次郎が電車の中で英語の課題プリントを読んでいると・・。
隣に座った外国人が、ものすごく覗き込んできたそうです。
だからといって、次郎も特に話かけず、むこうも話しかけず・・。
でも、途中から、どうしても話しかけずにはいられなかったのか、「これは何ですか?」と日本語で聞いてきたそうです。
「英語の宿題」と日本語で答える次郎。
それから、いろいろと話し始め、ネパール人であること、英語、インド語?ネパール語、日本語が話せることを教えてくれたそうです。
「ネパールって何があるの?」と聞くと、「エベレストがある!」と。
ネパールって何があるの?なんてストレートに聞くヤツいるんだ~。
日本に何がある?って聞かれたら、何て答えるかな~。
次郎が英語のプリントの長文を見せて、わかる?と聞くと、「めっちゃeasy」と言われたらしい。
反対に、日本語の「美しい」ってどういう時に使う?と聞かれたそうなのですが・・。
う~ん。使わないな・・。
会話で、美しいという形容詞は使っていない気がする。
ほとんどが、「キレイ」で片が付く。
文章にすると、「美しい」だけど、口語では「キレイ」がネイティブの使い方ではないのか??
「この花、美しいね~」とは、なかなか言わない。
「キレイな人~」「夕日がキレイ~」って感じですよね!!
確かに、外国の人から改めて聞かれると、はっと気づくことってあるよな~。
そして、外国人はフレンドリーやな~と、次郎は感心していた。
電車で横に座った人に話しかける・・なんて、日本ではあまりないしね・・。
ま、いい国際交流ができたんじゃないか?
願わくば、外国人には英語で会話できるといいよね~。
勉強してくれ!!大学生!!
P.S
今年植えた桜の木。葉っぱが~。
今年は、花は咲かせてくれないようです・・。
残念!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます