これ、なんでしょうねぇ~。
この木には、たくさん付いてました。
実、なんでしょうかね。
レンタルで、『禅 ZEN』を観てみました。
なぜか、いつものように、日本語字幕を設定する画面が出せず、
ふつうの、中国語だけに字幕が付いている形で、
2回観た。
かなり推測で補いながら観たという状態ながら、
それなりに、良い映画だな、と思った。
そうしてから、
たまたま、
日本語にも字幕を付けることが出来たので、
また観てしまいました。
「え、こんなこと言ってたの~!」
「ああ、こう言ったんだー。」
心の中で、こんな言葉を連発してしまいました…。
それにしても、
宗教用語、専門用語で、
しかも鎌倉時代か、それ以前の言葉。
聴こえる方も、パッと、すぐに
お分かりになるんでしょうかね…?
レビューを何人か見てみると、その中には、
「教義は、やや難解でしたが、」という意見もありました。
そういうのも、漢字で 見ると、
なんとなく分かるんじゃないかと思いました。
それにしても、
‘あるがままに’
‘ただ、座る(座禅する)’
という辺り。
惹かれるものがありますね。
心がスーッと
静かに、穏やかになっていくようでした。
永平寺には、1泊体験したことがあり、
そんなことも想い出されてきました。