DaNang お天気 Blog

ベトナムの中部ダナン市より毎日のお天気と身近な情報をお届けしています。
過去ログは過去ログカテゴリーからどうぞ

[歴史] CHIEU THANH女王

2007年09月16日 | 歴史辞書
CHIEU THANH女王

CHIEU THANH女王は1625年乙丑(永祚 7年(後黎朝 神宗) 乾統33年(莫氏 莫敬恭))にCHAU THI VIENとして生まれました。彼女の両親の故郷と職業に関する正確な記述がどの歴史の本にも小さい記録があります。 HIEN王と呼ばれたNGUYEN PHUC TANに彼女は仕え、王の戴冠により、彼の大統領夫人になりました。 彼女は1684年甲子の年(正和 5年(後黎朝 煕宗))に亡くなりました、そして、彼女の墓はThua Thien省、An Ninh村で今でも見ることができます。 彼女はNGUYEN PHUC KHOAT王から「敬虔のCHIEU THANH夫人」として称され、GIA LONG皇帝が「敬虔で親切で礼儀正しいCHIEU THANH女王」と改められました。


Queen CHIEU THANH

Queen CHIEU THANH was born in 1625 as CHAU THI VIEN with little records of her career from any history books for an exact knowledge about her parents' home towns and profession. Her service for Lord HIEN, NGUYEN PHUC TAN, was started earlier than the lord's coronation and dedicated by him to be his First Lady. Her death came with the year of rats(1684) and her tomb is still seen at An Ninh Village, Thua Thien. She was conserated as TU MAN CHIEU THANH TRANG PHI(Lady CHIEU THANH of piety) by Lord NGUYEN PHUC KHOAT, and as TU MAN CHIEU THANH CUNG TINH TRANG THAN HIEU TRIET HOANG HAU(Queen CHIEU THANH of piety, courteousy and decency) by Emperor GIA LONG.

[歴史] シルクの女王 Doan Hieu Chieu

2007年09月16日 | 歴史辞書
すばらしきHIEU CHIEU女王

どんな歴史家にとっても、HIEU CHIEU女王の本名はまだ分かっていません、彼女はQuang Nam省Dien Phuoc地区DOAN CONG NHAN公爵の娘です。 NGUYEN PHUC LAN王子は、しばしば父王のQuang Namへの視察旅行に同行しました。 そして、話は、彼が使用人と連夜の月見と魚釣をしているときに主のPHUC LANが、川堤から

「王様がドラゴン・ボートの上にいます」
「私はひとり仕事をし誰もあわれみを掛けてはくれません。」

と歌声が聞こえました。そして、彼女のアクセントの新しさに非常に好奇心が惹かれ、彼はボートを歌声のする桑で覆われた川堤に近づかせました。 彼女は月の灯りの中、非常に美しい少女に映り、彼は父の許可得て王を引き継ぎ、後に彼女も宮殿に入りました。 DOAN CONG NHAN公爵の娘は新王の妻として戴冠しました。王に最も支持され、彼女の妙技はだれからも尊敬されました。 彼女は1661年に亡くなり、墓をQuang Nam省Chiem Son山のCoc Hung土手に造りました。 彼女は、NGUYEN PHUC KHOAT王から「妙技と静穏の大統領夫人」と呼ばれ、GIA LONG皇帝から「妙技、静穏、および知性のすばらしいHieu Chieu女王」と改められました。 女王は「分野の永遠の至福のための幸先の選択における壮麗の宮殿での変換を始めた人」として称賛されました。

shiro注:
Hieu ChieuはDuy Xuynh村でシルクの生産を奨励しました
シルクの生産は中国や日本への輸出に繋がりベトナム戦争前まで盛んでした
戦後、国力が疲弊し生産はコットンに切り替わり現在にいたりますが
今でも3軒ほどシルクを生産している工場が伝統として残っています。


Divine Queen HIEU CHIEU.

Queen HIEU CHIEU's maiden name is still unknown to any historians, except for her family name of DOAN from Dien Phuoc district,Quang Nam province, Duke DOAN CONG NHAN's daughter. The enherited Lord NGUYEN PHUC LAN(often attended the lord father's inspecting trips to Quang Nam). And stories told that at one of his nightly moon view and fishing on a dinghey with his servants, Lord PHUC LAN heard of a singing voice from the river bank, "There's a lord on board a dragon boat. My pity for my maidenhood is unload". And he was so curious of the freshness from her accents that he had the boat come nearer to the singer onto a field covered by mumberries. His acquaintance with a very beautiful girl at her sight of the Moon led to her coming into the palace after the inherited lord's requirements for his father's permission. Duke DOAN CONG NHAN's daughter became the inheritor's wife and the coronator's lady. She was most favoured by the lord and respected by anybody for her virtuosity. Shi died in 1661 and rested in a tomb on the mound of Coc Hung, Mount Chiem Son, Quang Nam province. She was conserated by Lord NGUYEN PHUC KHOAT to be TRINH THUC TU TINH HUE PHI (First Lady of virtuosity and serenity),and by Emperor GIA LONG to be TRINH THUC TU TMINH MAN DUE HUE KINH(Divine Queen Hieu Chieu of virtuosity and serenity and intelligence). The Queen has been praised as "the commencer of conversion in the lordly palaces in choice of good omen for the everlasting blissfulness of the realm".

[気温33℃][晴れ] シルクの女王の墓

2007年09月16日 | 見どころ

今日もまたよく晴れています
今日は空気も少し乾燥していて過ごしやすい一日です

シルクの女王のDoan Hieu Chiu の墓を
もう少し詳しく紹介しましょう
何度か紹介している王妃の遺跡です



すでに崩れてしまっていますが入り口には
現世と冥界の境の柱が立っていた後があり
衝立には龍が描かれています



これが墓の本体
Gia Long帝やTu Duc帝の墓と基本的なデザインは同じ
家を模った墓の前に焼香台のような物があります
しかし、こちらの方が装飾が凝っています



Gia Long帝やTu Duc帝の墓は屋根もシンプルな形ですが
こちらはきちんと瓦も積んであります
側面には窓の装飾も描かれています



そして後ろの衝立にも王家の象徴の龍が描かれ
その後ろには女王の象徴の鳳凰が描かれています



こちらが鳳凰のアップ
色は薄くなってしまっていますが綺麗に残っています
ここもベトナム戦争の時にほとんどが壊されてしまいました
この衝立が残っているだけでも奇跡と言えるでしょう

またこの墓が作られたのが1661年頃
ここはチャム族の聖地ミーソンや王都チャーキウにも近く
ホイアンにも近い場所なので、この墓はすべてチャム族の
レンガでチャム族の技術を用いて造られたそうです

そう、1600年代後半は占領されたチャム族は
ベトナム人の下で働かされていた人たちもいたそうです



[つぶやき] PC飛んだ屋根まで飛んだ♪

2007年09月16日 | つぶやき
今、シルクの女王編を書いてたらPC飛んだ。。。

しかも2台LANで接続してDVD2枚焼きながら
書いてたからDVDも2枚飛んだ。。。

寝ろってことだな。。。わかったよ。。。

しかし、Nguyen関連を調べていると
みんなNguyenだから疲れる

いっそ単語登録してやろうか?>Nguyen Phucなんとかたち

みんなNugyen Phuc ○○で書いてる自分も分からなくなってくる

ちくっしょぉ~!!<by 小梅@まだTVに出てるのか?


[歴史] HIEU VAN女王は、のちのNGUYEN THI GIAI女王

2007年09月16日 | 歴史辞書
昇るHIEU VAN女王はのちにNGUYEN THI GIAI女王を名乗る
*shiro注1:MAC氏から廣南NGUYEN氏へ

女王は1578年虎の年Hai Duong省 Nghi Duong村でMAC KINH DIENの長女として生まれました。 MAC KINH DIENは生前彼女を彼の弟、MAC CANH HUONGの家に置き去りにしました。 北部のMAC家に対する弾圧の頃は、MAC CANH HUONGと彼の家族は、Quang Tri省の南部に非難して、寺の中でだれにも知られないよう生活していました。 MAC CANH HUONGのおば、MAC PHUC NGUYENとして。 彼女はしたがって、儀礼に合う彼女の礼儀正しさと優しさから彼の高貴な夫の崇拝を得ましました。 彼女はNGUYEN家に捧げられて、MACがNGUYEN THI GIAIになりました。 1630年の彼女の死の後に、主のNGUYEN PHUC KHOATにより『魅力と礼儀正しさの夫人』と称され、魅力、礼儀正しさ、および調和の女王として. 彼女を奉納しました。 彼女のために造られた墓はVinh DienのChiem Son山、Duy Xuyen地区、Quang Nam省に位置しました。 彼女はSolar Templeに一緒に祀られています。

*shiro注2

>墓はVinh DienのChiem Son山、Duy Xuyen地区、Quang Nam省に位置

これはシルクの女王の墓の近くだと思われます

*shiro注3
MAC THI GIAIと称される場合もあり、NGUYEN PHUC NGUYEN の妻でNGUYEN PHUC LAN の母

*shiro注4
NGUYEN PHUC LAN はシルクの女王の夫


Rising Queen HIEU VAN.

Born in the year of tiger, 1578, at Nghi Duong Village, Hai Duong province, the queen was the eldest daughter of Lord MAC KINH DIEN whose early death left her for the family of his younger brother, MAC CANH HUONG. At the peak of the search against the MAC families in the Northern part, MAC CANH HUONG and his family ascaped into the Southern land and continued their living unknown to anybody at a pagoda in Quang Tri Province. As MAC CANH HUONG'S aunt, MAC PHUC NGUYEN. She gained his noble husband's adoration from her decency and tenderness so fitting to the rites. She was dedicated by the Lord with his family name of NGUYEN. and Lady MAC became NGUYEN THI GIAI. After her death in 1630. she was consecrated as DOANH CO with the virtual name of NHA TIET. and then as HUY CUNG TU THAN THUAN PHI (the Lady of fascination and decency) by Lord NGUYEN PHUC KHOAT, as HUY CUNG TU THAN ON THUC THUAN TRANG HIEU VAN HOANG gau (Queen of fascination and decency and harmony). The Tomb of Vinh Dien, built for her, was located on Mout Chiem Son, Duy Xuyen district, Quang Nam province. She was co-altared at the Solar Temple.