― 歌・種・記・文 ― (うたたね きぶん)

日々の中で感じたことを書き留めた自分のための雑記帳。
記憶を鮮明にさせてくれる画像や思いが大事な宝物になっています。

発音って難しい  ― 悲恋 ・ 秘恋 ―

2007-09-26 | 人・言動 に関するお話
間が空いて しまいました!
       見てくださっている方が いらしたら  ごめんなさい!

前回の続き のようになりますが、

日本語の難しさ には

発音の違い というのも あります。   はぁ~ !  

アクセントイントネーション の 違いです。

「朝」 と 「麻」。

「柿」 と 「牡蠣」。

または

発音 だけでは 判断出来ない

「両親」 と 「良心」 のような 言葉も あります。

「いし」 という 言葉には

「石」 と 「意志」 のように 発音の違う言葉 が ある。

    のように固い 意志     なんだかなぁ~!

でも、「意志」 には 「意思」 や 「医師」といった

発音の同じ言葉 も あります。
「かえる」 なんて、いくつ あるのでしょう!?   かえるがえる!
        繰り返せば良いってもんじゃありません。それを言うなら「かえすがえす」です。

ざっと 考えただけでも 下記に記しただけ ありましたが、

改めて 辞書を引けば 納得できても

普段は 正しく 使え、書けているのか どうか!?

自信が … ありません!  

今回は 私も 改めて 辞書で

意味を 確認 したり しちゃいましたので

けっこう 良い勉強に なりました。

それでも 今度 文字を 打つ時は

また いい加減に なっちゃうかも … !!

     それじゃぁ ちっとも 勉強に なってない ってこと じゃ~ん ! 
                     
     - ・ - ・ - ・ - ・ - ・ -

帰る = 本来の場所に 戻る。(初心・故郷)

返る = 元の状態に 戻る。(正気・原点・生命)

還る = 限定表現。(領土・野球用語) *常用外

孵る = 卵 (雛・孵化) *常用外

アクセントの違う

代える = 代わりに する。代理、代表、交代。(あいさつ・命)

換える = A と B を 交換 すること。(空気・お金・乗り物)

替える = 取り替える。A を やめて B に 替える。
          (振り替える・着替え・替え歌・商売)

変える = 以前と 違える。改める。変化、変更。
                      (位置・形・予定)

ちょっと強引に言えば
     蛙、買える、飼える まで あります!!  
                                やっぱり 蛙が いちばん!
     - ・ - ・ - ・ - ・ - ・ -


きちんと 発音できて 書けていましたか?

地域出身の方などからは 時々

アクセントに 違いを 感じたりすることが ありますが、

それが 悪いわけではないんですから

気にするあまり 喋れなくなる方が よくないですよね。
    それでも 気になるなら 親しい方に その都度 言ってもらうこと でしょうか !?


私は 横浜育ち ですが、

以前 「座布団」 という言葉で

娘が 「友達に 笑われちゃったよ~!」 と

言ってきたことが ありました。

   貴方の 発音は … ?

どっちが正しい って 確認しにくい言葉 も ありますけど

私は 気にしていなかったから

どちらも 使っていたような 気がして …

改めて言われると わからなくなってしまいましたが、

たぶん 多く 使われている発音の方が 正しいのでしょうね。


まだまだ あります 日本語について 気づく点 !

恐るべし、日本語 !!

      噴水のごとし!
          紛らわしくてすみません。 普通は 「湯水のごとく」 って 言います !



  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥



同じ発音で 違う意味 … というのとは 少し 違いますが、

今回は、同じ読み方で 違う意味 の歌 !? の ご紹介を …

                 

発売は 1971年(昭和45年)7月 と いうことですから

今から 36年も 前に なります。

内山田洋 と クール・ファイブ の 『悲恋』
       (作詞 = 川内康範さん。作曲 = 武部聡史さん)。

「ああ いまさら どうにもならないわ」
      「どうにもならぬ と 知りながら …」
      「どうにもならぬ と 知らされて …」     
     去って行ってしまった あなた。    
     今さら どうにもならないと わかっていても 心が うずく。
     涙も枯れるほどに 泣いて 気が付いた。
     意地を はったりしたけれど 心底 好きだったのね。
     いまさら どうにもならないのに … !!

   悲しい 恋心。 女心です ! 
     「どこにいるの」 という部分 の ビブラートが 前川さん独特 !
     眉間の深いシワも 悲しい歌には ピッタリの感じがします。

今年、クール・ファイブが 復活 したそうですから、

また 聞けることがあるかも しれませんね。


                 


ちあきなおみさん の 『秘恋』

切なさが 伝わってきて、最初から 惚れた曲 でした。

発売は 1983年(昭和58年)9月。
     [大全集 -黄昏のビギン-] という アルバムに 収録されて
      いた曲 です。 (作詞作曲 = 不明。 訳詞 : 吉田 旺)

この歌には 「FOI ONTEM」 という サブタイトルが 付いているんですが、

昔は そんなもの なかったような 気が するんですけど … 。 
                              そんなこと ないですか?
このサブタイトル、ポルトガル語 らしいんです。

そして 〈ONTEM = 昨日〉 ってことしか わからない。

なんだか とても 気になっているんですが、

どういう意味 なんでしょう??

作詞作曲者が 不明 ということは、

あちらの 古い民謡 か 流行った歌 !?    何も わからない~!

私には ちあきさんの歌が しっくりと 馴染み過ぎて

日本の歌 としか 思えないんですが、

ポルトガルの方で 原曲を 知っていらっしゃる とか、

何か 情報を お持ちの方が いらっしゃいましたら

是非とも 教えてください。
「いいの私 このままで」    

     あなたには 待っている人がいる。
     それでも 私にとっては あなただけが 生きがいなの。
     一緒になってなんて 望まない。
     だから いつまでも 離さないでいて … !!

   待つ人への 気づかうを 見せながらも 別れられない 思い。
     辛いでしょうし いけないことだけど、「悲恋」 よりは、
     愛されているだけ 幸せなのではないのかな~ なんて 思います!

そう思うと、現実の 彼女の場合は 「悲恋」 の方になる。

そんなに 愛された ご主人は 幸せだった のでしょうが、

残された者 のことを考えると やはり 切ない。   ( さめざめ )

でも、どうせ 愛するなら このくらい 一途に 愛したい !  ( ひとすじ )

私には こんなパワーは ないけれど …

それでも思うことは、

相手に 迷惑を かけないこと。

自分の 気持ちの中では 何を思おうと 自由ですが、

愛する人は 尊重する。

相手を 大事に思う 気持ちが あれば、

自分よりは まず 相手 … になるはず だよな~ って 思っています。

              
             私の心 さしニャンげます!



大全集
前川清
テイチク

このアイテムの詳細を見る


大全集~黄昏のビギン~
ちあきなおみ,斉藤功
テイチク

このアイテムの詳細を見る






イラスト素材の一部は、下記を利用させていただいています。
   「レイのホームページ」


コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする