文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

But oddly enough, to this day, it controls education and the mass media, and it continues to have

2015年06月17日 20時12分01秒 | 日記

The following is the sequel of the preceding chapter.

The Comintern view of history didn't make capitalism an enemy only.

It made a colonialism, too, an enemy and it did egocentricity to “the imperialistic aggressive war view of history" and fixed upon the communism all "goodness", capitalism and colonialisms all "devilish".

The speech person who persisted in the historical perspective of "the development improvement" which develops into the imperialism and underwent the influence became anti-Japanese Japanese, Japanese having to do with masochism, and intellectual with progressive ideas.

The characteristic of the logic, solely, it is in comparing the ideal and the merit of the socialism against the reality and the defect of the capitalism.

To fix upon as "reactionary" or "fascist" for those who do not tune it was usual.

The socialist thought became the mainstream of the largest thought in the 20th century temporarily and held sway over the minds of the people.

As for Japan behind the Second World War, the left wing and the man of culture concentrated total power and aimed at the revolution of "the Japanese people democracy republic" but there was not success.

But oddly enough, to this day, it controls education and the mass media, and it continues to have an influence on the public opinion forming which diminishes Japan.

This article continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

But so-called Comintern view of history is the historical perspective which was born behind

2015年06月17日 20時09分01秒 | 日記

The following is from the new work of Mr. Ko Bun Yu.

The preamble abbreviation

But so-called Comintern view of history is the historical perspective which was born behind this Russian Revolution, the thought of the scientific socialism from the utopianism in Europe, especially, it is a history product from the Marxism thought and the climate of the Slave.

This is the view of history, the essay on history, the history opinion, the history comment of the ideology that communism International ( the Comintern ) who had the guidance of Moscow conforms to the thesis in 1932.

It aims at the world revolution by the communism and it is back and forth of organizing an organization in each place of every country a lodestar and a view of history.

However, that the climate and the state of the affairs of each people of every country are different will be natural.

For example, it collaborates with the Kuomintang by the Communist Party of China after formed under the guide of the Comintern in 1921.

Therefore, the comrade who has a double party register, too, wasn't uncommon.

The omission

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

qui viennent tout le chemin vers le pays étranger et dénigrent leur propre pays.

2015年06月17日 10時16分50秒 | 日記

Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.

Il se souvient de l'évaluation de ce qui suit au sujet de M. Kono, qui a été entendu de l'exécutif qui était appartiennent à l'école de la Chine au sein du ministère des Affaires étrangères (le groupe d'étude et de formation chinois) au moment de l'administration Junichiro Koizumi.
"Kono et Kouichi Katou (prédécesseur de chef du Cabinet Secrétaire Kono) sont un rival, et il est en concurrence quel que soit ou plusieurs pro-chinois. Par conséquent, lorsque Kato fait une visite en Chine, Kono, aussi, fait immédiatement la visite en Chine et critique l'administration Koizumi ensemble par la visite à Yasukuni Shrine et ainsi de suite. la Chine ne leur fait dans l'accueil chaleureux car il est pratique, mais, dans l'intention réelle, ce sont eux qui viennent tout le chemin vers le pays étranger et dénigrent leur propre pays méprise. "

Cet article continue

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

che vengono fino al paese straniero e denigrare proprio paese.

2015年06月17日 10時16分23秒 | 日記

Quanto segue è il sequel del capitolo precedente.

Ricorda la valutazione della seguente su Mr. Kono, che è stato sentito dalla dirigente che era appartengono a scuola in Cina nel Ministero degli Affari Esteri (gruppo di studio e di formazione cinese) al momento della somministrazione Junichiro Koizumi.
"Kono e Kouichi Katou (il predecessore di capo di gabinetto Kono) sono un rivale, ed è in competizione qualunque o più Pro-cinese. Pertanto, quando Kato fa una visita in Cina, Kono, troppo, ha subito in visita in Cina e critica amministrazione Koizumi insieme per la visita al Santuario di Yasukuni e così via. la Cina li fa nella calda accoglienza perché è conveniente, ma, nel reale intenzione, li che vengono fino al paese straniero e denigrare proprio paese disprezza. "

Questo articolo continua

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

que vienen de todo el camino hasta el país extranjero

2015年06月17日 10時15分54秒 | 日記

La siguiente es la continuación del capítulo anterior.

