文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

which diminishes Japan, making the United Nations a stage should have been able to be evaded.

2015年12月28日 22時10分14秒 | 日記

If adding, the situation as the organization which made the Japan Federation of Bar Associations the first on the list to have read Asahi Shimbun to and it was grown into unrolled the maneuvering which diminishes Japan, making the United Nations a stage should have been able to be evaded.

Is the providence of God "the turntable of civilization" is stopped its development, depending on such fools, than say the villain who = traitors, such as a one-party dictatorship and totalitarian state of the Communist Party is growing impudent, and it does as long as the domineering try, it would have been no such instability now in the world.

Being telling that this time meant what in the NHK news today best have been the image which conducted the reaction of China.

Because the trick to subscribe a military comfort woman problem to United Nations Educational, Scientific and Cultural Organizations’ memory inheritance was dispersed because it fished with Korea which China intended.

But Prime Minister Abe is proving the thing that the article of me to be the politician who does recently rare seeing is right at this point.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

On the other hand, Asahi Shimbun in Japan, to our tax, further gave a loss of one billion yen

2015年12月28日 21時40分31秒 | 日記

The New Year extra-large number of monthly magazine "Will" is 820 yen.
If this monthly magazine was subscribed to by six million households, it did not occur such a situation in the previous chapter.
In other words, I have to mention, now, monthly magazine that tells the real truth in Japan, these monthly magazine "Voice", "Sound argument" "Will" if they at least have the same subscription number of households with the Asahi Shimbun in total, there was not one billion yen payment.
On the other hand, Asahi Shimbun in Japan, to our tax, further gave a loss of one billion yen.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Says Asahi Shimbun, for ridiculous that idiot who has perpetrated outrageous!

2015年12月28日 21時22分16秒 | 日記

Yesterday, the friend with young generation read the article of the front page on Asahi Shimbun and thought it No way! (Why do we do money 100,000,000 yen of it, too)?

Today, I saw the front page in the evening paper of Asahi Shimbun and thought of it.

What it, this is.

Even if it is extremely political decision for Japan, in the political situation that China is a one-party dictatorship of the Communist Party have been the wrong ambition to bare, in South Korea the United States and Japan, and keep South Korea in our side.

In other words, it overrides being true actually and the going-out, too, is the meaning to say that solves.

Even if it makes being decision.

To them who gives Japan a great deal of trouble in the world, for prostitutes that it only keeps saying the absurd lie, To pay the 1 billion yen! 

Says Asahi Shimbun, for ridiculous that idiot who has perpetrated outrageous!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

つまり、これらの月刊誌(平均750円)は10億円の値打ちがあるのである。

2015年12月28日 20時48分23秒 | 日記

月刊誌「Will」の新春特大号は820円である。

もし、この月刊誌が600万世帯に購読されていたならば、前章の様な事態は起こらなかったのである。

つまり、私が言及してきた、今、日本で本当の真実を伝えている月刊誌、「Voice」「正論」「Will」これらの月刊誌がせめて合計で朝日新聞と同じ購読世帯数を持っていたならば、10億円もの支払いはなかったのである。つまり、これらの月刊誌(平均750円)は10億円の値打ちがあるのである。一方、朝日新聞は我が国に、私たちの税金に、更に10億円の損失を与えたのである。

加えれば、朝日新聞を読んで育った、日弁連を筆頭にした団体が、日本を貶める策動を、国連を舞台にして繰り広げて来たような事態は回避できたはずである。

神の摂理である「文明のターンテーブル」が、あれらの愚か者たち、と言うよりも悪党たち=売国奴たちに拠って、その進展を止められ、共産党の一党独裁国家や全体主義国家などが増長して横暴の限りを尽くす今の世界の不安定はなくなったはずである。

今日のNHKニュースで、今回の事が何を意味していたのかを、最もよく伝えていたのは中国の反応を伝えた映像だったろう。中国が意図していた、韓国とつるんで従軍慰安婦問題を、ユネスコの記憶遺産に登録するという企みは霧散したからである。

この点では、安倍首相は近来まれに見る政治家であるとの私の論説が正しい事を、証明してもいるのだが。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

朝日新聞と言う、とんでもない大ばか者たちがしでかしたデタラメのために!

2015年12月28日 20時28分13秒 | 日記

昨日は若い世代の友人が、朝日新聞の一面の記事を見て、エーッと思った(なぜお金を出すのか。それも1億円も)。

今日は私が朝日新聞の夕刊の一面を見て思った。

何だよ、これは。いくら現今の…共産党の一党独裁国家である中国が間違った野望をむき出しにしてきているという政治情勢の中で、日米韓の中に、韓国を置いておくという、極めて政治的な、…つまりは事実や真実を踏みにじってでも解決すると言う意味である…決断だとしても。

あれだけ散々な事をして、あれだけ荒唐無稽な嘘をつき続けている売春婦たちのために、10億円を支払うとは!

朝日新聞と言う、とんでもない大ばか者たちがしでかしたデタラメのために!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Pendant ce temps,

2015年12月28日 14時36分53秒 | 日記

Ce qui suit est une continuation du chapitre précédent.

Pour rire au journal au Japon et l'avis de défaut de laquelle le chercheur a présenté, la machine de type 727 continue à se vendre comme l'avion de haute performance après cela, aussi, et le nombre de 20 ans de l'ensemble des machines de production est 1,832.

Il est devenu la machine à best-seller que même le jumbo populaire ne peut pas rattraper.

Pendant ce temps, il n'y avait pas un cas, aussi, dans la faille de fuselage et l'accident de faire montre d'une erreur de fabrication.

Avec l'écriture du dernier vol de capitaine M. Mori, il a touché le commentaire du capitaine M. Mori sur cet étrange fuselage faille opinion sur d'être honnête.

Puis, le journaliste dans le Asahi est venu à la couverture.

Il a été expliqué à comprendre clairement, aussi, mais cependant, il a critiqué l'avis du capitaine M. Mori complètement que la remarque sauvage qui est contre la demande dans le Asahi qui est appelé un défaut du fuselage par l'histoire en première page dans l'aspect de général.

Ensuite, All Nippon Airways étonnamment reçu ce rapport et a fait M. Mori capitaine des mesures disciplinaires.

Il ne pardonne pas l'Asahi à la personne qui désobéit à l'autorité du Asahi Shimbun.

Cet article continue

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

In der Zwischenzeit

2015年12月28日 14時36分27秒 | 日記

Das Folgende ist eine Fortsetzung des vorhergehenden Kapitels.

Um bei der Zeitung in Japan und den Makel Stellungnahme, die der Gelehrte vorgestellt lachen, geht der 727 Art Maschine, die als Hochleistungsflugzeug nach, dass zu verkaufen, auch, und das 20 Jahre Anzahl der gesamten Produktionsmaschinen ist 1832.

Es wurde zum Bestseller-Maschine, die sogar die beliebten Jumbo kann nicht aufholen.

In der Zwischenzeit gab es nicht einen Fall, auch, in den Rumpf Fehler und dem Unfall um einen Herstellungsfehler zu beobachten.

Mit dem Schreiben vom letzten Flug von Herrn Mori Kapitän, berührte es den Kommentar von Herrn Mori Kapitän über dieses seltsame Rumpf Fehler Meinung zu ehrlich.

Dann wird der Reporter in der Asahi kam zur Deckung.

Es wurde erklärt, zu verstehen, klar, auch, aber jedoch kritisiert er die Meinung von Herrn Mori Kapitän gründlich wie der Wild Bemerkung, die gegen die Forderung in der Asahi die aufgerufen wird, einen Rumpf Fehler durch die Titelgeschichte in der Aspekt ist General.

Dann, All Nippon Airways überraschend diesen Bericht erhalten und machte Mr. Mori Kapitän Disziplinarmaßnahmen.

Es muss nicht die Asahi begnadigen, um die Person, die die Autorität der Asahi Shimbun gehorcht.

Dieser Artikel setzt

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Mientras tanto,

2015年12月28日 14時34分37秒 | 日記

La siguiente es una continuación del capítulo anterior.

Para reírse del periódico en Japón y la opinión defecto que el estudioso presentó, el tipo de máquina 727 sigue vendiendo como el alto rendimiento del avión después de eso, también, y el número de 20 años de las máquinas de producción total es de 1.832.

Se convirtió en el best-seller de la máquina que incluso el gigante popular no puede ponerse al día.

Mientras tanto, no hubo un caso, también, en la falla del fuselaje y el accidente para hacer ver un error de fabricación.

Con la escritura del último vuelo del capitán Sr. Mori, que tocó el comentario del capitán Sr. Mori acerca de esta extraña opinión defecto fuselaje de ser honesto.

Entonces, el reportero en el Asahi llegó a la cobertura.

Se explicó que entender claramente, también, pero sin embargo, criticó la opinión del capitán Sr. Mori a fondo como la observación silvestre que está en contra de la reclamación en el Asahi que se llama un defecto fuselaje por el artículo de primera plana en el aspecto de general.

Entonces, All Nippon Airways sorprendentemente recibió este informe e hizo el Sr. Mori capitán acción disciplinaria.

No perdona el Asahi a la persona que desobedece a la autoridad de Asahi Shimbun.

Este artículo continúa

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Nel frattempo, non

2015年12月28日 14時34分09秒 | 日記

Quanto segue è una continuazione del capitolo precedente.

Per ridere il giornale in Giappone e il parere difetto che lo studioso ha presentato, il tipo di macchina 727 continua a vendere come l'alta aereo prestazioni dopo che, troppo, e il numero 20 anni di macchine di produzione totale è 1.832.

E 'diventato la macchina bestseller che anche il jumbo popolare non può raggiungere.

Nel frattempo, non ci fu un caso, anche, in difetto fusoliera e l'incidente di fare guardare un errore di fabbricazione.

Con la scrittura dell'ultimo volo di capitano signor Mori, ha toccato il commento del capitano signor Mori su questo strano fusoliera parere difetto di essere onesti.

Poi, il giornalista nella Asahi è venuto alla copertura.

È stato spiegato a capire chiaramente, anche, ma tuttavia, ha criticato il parere del capitano signor Mori a fondo come l'osservazione selvaggio, che è contro la pretesa della Asahi che si chiama una falla fusoliera dalla storia in prima pagina sotto l'aspetto della generale.

Poi, All Nippon Airways sorprendentemente ricevuto la relazione e ha fatto il signor Mori capitano azione disciplinare.

Essa non perdona la Asahi alla persona che disobbedisce all'autorità di Asahi Shimbun.

Questo articolo continua

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

同時,有沒有的情況下,

2015年12月28日 14時33分44秒 | 日記

下面是一個延續了以往的篇章。

嘲笑報紙在日本和其中的學者提出的缺陷認為,727型機繼續以銷售為以後的高性能飛機,也和20年數累計生產的機器是1832年。

它成為暢銷書機,即使是流行的巨型無法趕上。

同時,有沒有的情況下,也是如此,在機身的缺陷和事故,使手錶製造錯誤。

隨著寫作從森先生隊長的最後一次飛行,它觸及森先生隊長評論關於這種奇怪的機身缺陷的意見要誠實。

隨後,記者在旭來到了報導。

據介紹,了解清楚了,但是但是,批評森先生隊長的意見徹底的野生句話是對在朝日索賠被稱為機身的缺陷在該方面的頭版報導一般。

然後,全日空令人驚訝的收到這份報告,並提出森先生隊長紀律處分。

它不會原諒朝日到誰不服從朝日新聞的權威的人。

本文繼續

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

同时,有没有

2015年12月28日 14時33分20秒 | 日記

下面是一个延续了以往的篇章。

嘲笑报纸在日本和其中的学者提出的缺陷认为,727型机继续以销售为以后的高性能飞机,也和20年数累计生产的机器是1832年。

它成为畅销书机,即使是流行的巨型无法上。

同时,有没有的情况下,也是如此,在机身的缺陷和事故,使手表制造错误。

随着写作从森先生队长的最后一次飞行,它触及森先生队长评论关于这种奇怪的机身缺陷的意见要诚实。

随后,记者在旭来到了报道。

据介绍,了解清楚了,但是但是,批评森先生队长的意见彻底的野生句话是对在朝日索赔被称为机身的缺陷在该方面的头版报道一般。

然后,全日空令人惊讶的收到这份报告,并提出森先生队长纪律处分。

它不会原谅朝日到谁不服从朝日新闻的权威的人。

本文继续

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

本書を通して見てきたことは、歴史の中で「大義」を見誤り、囃した結末は恐ろしいということである。

2015年12月28日 14時32分59秒 | 日記

以下は前章の続きである。

長谷川は『崩壊 朝日新聞』をこのような言葉で締めくくった。 

〈本書を通して見てきたことは、歴史の中で「大義」を見誤り、囃した結末は恐ろしいということである。

朝日新聞社は、「大義」を誤断して担ぎ、その誤断を繰り返し続けたことで、今、世の中から復讐されているのであろう。

その紙面について眉に唾されるという形で。 それを私は歴史からの復讐、制裁と考える〉 

自らを「良心」と信じて疑わず、「大義」を振りかぎしても〈振り返ってみたら誰もいなかった〉-まさにこれこそが、朝日新聞が受けるべき〈歴史からの復讐、制裁〉だろう。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

한편,이 기체 결함에,

2015年12月28日 14時31分33秒 | 日記

다음은 이전 장의 연속이다.

일본의 신문과 학자가 제시 한 결함의 의견에 웃음을, 727 종류의 기계도, 그 이후 고성능 비행기로 판매를 계속하고, 전체 생산 기계의 이십년 번호는 1832입니다.

심지어 인기있는 점보는 잡을 수없는 베스트 셀러 기계가되었다.

한편, 제조 실수를 볼 수 있도록 동체 결함 및 사고, 너무, 경우가 아니었다.

모리 주장의 마지막 비행에서 쓰기, 그것은 정직에 대한이 이상한 기체 결함 의견을 모리 주장의 코멘트를 만졌다.

그런 다음, 아사히의 기자는 적용 범위에왔다.

그것은 명백하게도하지만, 그러나, 그것은의 측면에서 프런트 페이지 이야기에 의해 기체 결함이라고 아사히의 주장에 대해 인 야생 발언으로 철저 모리 주장의 의견을 비판 이해 설명했다 일반.

그런 다음, 전일본 공수는 놀랍게도이 보고서를받은 모리가 징계 조치 선장했다.

그것은 아사히 신문의 권한을 불순종하는 사람에게 아사히을 용서하지 않습니다.

이 문서는 계속

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Между тем, не было

2015年12月28日 14時30分53秒 | 日記

Ниже является продолжением предыдущей главе.

Смеяться в газете в Японии и дефектоскопии мнение, которое ученый, представленной, тип машины 727 продолжает продавать как высокая производительность самолета после этого, тоже, и 20-летний общее количество производственных машин 1832.

Он стал бестселлером машина, что даже популярный Jumbo не может догнать.

Между тем, не было случая, тоже, в фюзеляже недостаток и аварии, чтобы посмотреть производственный ошибку.

С письменной форме от последнего полета г-н Мори капитана, он коснулся комментарий г-на Мори капитана об этом странном фюзеляжа дефектоскопии мнения о честен.

Затем репортер в Асахи пришли к освещению.

Было разъяснено, чтобы понять толком, тоже, но тем не менее, это критике мнение г-н Мори капитана тщательно, как дикого замечание, которое против иска в Asahi, которая называется фюзеляж недостаток в истории первой странице в аспекте Генеральная.

Затем, All Nippon Airways удивительно получил этот доклад и сделал г-н Мори капитан дисциплинарные меры.

Это не простите Asahi к человеку, который не подчиняется власть Асахи симбун.

Эта статья продолжает

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

În același timp, nu a fost

2015年12月28日 14時30分27秒 | 日記

Următoarele este o continuare a capitolului anterior.

Să râdă la ziar din Japonia și avizul defect care savantul a prezentat, aparatul de tip 727 continuă să-și vândă ca avion de înaltă performanță după care, de asemenea, și numărul 20 ani din totalul de producție este 1832 masini.

A devenit masina bestseller că, chiar și populară jumbo nu poate prinde din urmă.

În același timp, nu a fost un caz, de asemenea, în defectul fuselaj și accidentul de a face o greșeală de fabricație a viziona.

Cu scrierea de la ultimul zbor de domnul Mori căpitan, a atins comentariul domnului Mori căpitan despre acest ciudat fuselaj aviz defect despre a fi sincer.

Apoi, reporterul în Asahi a ajuns la acoperire.

Acesta a fost explicat de înțeles în mod clar, de asemenea, dar cu toate acestea, ea a criticat opinia domnului Mori căpitan bine ca remarca sălbatică, care este împotriva creanței în Asahi care se numește un defect fuselaj de povestea pe prima pagină în aspectul general.

Apoi, All Nippon Airways a primit surprinzător de acest raport și a făcut domnul Mori căpitan măsuri disciplinare.

Ea nu iartă Asahi persoanei care ascultă autoritatea Asahi Shimbun.

Acest articol continuă

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする