モルモニズムの情報源、主要な主題を扱うサイト。目次を最新月1日に置きます。カテゴリー、本ブログ左下の検索も利用ください。
NJWindow(J)



 聖書ほどではないが、モルモン書も「字義通りの直訳調」のものから「意味を移すことに重点をおいた敷衍訳」まで、幾つかの版が出始めている。ただ、聖書の場合と比べてあまり知られていない上に入手しにくい状況にある。以下、簡単に紹介してみたい。

[聖書の場合。KJVは左の方、字義通りの訳に近い。]

1 「モルモン書」1981年版。

 現在、教会が公式に認めているもので、1981年に著作権が確定されている。

 

2 「復元教会版 モルモン書」1966, 1973年出版。

 頻出する And it came to pass という表現を減らして、20%を残している。

 

3 「読者のためのモルモン書」Robert A. Rees, Eugene England 編、2008年。

 Claudia L. Bushman ら6人の研究者・学者が解説を添えている。

 

4 「モルモン書 マックスウェル研究所 学習版」Grant Hardy 編、2018年。

 2003年のG. Hardy 編を踏襲しているが、Royal Skousen の批評本文を参照した脚注を添えるなど、学習の側面に焦点を当てている。

[5の読書家版]

5 「モルモン書 読書家版」Grant Hardy 編、イリノイ大学出版、2003年。

 段落毎に見出しを加え、韻文は韻文らしく印刷され、編者の説明が脚注に載るなど、読者に親切な版を心掛けている。

6 「読みやすい モルモン書」Lynn Matthews Anderson、Estes 書店, 1993年。

 1~5と違って本文を易しい英文に書き換えている。若者でも読めることを目指す。

 

7 「簡明な英語版 モルモン書」Timothy B. Wilson, 1993年。

 読みやすいという感想が寄せられていて好評。実際読みやすい現代英語になっている。

 

8 「現代の啓示 易しく書かれたモルモン書」Thomas Johnson, 2005年。

 丁寧な意訳。立場は批判的なリベラル。参考資料を多く揃え、モルモン書は文学書(metaphor)として受けとめるべきだという。

 

9 「現代人が好きに語るモルモンの書」Michael Hicks, 2016年。

 書き手はBYU音楽の教授(1985-2020)、詩人。思い切った書き換え。しかし、書名が与える印象と異なり、誠意を感じさせる。   

 

 来年の話をして笑われそうだが、来年は教会が日曜学校を中心に全体でモルモン書を学ぶ年に予定している。そこで2024年はこのブログでBofMについて学究的、客観的視点から種々の点について扱えたらと希望している。(FBの方はこれまで信仰の視点の範囲で書いているので、私にとって心理的に相当の努力を求められることになる。)

 

 [註] 上記9点の書名は英語で次のとおり。

1  “The Book of Mormon - - Another Testament of Jesus Christ”  LDS Church, 1985 

2  “The Book of Mormon” Foreword by Marcus Bach, Independence Press, 1966, 1973

3  “Reader’s Book of Mormon”  Ed., by Robert A. Rees, Eugene England, 2008

4  “The Book of Mormon - - Another Testament of Jesus Christ” Maxwell Institute Study Edition, Grant Hardy, Editor, 2018

5  “The Book of Mormon” A Reader’s Edition, Edited by Grant Hardy, University of Illinois Press, 2003

6  “Easy-to-Read Book of Mormon” by Lynn Matthews Anderson, Estes Book Company, 1995

7  “A Plain English Reference to the BOOK OF MORMON” by Timothy B. Wilson, Bonneville Books, 1998

8  “Modern Revelation - - The Book of Mormon Concisely Translated into Plain English” by Thomas Johnson, WisdomSeed Press, 2005

9  “The Street-Legal Version of Mormon’s Book” by Michael Hicks, Tame Olive Press, 2012



コメント ( 21 ) | Trackback ( 0 )



« 末日聖徒は資... モルモン書平... »
 
コメント
 
 
 
諸版紹介感謝 (オムナイ)
2023-05-19 15:43:10
>聖書ほどではないが、モルモン書も・・・幾つかの版が出始めている。

素晴らしいリストの紹介ありがとうございます。

このあたりはAI翻訳といえど、細かなニュアンスは表現できないのでしょうね。

英語勉強するしか。。以前のユニットでは”Book of mormon”
を読んでいる兄弟姉妹が複数いました。

“我子よ、心を用ひて靑年の時智慧を得よ。”
モルモン經アルマ37:35

若人の皆さん是非。
 
 
 
ある一米国教会員の嘆き・・ (たまWEB)
2023-05-20 20:06:40
「主がわたしの行いに与えてくださった良い報いは、モルモン書を真剣に研究したことから生じたものだと信じています。多くの人はこの契約を軽んじるかもしれませんが、わたしはそうではありません。
ですから、皆さんも同じように、私たちが持っている最も正しい聖典の一冊を祈りながら研究することをお勧めします。それは、主が私たちに差し伸べてくださった命綱なのです。
しかし、その内容に基づいて行動しないのであれば、何の役にも立ちません。行いをすれば、教義を知ることができます。
今日、私たちが普遍的に教義を知らないのは、私たちがあるべき姿で生きていないからではないか、と私は思います。教義を理解することは、教義を生きることと結びついています。
生きれば生きるほど、教義を理解することができるのです。(ヨハネ7:16-17)しかし、生きなければ生きないほど、教義を理解することは難しくなります。
ついには、デセレット・ブック出版社のように、モルモンの語彙の皮をかぶったロマンス小説、「霊感」もどき、そして、歴史小説以外のものを提供することができなくなるのです。
俗受けを狙った表面的なものは、読者の心を満たすというよりも、読者の気を引くものです。
分かち合ったりすることで何か良いことを成し遂げられると思わせて、実は、もっと良い過ごし方があったかもしれない日々を送らせているのです。

モルモン書に基づいた生活、人生ということで、どれだけ深く取り組んでいるか?!と・・
 
 
 
Unknown (佐久間智樹)
2023-05-20 22:57:15
個人的にはミュージカルのブック・オブ・モルモンに興味があります。
ネット上の評しか読んでいませんが、こき下ろすわけでもなく、持ち上げるでもなく、
ちゃんとエンターテインメントとして仕上がっていると。
そもそもサウスパークが教会を取り上げてくれたことがすごいと思っています。
サウスパークは品は別として現実的で風刺的でジャーナリズムさえ含んだメデイアだと思っています。

話がそれましてすみません。私は英語ができないのです。
 
 
 
「簡明な英語版 モルモン書」Timothy B. Wilson, 1993年。 (オムナイ)
2023-05-21 16:14:59
>読みやすいという感想が寄せられていて好評。実際読みやすい現代英語になっている。

Kindle版 (電子書籍)¥325だったので買ってみました。

A Plain English Reference to the Book of Mormon (English Edition)
英語版
Timothy B. Wilson
5つ星のうち4.6
ーーー
上位レビュー

james
5つ星のうち5.0 素晴らしい
2013年2月10日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
私はこの本を興味を持って購入した。末日聖徒教会の会員でもなく、ただモルモン書を読むことに興味があるだけです。
翻訳は一種の「朗報翻訳」、つまりはるかに読みやすく理解しやすい言語です。
米国のアマゾンサイトの査読者の一人が指摘している批判は、
各章には聖句の表示がないということです。
ページの一番上には、モルモン書の中で実際の「節」がどこにあるかを示す聖句の標識があります。
したがって、この本はどちらかというと小説のように読めますが、
(良いニュースの聖書によくあるように)テキストの中の節は、本をさらに良くしたと思います。

Janna
5つ星のうち5.0
2014年8月20日にカナダでレビュー済み
Amazonで購入
すごい、すごい、すごい!私はどうしてもKJVを把握することができません。
ーーーー
冒頭部分DeepLしてみました。
注:の部分参考になりそうですね。

1 - Nephi writes of his father, Lehi

I Nephi, was born to good parents who saw that I was educated in the way my father had been.
I have experienced many afflictions in my days.
But I have always been highly favored by the Lord, and I have received a great knowledge of His goodness and mysteries.
Because of these things, I now make this record of my life. I am writing as my father does—using the Egyptian language (hieroglyphics), but writing according to our Jewish learning.
I know this record is true, which I engrave upon metal plates I have made.

Note: Nephi engraved this record on small plates in 570 BC, thirty years after leaving Jerusalem.

1 - ニーファイが父リーハイについて書いている。

私はニーファイ、良い両親のもとに生まれ、父と同じような教育を受けることができました。
私は日々、多くの苦難を経験した。
しかし、私は常に主から高い好意を寄せられ、主の善と神秘について大きな知識を得ました。
このようなことから、私は今、自分の人生を記録しています。

私は父と同じように、エジプト語(象形文字)を使いながら、ユダヤの学問に従って書いています。
私はこの記録が真実であることを知っており、それを私の作った金属板に刻みます。

注:ニーファイがこの記録を小版に刻んだのは紀元前570年、エルサレムを出てから30年後のことである。

ウィルソン、ティモシーB. A Plain English Reference to the Book of Mormon (p.1). Cedar Fort, Inc. Kindle 版。

京スリコのマグカップより安い!ぜひ
 
 
 
モルモン風刺は有名税 (オムナイ)
2023-05-21 17:40:06
>サウスパークは品は別として現実的で風刺的でジャーナリズムさえ含んだメデイアだと思っています。

今や世界一の裕福なキリスト教団となった末日聖徒。
様々な風刺や批判は有名税でしょうか。

ブロードウェイミュージカルの古典「『ウエスト・サイド・ストーリー』
も最初はカトリック教徒とユダヤ教徒の軋轢を描いた『ロミオとジュリエット』が下敷きなんだとか。

https://www.udiscovermusic.jp/stories/west-side-story-the-genesis-of-a-musical

アマプラやネトフリでも「モルモン」のワードは結構出てきます。
多くは一夫多妻や真面目すぎることのいじりですが;;

https://www.youtube.com/watch?v=hNSZlncyX8k

こちらで小劇場?的な動画見れます。スペイン語かな。
日本語字幕付けられます。

素晴らしい!
ぜひ日本でも公演してほしい!!
ブロードウェイのロングランで日本に来てないのは

「The Book of Mormon」くらい。
ぜひ日本人宣教師を入れて公演を!
 
 
 
警察黙殺 メディアは犯罪ほう助 全員共犯 (たまWEB)
2023-05-21 21:34:42
「#916【ジャニーの未成年性●●!警察スルー!メディア無視!日本の問題だ!】日本史上最大の未成年性●●事件を野放し!G7でよく"法の支配”なんて言えるな。愛情よろしく❤️-masakazu kaji-
Kajiチャンネル -加治将一-
900 回視聴 54 分前
」 
https://www.youtube.com/watch?v=4qvWk-7_HpQ

「12 これは、彼らが不信仰になり、また闇の業と好色とすべての罪悪に陥るからである。わたしはあなたに言う。彼らが非常に大きな光と知識に対して罪を犯すからである。まことに、言っておくが、その日から第4世代の人々が全員世を去る前に、この大きな罪悪が起こるであろう。
 ・・
16 そして、アルマは言った。「主なる神は言われる。『地は、まことにこの地は悪を行うあらゆる国民、部族、国語の民、民族に対してのろわれる。悪が完全に熟すとき、彼らは滅びるであろう。』必ずわたしが言ったようになる。これは神が地に下されたのろいであり、祝福だからである。主はほんのわずかでも、罪を見過ごしにされることはないからである。」
」 アルマ45
 
 
 
Unknown (佐久間智樹)
2023-05-21 22:19:35
事実がもとになっていないもの、悪意のあるものでなければ、
茶化されたりパロディにされてもよいのではないかと思います。
そういったものを受け入れられるほうが、寛容かと思います。

かつて渋谷のインスティテュートには、ザイオンという
自主グループがあったかと思います。歌だけでなく劇も
やっていたかと思います。そういう人がいれば日本での公演も
ありかもしれません。



インスティテュートの冬期講座「信仰の遺産」で、ある講師に
佐藤龍猪訳モルモン経の次のモルモン書は誰が翻訳したのかを
尋ねましたが、その講師は答えませんでした。

公式なモルモン書を読んで聖霊との交わりを通して理解を深める
という基礎を積んだ上でなら、さらなる理解を深めたり
新しい見解を得るという面で、モルモン書の諸版は
有益なもののように思います。

ただ日本語という点では、幼少期にほんの少ししか読んだことのない
佐藤龍猪訳モルモン経を読んでみたいなという気持ちに、
この記事を読んでなりました。

高校生ごろまでは長文を読むことが苦痛で、それまでは
「モルモン経ものがたり」を見たことしかありませんでした。
ただ「モルモン経ものがたり」は絵本なので、平易で理解しやすく
面白く読み進めました。これがモルモン書の諸版に含まれるか
どうかはわかりませんが。
 
 
 
BofM平成の改訂 (NJ)
2023-05-22 01:01:41
>佐藤龍猪訳モルモン経の次のモルモン書は誰が翻訳したのか

このことについて、私は改訂に委員の一人として参画しました。当時の資料がありますので、一週間以内にまとめてお答えしたいと思います。(このコメント欄かブログの記事として。)
 
 
 
モルモン経 (オムナイ)
2023-05-22 06:23:35
>佐藤龍猪訳モルモン経を読んでみたいなという気持ちに、

日本語聖書だと文語訳のが今だに販売されてますが、モルモン經(アルマ・O・テイラー)モルモン経(佐藤龍猪)を読もうと思うと入手困難ですよね。

ネット上ではいくつあります。

https://www.babelbible.net/pdf/pdfmari.cgi?mode=right

故植田真理子さんのサイト

◆◆◆モルモン教◆◆◆
:モルモン経(文語)画像
:モルモン経(口語)画像(PDFが壊れてます)
:モルモン経(口語)テキスト《ZIP》
ーーー
https://bccks.jp/bcck/159050/info
https://bccks.jp/bcck/167672/info

モルモン經(アルマ・O・テイラー)の電子書籍(550円X2)
ーーーー
https://w.atwiki.jp/mormon/

モルモンの本(モルモン聖典)
昭和の頃の四大聖典が全てテキスト化されてます。

紙ベースで読みたい場合は古参のメンバーにもらうか古本屋さんやヤフオクなどでの入手するしかないですかね。

特にモルモン經(アルマ・O・テイラー)は入手困難です。
 
 
 
未だに不可解 ()
2023-05-23 10:54:39
私たちモルモンには、四つの正典が有る。

旧約聖書は、イスラエル民族がその歴史の中で築き上げた神と民族の物語、新約聖書はユダヤ教から派生した、イエスキリストの生涯と復活の物語

いずれも、長い年数と多くの人間が関わって形成されたものだと考えます。

教義と聖約は、アメリカに興った新しいキリスト教認識によって生まれたモルモン教徒の信仰物語。

さて、問題なのが「モルモン書」です。

未だに誰がどのようにかかわって出来上がったものかがはっきりしない。

古代アメリカ大陸に起きた出来事の記録なのか?
ジョセフスミス個人の創作なのか?
初期のモルモン信仰者の共同作業なのか?

私が知らないだけで、沢山の資料が有るのでしょうが、長い期間モルモンとして生きてきたが、未だにはっきりした認識が持てない。

みなさんは、どう思っているんでしょうか?
 
 
 
人生は出会いだ・・ (たまWEB)
2023-05-23 19:13:51
モルモン書を通じて神の御子と出会いといった感じなのでしょうかね・・
 
 
 
Re;未だに不可解 (オムナイ)
2023-05-23 23:11:41
>私たちモルモンには、四つの正典が有る。

聖書(旧・新)、モルモン書、教義と聖約、高価な真珠が4大聖典です。

>未だに誰がどのようにかかわって出来上がったものかがはっきりしない。
>古代アメリカ大陸に起きた出来事の記録なのか?

出エジプトの物語も史実かどうかわかっていないようですが、
多くのクリスチャンは本当に起こった出来事の記録として認識しています。

末日聖徒も同じなのかも知れません。
私(オムナイ)は古代アメリカ大陸に起きた出来事の記録と思ってます。

>私が知らないだけで、沢山の資料が有るのでしょうが、長い期間モルモンとして生きてきたが、未だにはっきりした認識が持てない。

ここが興味深いです。

https://evidencecentral.org/

最新の記事
https://evidencecentral.org/recency/evidence/the-divine-council

モルモン書の証拠
聖書の中の神の会議

現代では、古代イスラエル人は一神教(唯一の神を信じること)であると言われることが多いのですが、
その実態はもう少し微妙なものでした。

聖書の人々は、神以外の存在も受け入れていた。
彼らにとって最も重要だったのは、崇拝する神との契約関係と、宇宙における神の卓越した地位だった。
・・・・
「モルモン書は、ヘブライ語聖書や古代イスラエル人の宗教と密接な関係があることを示すように、
神の会議について非常に明確に描いている」
聖書のモチーフのニュアンスをよく知る人だけが、モルモン書の中のその表現に気づくことができる場合がいくつかある。

重要なことは、神の会議とそれに付随する特徴が末日聖徒の学者や信者の意識と言説の中に入ってきたのは、
ここ数十年のことだということです。
これは主に、20世紀になってようやく登場した聖書と古代近東の研究によるもので、
したがって1829年のジョセフ・スミスには利用できなかったものなのです。
ーーーー
 
 
 
研究者さんたちの成果分かち合い (たまWEB)
2023-05-24 16:10:14
こんなの面白いですがね・・
英語聞いてわかればもっとよかぁ~~
「Book of Mormon Evidence Pt. 11: Book of Mormon WORDS found in NATIVE AMERICAN languages
Michael P
35,239 回視聴 2022/11/25

https://www.youtube.com/watch?v=HHc1ZbHZSTo

「The Phoenician Ship Museum
Phoenicia
2055 回視聴 2022/07/24

https://www.youtube.com/watch?v=vJVH9-N2A4E

 
 
 
皆さんはどうですか? (大根大)
2023-05-24 20:27:43
<みなさんは、どう思っているんでしょうか?
私も他の教会員の方々がどのようにモルモン書を受け止めておられるのか聞いてみました。対象者は
10名で内(Aグループ)5名が英語を母国語とする方々。1名は英語を母国語としない外国の方、残り4名(Bグループ)は日本人で教会員として第二世代の方々です。
質問事項は
1)あなたが初めて自分自身でモルモン書全文を読んだのは何歳ころですか
2)モルモン氏に書かれてある内容(出来事、教義、原則など)を理解したのは何歳頃でしたか。
3)モルモン書について「聖霊による証」を受けてのはいつでしたか。
以上です。
簡単に紹介すると質問1について
Aグループでは
 12歳、 13歳、 14歳、10代、16歳 18歳 頃でした。
Bグループでは
 中3(14歳)16歳、17歳、 19〜20歳頃 でした。
読み始めたきっかけは
Aグループでは 家庭での聖文を読む習慣を土台にして、歴史が好き、日曜学校のクラス、セミナリーからなどです。
Bグループでは一番早い人はYWでの「成長する私」のチャレンジに答えて、セミナリ(2名)インスティチュートでの薦め などでした。
中3の方は家庭での聖文学習もしっかり取り組まれていたようです。

2)について
Aグループでは
一人の方は10代の間に、そして大学での宗教クラス、日曜学校、主人との話し合いの中で少しずつ学んでいるが、今でも十分ではありません。
13歳から今もずーっと学んでいる。
セミナリー、インスティチュートのクラスへの参加が助けになった。
23か24歳くらい 個人の聖文学習の中で
皆さんが「学んだ原則を生活の中で行うこと」「イエス・キリストについて学ぶ」ことで理解が深まったこと、そして、今も学び続けていることを教えてくれました。
Bグループでは
中3からずっと続けている。
18歳ころ専任宣教師として奉仕しているとき
20歳以降に
22歳の時に       などでした。

3)の質問について
Aグループ
いつとは言えないがこれまでの人生の様々な経験の中で証を受け続けてきた。 他の人の証が助けになった。
まだ、受けているとは言えない
17歳の時 宣教師が求道者を教えるのを手伝っているとき
16歳、28歳、35歳の折々に祈りと様々な経験の中で受けてきた。
20歳の宣教師として奉仕しているとき。モルモン書を読むことと祈ること
モルモン書を読む時、いつも神様の言葉がわかるように心から望みながら読んでいる。
Bグループでは
中3の時、  19〜20歳ころ、   22歳  などでした。

自分自身は
1)バプテスマを受けてときは何もわからない状態で、1年ぐらい経ってからなので19歳頃
2)宣教師として準備していた時から、伝道中、そして今に至っています。
3)宣教師の召しを受ける3ヶ月ほど前、ある経験を通じて「聖霊」の確かな導きと証を受け、それ以降、求めに応じて様々な形で受けてきました。
ちなみに、長男にも聞きましたが、
1、2)については「いっの間にかわからないけど、高2でアメリカの高校に行ってセミナリーを学んだ時かな」
3)丁寧な答えは聞けませんでしたが、やはり宣教師期間中ではなかったかと思います。
以上、お聞きした方々の数は少ないですがいろいろ知ることができました。
結局のところ、一人一人の信仰の経験は違っていることが当たり前ですが改めて分かりました。
 
 
 
私の場合 ()
2023-05-25 10:18:55
大根大さん

1)あなたが初めて自分自身でモルモン書全文を読んだのは何歳ころですか
2)モルモン氏に書かれてある内容(出来事、教義、原則など)を理解したのは何歳頃でしたか。
3)モルモン書について「聖霊による証」を受けてのはいつでしたか。

私の場合1,と2,については、はっきりした記憶が有りません。改宗したのが19歳でしたので、たぶん20歳代かと思います。

問題は3,の質問なのですが、アンケートに答えた人全員が、「受けた」と答ているのが驚きです。

私は、未だにその様な経験が有りません。

そもそも、「聖霊による証」と言うのが、具体的にどの様なものなのかが分かっていないのです。

アンケートに答えた方が、「聖霊による証」を得たと言う状況にどの様な共通点が有るのか聞いて見たいです。
 
 
 
Re;研究者さんたちの成果分かち合い (オムナイ)
2023-05-25 13:12:06
>こんなの面白いですがね・・

北米モデル(Heartland model)の支持者ですかね。
つまりモルモン書の出来事の主な舞台は金版が発見された周辺での出来事。

なるほど!着眼点素晴らしいですよね。

wiki/Heartland_model

モルモン書地理学のハートランド モデル(または「ハートランド理論」)は、モルモン書に記述されている出来事が主に
北米のハートランドで起こったと仮定します。
・・・
2016年、この理論はモルモン書の地理の主要な場所として中央アメリカという伝統的なパラダイムに異議を唱え、
一部の末日聖徒の間で「運動」 として説明された。
支持者たちは、この新しいモデルがモルモン書の歴史的信頼性をより良く裏付ける方法であると考えています。
ーーー
ハートランドモデルではミズーリ州のビッグスプリングが「モルモンの泉」なのかもだとか。

3ニー5:12(昭和訳)
私の名はモルモンと言う。
これは人民が罪悪を犯した後にアルマが始めて人民の間に教会を立てた
モルモンの地の名をとって名づけられたのである。
ーーーー
つまりモルモンの地名にちなんで預言者モルモンやモルモンの泉と名付けられたのですね。

mormonはどんな意味何かあるのでしょうか?謎です。

https://latterdaysaintmag.com/article-1-813/

「モルモン」という名前の意味
デビッド・ラム著
この記事は古代アメリカ財団 (AAF) のファイルから転載されています。
・・・
モルモン書は主な要約者であるモルモンにちなんで名付けられたという伝統が長年にわたって私たちに教えてくれました。
これは論理的な仮定ではありますが、興味深い疑問が生じます。
なぜ神の聖なる言葉に人の名前が付けられているのでしょうか?
聖書は特定の著者の名前にちなんで名付けられたものではなく、教義と聖約も「ジョセフ・スミスの書」と呼ばれるものではありませんでした。
では、なぜモルモン書が例外として男性の名前を冠しているのでしょうか?
・・・
モルモン書は男性にちなんで名付けられたものではありません。
契約が回復された場所にちなんで名付けられました。象徴的に、モルモン書には「契約の回復の書」という名前が付いています。
神がこの本を用いて 1820 年代と 1830 年代の回復運動の先頭に立ったのは不思議なことではありませんか。
この本の目的はタイトルページに述べられており、「彼らが主の契約を知るため」であることがタイトルからも確認できます。
ーーーーーーー

つまり言い換えるとモルモン書とは回復の書的意味なのでしょうか?
 
 
 
ちょっと無理筋ですね ()
2023-05-25 14:12:45
>2016年、この理論はモルモン書の地理の主要な場所として中央アメリカという伝統的なパラダイムに異議を唱え、一部の末日聖徒の間で「運動」 として説明された。

私が最初に手に取ったモルモン径には中南米の遺跡や出土品の写真などが真っ先に載ってました。

預言者を冠するLDSの要と言われる聖典にそんな根も葉もないものが載ってたんですかね??


>モルモン書地理学のハートランド モデル(または「ハートランド理論」)は、モルモン書に記述されている出来事が主に
北米のハートランドで起こったと仮定します。

オムナイさん、「ハートランド理論」って言う用語の使い方が納得いかないです。
 
 
 
Re;ちょっと無理筋ですね (オムナイ)
2023-05-25 16:15:22
>オムナイさん、「ハートランド理論」って言う用語の使い方が納得いかないです。

モルモン書に対する「聖霊による証」や「モルモン書は真実です。」という天啓は言い換えれば
「この教えは人生を有意義にしてくれるに違いない。」という個人的な確信なんでしょうね。

学術的、歴史的、科学的事象の事実とは切り分けなくてはいけないのでしょうが、ままありますよね。

私もそうですが。

聖典にある教えが人生を豊かにしてくれことは確信していますので
私はモルモン書について「聖霊による証」を受けていると公言しています。
 
 
 
たまWEB (陸地の大変化があった・・)
2023-05-26 14:37:03
「紀元33年の陸地の変化
モルモン書の人々は、モーセの律法を守り、キリストの到来を待ち望んでいました。預言者たちは、キリストがベツレヘムの処女から生まれ、病気を癒し、福音を教え、人類の罪を償うために拒絶され十字架にかけられるという考えを強めた。彼らは、主が奇跡的なしるしを人々に示し、ご自分の誕生と死を知らせることを予言した。キリストが誕生したとき、アメリカ大陸の人々は2日間、夜の闇がないことを目撃した。キリストが十字架にかけられたとき、地震や嵐などの激変・破壊的な出来事の後、3日間の「濃い闇」があった。地震は激しく、都市は海に沈んだり、地底に沈んだりした:

」deepl
iki.com/Book_of_Mormon_geography#Landmass_Changes_of_A.D._33
 
 
 
Unknown (佐久間智樹)
2023-05-28 23:07:17
細かなこと、難しいことはよくわかりません。
それらのことが私の救いを左右するとは思いません。

ジョセフ・スミスによるモルモン書の翻訳の多くが、
「逆さにした帽子に聖見者の石を入れてそれに顔を突っ込んで」
行われた、ということを教会が発表した時には驚きました。
つるに取り付けたウリムとトンミムによって金版に刻まれた
文字を翻訳したのではなかったのかと。



しかしそれは、モルモン書の内容に対する天父への私の信頼に
変化を生じさせるものではありませんでした。

モルモン書を読み、深く考えるということに時間を割くことは、
聖霊に対して私を敏感にし、この世に生まれてきた目的は、
それ以前から与えられていた選択の自由と、生まれてくるときに
与えられた肉体の使い方を学ぶことであり、その不完全さは
救い主の贖罪と復活により、福音の第一原則と儀式に従い、
この世の生涯の最後までそれらに忠実であることによって
補われるというキリストの教義への理解の鍵となりました。

聖霊は私に真理を明かすだけでなく、生まれながらの人の性質を
捨てて聖徒となるように私を促しました。聖霊は私に無理難題を
押し付けることはなく、ただ優しく穏やかに「ここにも少し、
そこにも少し」と。

このような「人はその教えを守ることにより、ほかの
どの書物にも増して神に近づくことができる」という私自身の
体験を否定するには至りませんでした。

モルモン書の本当の翻訳の方法を含めて、モルモン書の内容にも
疑問はあります。理解できていないことも多くあります。
しかし天父は聖霊をお遣わしになって、キリストの教義への
個人的な理解をこれまで与えられました。私がこの世で
生きている間か、その後かはわかりませんが、それらの疑問への
答えは与えられるという信頼に変化を生じませんでした。

「…神がこれまでに啓示されたすべてのこと、神が今啓示される
すべてのことを信じる。また…神がこの後も、神の王国に関する
…ことを啓示されると信じる。」



他の人が言うことなど信じていませんし、あてになるのは
自分の耳で聞き、目で見、心に感じたことだけです。
しかしそうしようとする人には誰にでも、天父は真理を明かされる、
人が自ら真理を確認する方法は備えられています。
 
 
 
やっぱりウリムとトンミム (オムナイ)
2023-05-29 13:44:40
>「逆さにした帽子に聖見者の石を入れてそれに顔を突っ込んで」
行われた、ということを教会が発表した時には驚きました。

最近、やっぱりメガネ型のウリムとトンミムが主要な翻訳ではなかったという本が出版されて興味を持ってます。

https://josephsmithfoundation.org/store/product/seer-stone-v-urim-thummim-book-of-mormon-translation-on-trial-book/
・・
ジョセフ・スミスは帽子の中に暗い先見者の石を使ってモルモン書を翻訳しましたか?
・・・
デビッド・ホイットマーはモルモン書の翻訳の信頼できる証人ですか?
デビッド・ホイットマーが魔女とオカルティックな先見者ストーンに相談し、ジョセフ・スミスを偽預言者として非難し、
ミズーリ聖徒の迫害で暴徒を助けたことをご存知ですか?
ーーー

>しかしそれは、モルモン書の内容に対する天父への私の信頼に
>変化を生じさせるものではありませんでした。

同じく!
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。