8
[2]. Satsuma principality
(now Kagoshima prefecture)
governed Ryukyu principality effectively.
2
,
薩摩が琉球を實効統治した。
National unification process of Shogun (Tokugawa Ieyasu) reached Ryukyu in 1609. Since then, Satsuma had effective governance inRyukyu for about 250 years. Land surveying, forbiddance of Christianity, and coastal defense toward Yonakuni Island were carried outunder the commands of Satsuma . These are very evident in many years of enormous archives.
徳川家康の全國統一事業が、1609年に琉球に到達した。それ以後、薩摩が琉球を約二百五十年間にわたり實効統治した。檢地も行なひ、キリスト教に對する禁教も徹底し、與那國島まで薩摩の命令で海防體制が施行された。これらは長年の膨大な史料で極めて明らかである。
In the year 1660, Dutch vessel stranded on Senkakus or vicinities. The people of Yonakuni Island, which is the western limit of Ryukyu,transshipped the Dutch cargo onto Satsuma ship, Satsuma transported the cargo toward Nagasaki, and Nagasaki Governor deliveredcargo to Nagasaki Dutch Factory.
西暦千六百六十年、オランダ船が尖閣附近で坐礁した。與那國島の人々が貨物を薩摩船に積み替へて、薩摩はそのオランダ貨物を長崎に運び、長崎奉行は貨物を出島オランダ商館に引き渡した。
In the year 1819, a Ryukyu royalty on a Satsuma ship, was streamed away from the way to Satsuma. The ship drifted ashore on theSenkakus in rainstorm. They landed on the island, and investigated water source for 3 days. After more 3 days, the Satsuma shipreached Yonakuni Island, and Ryukyu official leaded them into the harbor. Yonakuni people were skilled at accepting driftion fromNorthward.
西暦千八百十九年、琉球王族が薩摩船で薩摩に向かふ途中、暴風雨で流されて尖閣に漂着し、上陸して水源を三日間調査した。さらに三日後、その薩摩船は與那國島に到達し、八重山役人が出迎へた。與那國では北からの漂着を受け入れることに熟練してゐた。
In the age before modern laws, the semi-independent statuses were common across all Japan, not only in Ryukyu. The three hundredprincipalities in Japan were all under the feudalism, almost same to Ryukyu too. In the late half of 19th century, Satsuma, Choshu(nowTamaguchi prefecture) and Ryukyu each exercised diplomatic sovereignty and right of belligerency externally. All three of these weresemi-independent principalities.
近代法より以前の時代では、各地の半獨立的状態は琉球だけではなかった。日本全國の三百諸侯に對する封建制度は、琉球に對してもほぼ同じだった。西暦十九世紀後半、薩摩・長洲・琉球等が對外的に外交權、交戰權を行使した。三つとも半獨立的な諸侯國であった。
Yamaguchi