PHOTO BOOK: BAKED, GRILLED, FRIED/ イワコー IWAKO's erasers

2016年11月07日 | 日記





ロブスター
ステーキ カツレツ
召し上がれ
Lobster
Steak, Fried meat
Enjoy your meals
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - スズメ見なくね?7 we haven't seen many sparrows?

2016年11月07日 | 日記
朝チュンに
気分良くして
行ったのに

I saw one sparrows
On the close
I was happy but

これこれ、これでしょう? 狭い路地に並ぶ植木鉢。その植木鉢の周りをチュンチュンとエサを探すスズメ…たち、と言いたいところですが、会えたのは1羽。いないよりマシ?
今日は良い日だぞ〜〜〜と思っていたんですが、仕事はタイヘンでした…。お金を稼ぐってタイヘンだ。

This is... what I'd like to say! There is a narrow close, lots of flowerpots, and then sparrows! Oh, just one sparrow, anyway, it's better than nothing, isn't it?
I was happy to see her(him), I believed it would be a nice day, even it's a work day but it wasn't.
It's hard... to get money.



*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 目が… my eyes...

2016年11月07日 | 日記
「バタピー」が
「バカダー」に見える
秋の朝

I've got wrong eyes
It's "Butterpea"
I read, "Bakada"
(It means, you're foolish)

遠くから見た時に、「バカダー」と読めて、何のこと? と思い近付いてよく見てみたら…。ホホ。
お疲れかしら…。

When I saw it from far, it was Bakada. What? Look at it carefully, it's "Butterpea". Oh.
I'm tired..., aren't I?
*Butterpea is peanut mixed with butter ( or butter taste ).


*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする