss や gg などの子音が重なると詰まった音
       (促音)になります。

       mamma 「お母さん」や nonno 「おじいさん」のように mm や nn の場合は
       「ン」を入れて、「マンマ」「ノンノ」と発音してみましょう。

        cappuccino はイタリア語では「カプチーノ」ではなく「カップッチーノ」 




        [イタリア通信]
      
     現地の最新映像をお届けするコーナー「イタリア通信」では、ローマ在住の番組
     コーディネーターが、映画撮影所チネチッタを訪ねます。

      ロレーナ・ステンダルディさん
        チネチッタ探訪
      
      cine  と  citta 
      映画  ✙  街  



      フェデリコ・フェリーニ
      イタリアが生んだ世界的な映画監督
      代表作に「道」「甘い生活」など 


      チネチッタの見どころ ①
      Girando a Cinecitta
      「チネチッタを巡って」
      創設以来の歴史を知ることができる

      チネチッタができる前
      この辺は羊の放牧地だった
      敷地の広さは 40ヘクタール
      中には巨大なスタジオが 19もあり
      3000㎡の スタジオもあって
      ヨーロッパで最大級です


       チネチッタの見どころ ②
      Felliniana--Ferretti sogna Fellini
        「フェリニアーナ フェリーニ の夢を見る フェレッティ」
         フェリーニの想像した世界を旅する展示

     
        チネチッタの見どころ ③
      BackstageーUn percorso didattico per Cinecitta
         「バックステージ チネチッタを学ぶ道}
          映画製作の仕事を知ることができる


       
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

\(^o^)/ バリバリ焼き

2022-07-04 07:10:06 | 料理 クッキング 
       7月4日(月)

       32℃   26℃ 曇り



       猛暑で蒸し暑く、身体がついていけませんね
       熱中症対策に水分はしっかりとるようにはしていますが暑い!!!



     パリパリ焼きは酒と塩で下味をつけておけば
     あとは魚焼きグリルで脂を落としながらこんがり焼くだけなんです。

     お好みの塩をかけて召し上がれ(粗塩や花椒塩などおススメです)

     <材料>(2人分)
      鶏もも肉・・・・・1枚
      酒・・・・・小さじ1
      塩・・・・・ひとつまみ
      お好みの塩・・・・・適量

     <作り方>
      1.鶏もも肉は身の側の筋を切るようにして、5~6ヶ所ほどに切り込みを入れる。
      2.ボウルに鶏肉を入れ、酒と塩をふりかけしっかり揉み込む。
      3.それを30分以上寝かせる。
      4.魚焼きグリルをしっかり熱し、皮を上にして両面焼きで7分ぐらい焼く。
      5.焼けたらカットしてお皿にのせ、お好みの塩を適量つけて食べる。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする