Together with Group B, this was a complex of monuments for worshiping God-KING Srisanabhadresvara.
the major temple C1 was rebuilt in the 10th and the 11th centuries, dedicated to the human statue of the God Shiva. (this standing statue of God Shiva is being exhibited in Da Nang Museum of Cham Sculpture). This was the only temple with boat-curved roof with parasols covering the altar and walls without patterns, which was typical for Cham architecture after the 11th century.
グループBと一緒に、これは王神-Srisanabhadresvaraを崇拝するための記念碑の複合体でした。
主な寺院C1はシヴァ神の人型の彫像に込められました。10世紀および11世紀に再建されました。(シヴァ神のこの立像はダナンチャム彫刻博物館で展示されています)。
これは、祭壇およびパターンのない壁をカバーするパラソルを備えたボート型の屋根を備えたただ一つの寺院でした。それは11世紀の後にチャム・アーキテクチャーには典型的でした。
C2 (10th and 11th centuries) was the only tower-gate with interior decorations, indicative of how Cham temples structure changed from wood to brick. Four bricked-posts at each corner with their upper parts bigger than the lower parts indicate the change from wood pillar to brick pillar. Storage C3 (11th century) had two rooms which was designed for the technical reason, bearing the roof pressure and was different to one-room storage B5 C7 was one of the oldest constructions on My Son, dated 8th century. The tower C7 gives solid evidence of the development of Champa temple architecture.
C2(10および11世紀)は、チャム寺院構造が木造からレンガにどのように変わったかを示す室内装飾を備えたただ一つのタワー・ゲートでした。
下方部分より大きなそれらの上部を備えた各角でのレンガで作られた4つの柱、柱をレンガを敷くために木製柱からの変更を示します。
技術的な理由で設計されたC3(11世紀)には2部屋がありました、盤圧を運ぶこと、またB5 C7が元あった1部屋記憶とは異なっていた、My Sonの最も古い構築のうちの1つで8世紀に作られました。
タワーC7は、Champa寺院アーキテクチャーの開発の確固たる証拠となります。
D1(11th and the 12th centuries) bore the same structure and functions as that of D1: which was a place for meditation and praying of the C1 temple.
Located in the South of My Son, Sacred My Son Mountain/Mahaparvata of Rang Meo is special for it's shape as Garuda Sacred Bird - the God for peace and wealth. The Sacred mountain is landmark to located My Son Sanctuary. It can be seen from any directions from the land to the sea of Amaravati Champa Kingdom (which is now Quang Nam province)
D2(11-12世紀)D1のそれと同じ構造および機能をもつ:
おそらく瞑想およびC1寺院の祈るのための場所だった。
My Sonの南部に位置した、My Son山/Mahaparvata/Rang Meoを神聖視された
それは神聖な鳥平和と富のための神Garudaの形です。
神聖な山は目標に、My Son聖地を見つけます。
それはアマラーヴァティーChampa王国(現在のQuang Nam省)のどこからでも海からも見ることができます。
the major temple C1 was rebuilt in the 10th and the 11th centuries, dedicated to the human statue of the God Shiva. (this standing statue of God Shiva is being exhibited in Da Nang Museum of Cham Sculpture). This was the only temple with boat-curved roof with parasols covering the altar and walls without patterns, which was typical for Cham architecture after the 11th century.
グループBと一緒に、これは王神-Srisanabhadresvaraを崇拝するための記念碑の複合体でした。
主な寺院C1はシヴァ神の人型の彫像に込められました。10世紀および11世紀に再建されました。(シヴァ神のこの立像はダナンチャム彫刻博物館で展示されています)。
これは、祭壇およびパターンのない壁をカバーするパラソルを備えたボート型の屋根を備えたただ一つの寺院でした。それは11世紀の後にチャム・アーキテクチャーには典型的でした。
C2 (10th and 11th centuries) was the only tower-gate with interior decorations, indicative of how Cham temples structure changed from wood to brick. Four bricked-posts at each corner with their upper parts bigger than the lower parts indicate the change from wood pillar to brick pillar. Storage C3 (11th century) had two rooms which was designed for the technical reason, bearing the roof pressure and was different to one-room storage B5 C7 was one of the oldest constructions on My Son, dated 8th century. The tower C7 gives solid evidence of the development of Champa temple architecture.
C2(10および11世紀)は、チャム寺院構造が木造からレンガにどのように変わったかを示す室内装飾を備えたただ一つのタワー・ゲートでした。
下方部分より大きなそれらの上部を備えた各角でのレンガで作られた4つの柱、柱をレンガを敷くために木製柱からの変更を示します。
技術的な理由で設計されたC3(11世紀)には2部屋がありました、盤圧を運ぶこと、またB5 C7が元あった1部屋記憶とは異なっていた、My Sonの最も古い構築のうちの1つで8世紀に作られました。
タワーC7は、Champa寺院アーキテクチャーの開発の確固たる証拠となります。
D1(11th and the 12th centuries) bore the same structure and functions as that of D1: which was a place for meditation and praying of the C1 temple.
Located in the South of My Son, Sacred My Son Mountain/Mahaparvata of Rang Meo is special for it's shape as Garuda Sacred Bird - the God for peace and wealth. The Sacred mountain is landmark to located My Son Sanctuary. It can be seen from any directions from the land to the sea of Amaravati Champa Kingdom (which is now Quang Nam province)
D2(11-12世紀)D1のそれと同じ構造および機能をもつ:
おそらく瞑想およびC1寺院の祈るのための場所だった。
My Sonの南部に位置した、My Son山/Mahaparvata/Rang Meoを神聖視された
それは神聖な鳥平和と富のための神Garudaの形です。
神聖な山は目標に、My Son聖地を見つけます。
それはアマラーヴァティーChampa王国(現在のQuang Nam省)のどこからでも海からも見ることができます。