文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Pel que fa al món, que no sap ni tan sols un simple fet tals.

2015年06月12日 13時37分34秒 | 日記

La següent és la continuació del capítol anterior.

Fins que el Japó va perdre per la Segona Guerra Mundial, van ser els japonesos que tenen una nacionalitat japonesa.

Japó, que s'estenen fins a l'embargament del petroli va fer l'elecció per lluitar contra els EUA, que era més fort del món llavors, també.

El país que va fer una guerra va mobilitzar a totes les dones i estudiants del front intern com el personal de producció a la fàbrica i així successivament.

Japó, també, és el mateix.

La meva mare també era així.

No obstant això Japó, fins al límit, no hi havia redactant els éssers humans a la península de Corea i fer presa en les activitats de producció.

Per tant, la península de Corea en el moment de la Segona Guerra Mundial va ser pacífica.

En el moment de la Segona Guerra Mundial, la península de Corea no era un camp.

Pel que fa al món, que no sap ni tan sols un simple fet tals.


Wat de wereld, het weet niet eens zo eenvoudig berekenen.

2015年06月12日 13時37分03秒 | 日記

De volgende is de opvolger van het vorige hoofdstuk.

Tot Japan verloren door de Tweede Wereldoorlog, waren zij de Japanners die een Japanse nationaliteit.

Japan die naar beneden werd uitgevoerd om het embargo van aardolie heeft de keuze om te vechten tegen de VS, die 's werelds sterkste toen was, ook.

Het land die een oorlog heeft gemobiliseerd alle vrouwen en studenten van het thuisfront als de productie personeel in de fabriek en zo verder.

Japan, ook, is hetzelfde.

Mijn moeder was ook zo.

Maar Japan, tot het uiterste, er waren niet het opstellen van de mens in het Koreaans schiereiland en het maken van nemen op de productie-activiteiten.

Daarom Koreaanse schiereiland ten tijde van de Tweede Wereldoorlog was rustig.

Op het moment van de Tweede Wereldoorlog, het Koreaanse schiereiland was niet een veld.

Wat de wereld, het weet niet eens zo eenvoudig berekenen.


Nagu maailma, ta ei tea isegi selline lihtne tõsiasi.

2015年06月12日 13時36分35秒 | 日記

Järgnev on järg eelmise peatükis.

Kuni Jaapan kaotasid Teise maailmasõja, nad olid Jaapani, kes on Jaapani rahvus.

Jaapani mis alavääristama embargo nafta tegi valik võidelda USA, mis oli maailma tugevaim siis ka.

Riik, kes tegi sõja mobiliseerida kõik naised ja õpilaste tagalasse tootmise töötajad tehases ja nii edasi.

Jaapan, liiga, on sama.

Minu ema oli ka nii.

Kuid Jaapanis, et väga piiri, siis ei koostamisel inimeste Korea poolsaarel ja tehes võtma tootmistegevust.

Seetõttu Korea poolsaarel ajal Teist maailmasõda oli rahulik.

Ajal Teist maailmasõda, Korea poolsaarel polnud valdkonnas.

Nagu maailma, ta ei tea isegi selline lihtne tõsiasi.


Що стосується світу, він

2015年06月12日 13時36分06秒 | 日記

Нижче продовженням попередньої главі.

До Японія втратила під час Другої світової війни, вони були японців, які мають японське громадянство.

Японія, яка була запущена до ембарго нафти зробив вибір, щоб боротися проти США, який був мир найсильніших то, теж.

Країна, яка зробила війну мобілізували всіх жінок і студентів тилу як виробничого персоналу на заводі і так далі.

Японія теж саме.

Моя мати теж було так.

Проте Японія, до межі, були не складання людей в Корейському півострові і робить дубль на виробничій діяльності.

Таким чином, Корейський півострів під час Другої світової війни був мирним.

Під час Другої світової війни, Корейський півострів був не поле.

Що стосується світу, він не знає, навіть такий простий факт.


Fel ar gyfer y byd, nid yw'n gwybod hyd

2015年06月12日 13時35分36秒 | 日記

Mae'r canlynol yn y dilyniant y bennod flaenorol.

Tan Japan gollwyd gan yr Ail Ryfel Byd, nhw oedd y Siapan sydd â chenedligrwydd Siapan.

Japan a gafodd ei rhedeg i lawr at y gwaharddiad petroliwm a wnaeth y dewis i ymladd yn erbyn yr Unol Daleithiau a oedd byd cryfaf hynny, hefyd.

Mae'r wlad a wnaeth ryfel crynhoi holl fenywod a myfyrwyr y ffrynt cartref gan fod y personél cynhyrchu yn y ffatri ac yn y blaen.

Japan, hefyd, yn un peth.

Mae fy mam, hefyd, bu felly.

Fodd bynnag Japan, at y terfyn iawn, nid oedd peidio drafftio bodau dynol yn Penrhyn Corea a gwneud cymryd ar y gweithgareddau cynhyrchu.

Felly, Penrhyn Corea ar adeg yr Ail Ryfel Byd yn heddychlon.

Ar adeg yr Ail Ryfel Byd, nid oedd Penrhyn Corea cae.

Fel ar gyfer y byd, nid yw'n gwybod hyd yn oed yn ffaith mor syml.


Adapun dunia, tidak tahu bahkan seperti fakta sederhana.

2015年06月12日 13時35分08秒 | 日記

Berikut ini adalah sekuel dari bab sebelumnya.

Sampai Jepang kalah oleh Perang Dunia Kedua, mereka adalah Jepang yang memiliki kewarganegaraan Jepang.

Jepang yang lari ke bawah embargo minyak bumi melakukan pilihan untuk melawan AS yang di dunia terkuat itu, juga.

Negara yang melakukan perang dimobilisasi semua wanita dan mahasiswa dari depan rumah sebagai personil produksi di pabrik dan sebagainya.

Jepang, juga, adalah sama.

Ibu saya juga begitu.

Namun Jepang, sampai ke batas, ada tidak menyusun manusia di Semenanjung Korea dan membuat take pada kegiatan produksi.

Oleh karena itu, Semenanjung Korea pada saat Perang Dunia Kedua adalah damai.

Pada saat Perang Dunia Kedua, Semenanjung Korea tidak lapangan.

Adapun dunia, tidak tahu bahkan seperti fakta sederhana.


Maidir leis an domhan, ní chuireann sé a fhios fiú den sórt

2015年06月12日 13時34分04秒 | 日記

Is é seo a leanas an sequel an chaibidil roimhe.

Go dtí an tSeapáin caillte ag an Dara Cogadh Domhanda, bhí siad na Seapáine a bhfuil náisiúntacht Seapáine.

An tSeapáin ritheadh síos go dtí an lánchosc peitriliam raibh an rogha chun troid i gcoinne na Stáit Aontaithe a bhí ar domhan is láidre ansin, freisin.

An tír a rinne cogadh shlógadh na mná go léir agus do mhic léinn ar an tosaigh bhaile mar an pearsanra táirgeachta sa mhonarcha agus mar sin de.

An tSeapáin, freisin, céanna.

Mo mháthair, freisin, bhí amhlaidh.

Mar sin féin tSeapáin, go dtí an teorainn an-, ní raibh ní a dhréachtú ar dhaoine i Leithinis na Cóiré agus ag déanamh a ghlacadh maidir leis na gníomhaíochtaí táirgthe.

Dá bhrí sin, ba Cóiréis Leithinis ag an am an Dara Cogadh Domhanda síochánta.

Ag an am an Dara Cogadh Domhanda, ní raibh Cóiréis Leithinis réimse.

Maidir leis an domhan, ní chuireann sé a fhios fiú den sórt sin a rud simplí.


En outre, il sait qu'il ne doit pas louer le Japon, aussi.

2015年06月12日 13時31分16秒 | 日記

Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.

En outre, il sait qu'il ne doit pas louer le Japon, aussi.

L'agitation de la communication de masse quand Yoshiro Mori ancien Premier ministre fait remarquer que cela ne "Le Japon est le pays du dieu" est le sens que l'interdiction de "⑰ l'annonce de terre divine Japon" eu cause.

Il est possible de dire que la communication de masse est la cause qui ne signale pas l'importance de la puissance militaire et de la défense nationale à propos de l'interdiction de «⑱ l'annonce de la militarisme" et que l'interdiction de "⑲ l'annonce de la nationalisme "est la cause qui ne touche pas l'importance du patriotisme.

Que les Japonais ont la confiance à l'excellence raciale et union et qu'ils montrent une caractéristique sont le sens d'avoir pensé qui a été troublé.

l'omission


Inoltre, si sa che non deve lodare il Giappone, anche.

2015年06月12日 13時30分42秒 | 日記

Quanto segue è il sequel del capitolo precedente.

Inoltre, si sa che non deve lodare il Giappone, anche.

Il trambusto della comunicazione di massa, quando Yoshiro Mori ex premier sottolinea che essa "il Giappone è il paese del dio" è il significato che il divieto di "⑰ la pubblicità di terra divina Japan" avuto motivo.

Si può dire che la comunicazione di massa è la causa che non riportano l'importanza del potere militare e la difesa nazionale sul divieto di "⑱ la pubblicità di militarismo", e che il divieto di "⑲ la pubblicità di nazionalismo "è la causa che non tocca l'importanza del patriottismo.

Che i giapponesi hanno la fiducia per l'eccellenza razziale e unione e che mostrano un elemento caratteristico sono il significato di aver pensato che era turbato.

L'omissione


Asimismo, se sabe que no debe alabar Japón, también.

2015年06月12日 13時30分15秒 | 日記

La siguiente es la continuación del capítulo anterior.

Asimismo, se sabe que no debe alabar Japón, también.

El bullicio de la comunicación de masas, cuando el ex Yoshiro Mori primer ministro señala que no "Japón es el país del dios" es el significado que la prohibición de "⑰ el anuncio de la tierra divina Japón" tenía causa.

Es posible decir que la comunicación de masas es la causa que no informe la importancia del poder militar y la defensa nacional acerca de la prohibición de "⑱ el anuncio del militarismo" y que la prohibición de "⑲ el anuncio del nacionalismo "es la causa que no toca la importancia del patriotismo.

Que los japoneses tienen la confianza a la excelencia racial y unión y que muestran un rasgo característico son el significado de haber pensado que estaba preocupado.

la omisión


Auch weiß er, dass er darf nicht lobe Japan, zu.

2015年06月12日 13時29分42秒 | 日記

Im Folgenden ist die Fortsetzung des vorhergehenden Kapitels.

Auch weiß er, dass er darf nicht lobe Japan, zu.

Das Treiben der Massenkommunikation, wenn Yoshiro Mori ehemaligen Ministerpräsidenten, bemerkt, dass es nicht "Japan ist das Land des Gottes" ist die Bedeutung, die das Verbot von "⑰ die Ankündigung der göttlichen Land Japan" hatte Ursache.

Es ist möglich, zu sagen, dass der Massenkommunikation ist die Ursache, die die Bedeutung der militärischen Macht und der nationalen Verteidigung über das Verbot von "⑱ die Werbung des Militarismus" und das nicht Melden Verstößt das Verbot von "⑲ die Werbung des Nationalismus "ist die Ursache, die die Bedeutung des Patriotismus nicht berührt.

Dass die Japaner haben das Vertrauen in die Rassen excellence, und Vereinigung, und dass sie ein charakteristisches Merkmal zeigen, sind die Bedeutung gedacht, dass belästigt wurde.

das Weglassen


you know thoroughly that they are the country that runs on only the power game.

2015年06月12日 13時27分38秒 | 日記

The current administration to be permitted to say the postwar day’s best of, to the evil of the country, such as described above, knows thoroughly that should never be allowed to seek an opening, in order to build the immediate security arrangements, and we're trying to improve immediately the status of the full open, in view of the evil of the country of the other party.

Abe, you know thoroughly that they are the country that runs on only the power game.

It's to stop their stupid behavior, it is to strengthen the Japan-US alliance, and to keep the Japanese and the world safety, and he knows that Japan has to save the democracy and freedom and intelligence.

Of our country from the brainwashing of the time of defeat is not still be able to recover, the Asahi and came tuned to this, the so-called culture people, while advocating the culture, which is the enemy of democracy and freedom and intelligence, the things like benefit the countries of evil, came continued conduct.

Now, too, saying fool things such as being constitutional violation about the security policy, as it said nothing in case of the military comfort woman problem, they mobilizes of so-called scholars and so on all and it is raising opposite voice.


Além disso, ele sabe que não deve elogiar o Japão, também.

2015年06月12日 13時24分15秒 | 日記

O que se segue é a sequela do capítulo anterior.

Além disso, ele sabe que não deve elogiar o Japão, também.

A agitação da comunicação de massa, quando Yoshiro Mori ex-primeiro-ministro observa que ele "O Japão é o país do deus" é o significado que a proibição de "⑰ o anúncio de terra divina Japão" teve causa.

É possível dizer que a comunicação de massa é a causa que não relatam a importância do poder militar ea defesa nacional sobre a proibição de "⑱ o anúncio do militarismo" e que a proibição de "⑲ o anúncio do nacionalismo "é a causa que não toca a importância do patriotismo.

Que os japoneses têm confiança para a excelência racial, e unificadora e que eles mostram uma característica são o significado de ter pensado que estava incomodado.

a omissão


此外,它知道它不能稱讚日本了。

2015年06月12日 13時22分15秒 | 日記

以下是前一章的續集。

此外,它知道它不能稱讚日本了。

大眾傳播的喧囂時,森喜朗前首相的言論,它並“日本是神的國家”是的禁令“⑰神州大地日本的廣告”的含義有原因。

它可以說,大眾傳播是導致其不報告的軍事力量和關於“⑱軍國主義的廣告”的禁令和國防的重要性“⑲民族主義的廣告禁令“這是不接觸的愛國主義的重要性的原因。

日本人有信心的種族精益求精,團結,他們表現出的一個特徵是意義還以為那困擾。

遺漏


此外,它知道它不能稱讚日本了。

2015年06月12日 13時22分15秒 | 日記

以下是前一章的續集。

此外,它知道它不能稱讚日本了。

大眾傳播的喧囂時,森喜朗前首相的言論,它並“日本是神的國家”是的禁令“⑰神州大地日本的廣告”的含義有原因。

它可以說,大眾傳播是導致其不報告的軍事力量和關於“⑱軍國主義的廣告”的禁令和國防的重要性“⑲民族主義的廣告禁令“這是不接觸的愛國主義的重要性的原因。

日本人有信心的種族精益求精,團結,他們表現出的一個特徵是意義還以為那困擾。

遺漏