Recuerda la evaluación de lo siguiente sobre el Sr. Kono, que se escuchó desde el ejecutivo que era pertenecen a la escuela de China en el Ministerio de Asuntos Exteriores (el grupo de estudio y formación chino) en el momento de la administración, Junichiro Koizumi.
"Kono y Kouichi Katou (predecesor de jefe de Gabinete, Secretario Kono) son un rival, y se compiten independientemente o más pro-chino. Por lo tanto, cuando Kato hace una visita a China, Kono, también lo hace de inmediato en la visita a China y critica administración Koizumi, junto con la visita al Santuario Yasukuni y China les hace en la cálida recepción porque es conveniente, pero, en la intención real, los que vienen de todo el camino hasta el país extranjero y menospreciar su propio país desprecia así sucesivamente.. "

Este artículo continúa

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

, die den ganzen Weg zu dem fremden Land kommen

2015年06月17日 10時15分19秒 | 日記

Im Folgenden ist die Fortsetzung des vorhergehenden Kapitels.

Er erinnert sich an die Auswertung der folgenden über Herrn Kono, der von der Führungskraft, die gehören in China Schule Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten (die chinesische Studien- und Ausbildungsgruppe ) bei der Verwaltung Junichiro Koizumi war zu hören war.
"Kono und Kouichi Katou (Chefkabinettsekretär Kono Vorgänger) sind ein Konkurrent, und es ist im Wettbewerb unabhängig oder mehr Pro-Chinesen. Wenn daher Kato macht einen Besuch in China, Kono auch tut sofort in der Besuch in China und kritisiert Koizumi-Regierung zusammen mit dem Besuch in Yasukuni-Schrein und so weiter. China tut sie in der warmen Empfang, weil es bequem ist, aber, in dem wirklichen Willen, ihnen, die den ganzen Weg nach dem Ausland kommen und verunglimpfen eigenen Land verachtet sie. "

Dieser Artikel setzt

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

que vêm todo o caminho para o país estrangeiro e depreciar seu próprio país.

2015年06月17日 10時14分52秒 | 日記

O que se segue é a sequela do capítulo anterior.

Ele se lembra da avaliação da seguinte sobre o Sr. Kono, que foi ouvido o executivo que era pertencer a China escola no Ministério dos Negócios Estrangeiros (o estudo e treinamento em grupo chinês) no momento da administração Junichiro Koizumi.
"Kono e Kouichi Katou (antecessor de chefe de gabinete Kono) são um rival, e ele está competindo o que quer ou mais Pro-chinesa. Portanto, quando Kato faz uma visita à China, Kono, também, faz imediatamente na visita à China e critica administração Koizumi em conjunto com a visita ao Santuário de Yasukuni e assim por diante. China faz-los na recepção morna porque é conveniente, mas, na intenção real, ele despreza-los que vêm todo o caminho para o país estrangeiro e depreciar seu próprio país. "

Este artigo continua

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

誰大老遠的外國和貶低自己的國家。

2015年06月17日 10時14分27秒 | 日記

以下是前一章的續集。

它會記住以下關於河野先生,這是從誰是屬於中國的外交部學校(中國的學習和訓練組)在小泉政府當時的行政聽到的評價。
“河野洋平和光一加藤(內閣官房長官河野洋平的前身)是一個競爭對手,它是競爭的任何或多於中國人。因此,當加藤確實對中國的訪問,科諾,也是在參觀立即確實給中國和批評小泉政府一起在參拜靖國神社等,中國確實在他們的熱情接待,因為它很方便,但是,在真正的意圖,它輕視他們誰大老遠的外國和貶低自己的國家。 “

本文繼續

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

谁大老远的外国和贬低自己的国家。

2015年06月17日 10時14分03秒 | 日記

以下是前一章的续集。

它会记住以下关于河野先生,这是从谁是属于中国的外交部学校(中国的学习和训练组)在小泉政府当时的行政听到的评价。
“河野洋平和光一加藤(内阁官房长官河野洋平的前身)是一个竞争对手,它是竞争的任何或多于中国人。因此,当加藤确实对中国的访问,科诺,也是在参观立即确实给中国和批评小泉政府一起在参拜靖国神社等,中国确实在他们的热情接待,因为它很方便,但是,在真正的意图,它轻视他们谁大老远的外国和贬低自己的国家。 “

本文继续

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

사람은 모든 방법을

2015年06月17日 10時13分34秒 | 日記

다음은 앞 장에서의 속편이다.

이는 고이즈미 준이치로 (小泉 純一 ) 정부 당시 외무부에 중국 학교 (중국 연구 및 교육 그룹)에 속해 있던 임원으로부터 들었다 씨 고노에 대해 다음의 평가를 기억합니다.
"고노와 코이치 가토 (관방 장관 고노의 전신) 라이벌이며, 그것은 경쟁 무엇이든 이상의 프로 중국어. 따라서, 카토 중국, 고노, 방문을 수행하는 경우도 중국 방문에서 바로 수행하고 비판한다 야스쿠니 신사 방문에 의해 함께 고이즈미 관리 등등.이 편리하기 때문에 중국이 따뜻한 리셉션을 수행하지만, 실제 의도에서, 그것은 외국에있는 모든 방법을 와서 자신의 나라를 모욕을 경멸. "

이 문서는 계속

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

которые приходят

2015年06月17日 10時13分04秒 | 日記

Ниже продолжением предыдущей главе.

Он помнит оценку следующее о г Коно, который был слышен от исполнительной власти, который был принадлежать Китаю школы в Министерстве иностранных дел (Китайская изучение и группового обучения) на момент введения Дзюнъитиро Коидзуми.
"Коно и Kouichi Katou (предшественник генеральный секретарь кабинета министров Коно) являются конкурентом, и он конкурирует все или более Pro-китайский. Поэтому, когда Като делает визит в Китай, Коно, тоже делает сразу в визите в Китай и критикует администрация Коидзуми вместе визита в Ясукуни и так далее. Китай делает их в теплый прием, потому что это удобно, но в реальной целью, это их презирает, кто пришел весь путь к чужой стране и пренебрежительно свою страну. "

Эта статья продолжает

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

care vin tot drumul spre țară străină și discredita

2015年06月17日 10時12分35秒 | 日記

Următoarele este continuarea capitolului precedent.

Acesta amintește evaluarea următoarele despre dl Kono, care a fost auzit de la executiv, care era aparțin școală China în Ministerul Afacerilor Externe (studiu și de formare grupul chinez) la momentul administrării Junichiro Koizumi.
"Kono și Kouichi Katou (predecesorul șef de cabinet al Kono a) sunt un rival, și este în competiție, indiferent de sau mai mult Pro-chineză. Prin urmare, atunci când Kato face o vizită în China, Kono, de asemenea, nu imediat în vizita în China și critică administrarea Koizumi împreună cu vizita la Yasukuni Shrine și așa mai departe. China le face in primirea călduroasă, pentru că este convenabil, dar, în intenția reală, le care vin tot drumul spre țară străină și discredita propria lor țară disprețuiește. "

Acest articol continuă

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ໄປປະເທດ

2015年06月17日 10時12分09秒 | 日記

ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນຜົນສືບເນື່ອງຂອງບົດກ່ອນໄດ້.

ມັນຈໍາການປະເມີນຜົນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກ່ຽວກັບທ່ານ Kono, ທີ່ໄດ້ຍິນຈາກການບໍລິຫານຜູ້ທີ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບໂຮງຮຽນຈີນໃນກະຊວງການຕ່າງປະເທດ (ກຸ່ມການສຶກສາແລະການຝຶກອົບຮົມພາສາຈີນ) ໃນເວລາຂອງການບໍລິຫານ Junichiro Koizumi ໄດ້.
"Kono ແລະ Kouichi Katou (predecessor ຫົວຫນ້າຫ້ອງການເລຂາທິການໂນະຂອງ) ມີຄູ່ຕໍ່ສູ້, ແລະມັນແມ່ນການແຂ່ງຂັນໃດກໍ່ຕາມຫຼືຫຼາຍກວ່າ Pro-Chinese. ເພາະສະນັ້ນ, ໃນເວລາທີ່ Kato ບໍ່ໄປຢ້ຽມຢາມປະເທດຈີນ, Kono, ເກີນໄປ, ບໍ່ທັນທີທັນໃດໃນການຢ້ຽມຢາມປະເທດຈີນແລະຕໍາຫນິຕິຕຽນ ການບໍລິຫານ Koizumi ຮ່ວມກັນໂດຍການຢ້ຽມຢາມເພື່ອ Yasukuni Shrine ແລະອື່ນໆຈີນບໍ່ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນການຮັບອົບອຸ່ນໄດ້ເນື່ອງຈາກວ່າມັນເປັນການສະດວກ, ແຕ່ວ່າ, ໃນຈຸດປະສົງທີ່ແທ້ຈິງຂອງ, ມັນເບິ່ງຫມິ່ນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າທີ່ເຂົ້າມາທຸກວິທີທາງໄປປະເທດຕ່າງປະເທດແລະປະຫມາດປະເທດຂອງເຂົາເຈົ້າເອງ.. "

ບົດຄວາມນີ້ຍັງຈະສືບຕໍ່

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Хэн бүхий л арга зам, гадаад

2015年06月17日 10時11分42秒 | 日記

Дараах Өмнөх бүлгийн үргэлжлэл юм.

Энэ нь Junichiro Koizumi захиргааны үед Гадаад хэргийн яамны Хятад Сургууль (БНХАУ-ын судалгаа, сургалтын хэсэг) харьяалагдаж байсан гүйцэтгэх сонссон байсан ноён Kono талаар дараахь үнэлгээ санаж байна.
"Kono болон Kouichi Katou (ерөнхий нарийн бичгийн дарга Засгийн газрын Kono-ын өмнөх) нь өрсөлдөгч байдаг, энэ нь ямар ч өрсөлдөгч буюу түүнээс дээш Pro-Хятадын. Тиймээс Като Хятад, Kono, айлчлал хийдэг байхад ч гэсэн Хятадад айлчлах нэн даруй хийж, буруушааж байна Yasukuni Shrine хийх айлчлал болон хамтдаа Koizumi удирдлага гэх мэт. энэ нь тохиромжтой байдаг, учир нь Хятадын халуун хүлээн авах нь вэ, харин бодит зорилготой, энэ нь гадаад улсад бүх замыг ирж, өөрсдийн улс disparage нь despises. "

Энэ нийтлэл нь хэвээр байна

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

yang datang sehingga ke negara

2015年06月17日 10時11分15秒 | 日記

Berikut adalah kesudahan bab sebelumnya.

Ia ingat penilaian berikut tentang Encik Kono, yang didengar daripada eksekutif yang milik kepada sekolah China di Kementerian Luar Negeri (kajian dan latihan kumpulan Cina) pada masa pentadbiran Junichiro Koizumi.
"Kono dan Kouichi Katou (sebelumnya Ketua Kabinet Setiausaha Kono itu) adalah saingan, dan ia bersaing apa atau lebih Pro-China. Oleh itu, apabila Kato melakukan lawatan ke China, Kono, terlalu, tidak serta-merta dalam lawatan ke China dan mengkritik pentadbiran Koizumi bersama-sama dengan lawatan ke Yasukuni Shrine dan sebagainya. China tidak mereka di resepsi hangat kerana ia adalah mudah, tetapi, niat sebenar, ia telah menghina mereka yang datang sehingga ke negara asing dan memperkecilkan negara mereka sendiri. "

Artikel ini terus

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする