当ブログ2019年5月25日記事 本日ホクラニワイキキbyヒルトンロングバケーションズに送ったクレームメール。305号室のトイレの天井からの水漏れの原因を詳細に教えてほしい。
先日、日本のヒルトングランドバケーションズのセールスから、再び、説明会に参加しませんかという電話が。
それで、ホクラニワイキキに泊まった時、トイレの天井から水漏れが。
それに対するクレームメールに対して返事が来ないと。伝えました。
すると、翌日、そのセールスの上司から電話。どのメアドに送ったか教えてほしいと言われ、メアドを教えました。
また、ホクラニワイキキからのメール回答では、305号室の上、405号室と505号室が改装工事中で、405号室のバスタブに水をためていて、水漏れが発生したと。
ようわからん回答でした。そして、メールで回答するとか。
それに対して、なぜ、返答しなかったのかなどについての返答メールが本日届きました。
Aloha Yamamoto様、
先日はホクラニ・ワイキキにヒルトングランドバケーションクラブ体験でのご宿泊を頂き誠にありがとうございました。
またご滞在中に階上からのメンテナンス上の水漏れにて大変なご迷惑をお掛け致しました。
この場をお借り致しまして改めてお詫び申し上げます。大変申し訳ございませんでした。
この度日本のヒルトングランドバケーション社にYamamoto様よりお問合せを頂きました件につきまして、
ホクラニワイキキよりご回答をさせて頂きます。
先ずYamamoto様がご送付されましたeメールアドレスについてお調べしましたところ、
弊社ヒルトングランドバケーション社ではなく、米国ヒルトンホテル社予約部の事務用メールアドレスでありました。
恐らく米国本土のヒルトンホテル社予約部には日本語が出来る者がいない為ご返信が無かったものと思われます。
次にYamamoto様よりご要望を頂きました件につきまして、
米国ハワイのヒルトングランドバケーション社とホクラニワイキキホテル側にて協議をさせて頂き、
会社側より英文での回答がございましたので、下記に日本語に意訳をしてお知らせをさせて頂きます。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
Aloha Mr. Yamamoto,
Thank you for your stay with us as Hilton Grand Vacations marketing package. We feel terribly sorry that you had experienced the maintenance issue with the water leak during your stay. The Hokulani Waikiki hotel management and Hilton Grand Vacations Hawaii Marketing department management had discussed about the inquiry. The management of Hokulani Waikiki had compensated by paying for your valet parking fee as apology for the issue. Unfortunately, we are not able to offer anything more.
Again, we deeply apologize for the issue. Our Hokulani management has made measures to make sure this type of incidents do not happen again moving forward.
Mahalo nui loa,
Hokulani Waikiki Management
アロハ Yamamoto様、
ヒルトングランドバケーションクラブ・マーケティングパッケージでのご宿泊を頂き誠にありがとうございました。
ご滞在中にメンテナンス上の水漏れをご経験されました事を大変申し訳無く思っております。
ホクラニ・ワイキキホテルとヒルトングランドバケーション社のマーケティング部のマネジメントにて、
Yamamoto様からのお問合せについて協議を致しました。
この度の出来事への謝意とお詫びの補償と致しまして、
ホクラニワイキキでのバレーパーキングの代金をホテル側にてお支払いをさせて頂いており、
大変申し訳ございませんがこれ以上のオファーを差上げる事は出来兼ねます。
改めてこの度の出来事について深くお詫びを申し上げます。
ホクラニワイキキのマネジメントでは、この様な出来事が再び起らないよう確認し今後も邁進したく思います。
マハロヌイロア
ホクラニワイキキ マネジメント
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
以上がホクラニワイキキマネジメントとヒルトングランドバケーション社からの回答となります。
私を含めホクラニワイキキのホテルスタッフ一同、この度の出来事につきましては大変申し訳無く思っております。
何卒Yamamoto様にはご理解を頂き、ご質問等がございましたらお知らせを頂ければ幸いです。
どうぞよろしくお願い致します
Mahalo nui loa,
Satoshi Nishimura
Guest Services Manager | Resort Operations
Hokulani Waikiki By Hilton Grand Vacations Club
HILTON GRAND VACATIONS
T 808-462-4000 | F 808-462-4010
2181 Kalakaua Avenue | Honolulu, HI 96815
This email message (including all attachments) is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential information. If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply email and destroy all copies of the original message. Hilton Grand Vacations may monitor all incoming and outgoing email communications in the United States, including the content of emails and attachments, for security, legal compliance, training, quality assurance and other purposes. This transmission is not a digital or electronic signature and cannot be used to form, document, or authenticate a contract. Hilton Grand Vacations and its affiliates accept no liability arising in connection with this transmission. Copyright 2017 Hilton Grand Vacations Proprietary and Confidential WARNING: Although the company has taken reasonable precautions to ensure no viruses are present in this email, the company cannot accept responsibility for any loss or damage arising from the use of this email or attachments.