文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

It was a popular page yesterday, 2020/10/20.

2024年02月09日 09時30分18秒 | 全般

1

その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました

2

トップページ

3

韓国政府公認「日本人協力者」リスト  「日韓国交正常化50周年」の暗部 

4

'Det er nyheten om Asahi skrev.'

5

'Essa é a notícia se o Asahi escreveu.'

6

At the time, the New York Times was unfairly harsh in its editorial on Abe

7

'Det är nyheterna om Asahi skrev.'

8

«C'est la nouvelle si les Asahi écrivaient.

9

Two Sisters

10

'Esa es la noticia si la Asahi escribió'.

11

"Das sind die Neuigkeiten, wenn der Asahi schrieb."

12

中国に甘い政治家、官僚はハニートラップにかかってる

13

Asahi's misreporting is defamation of Japan

14

“如果朝日寫信,那就是新聞。”

15

Prologue: The Deep Darkness of the New Coronavirus

16

左翼よりタチの悪いご都合主義'偽リベラル'が跋扈している。

17

equivalent brain structure as the South Koreans

18

«Это новость, если Асахи написали».

19

it is a popular page yesterday

20

it is a popular page

21

“如果朝日写信,那就是新闻。”

22

沖縄戦において日本軍が沖縄の県民を集団自殺に追い込んだという嘘は

23

具体的な事は何も報道せず、 度重なる事故、と報道する。

24

Mr. Xi is planning to use Japan as a tool to halt this trend

25

詐欺容疑で逮捕され、04年2月、東京地裁で懲役2年、執行猶予5年の有罪判決

26

'아사히가 썼다면 그게 뉴스 야.'

27

中国共産党による対日心理戦争…相手国を支配し、操る「影響力工作」

29

There is no need to adjust to them. Korea is a world of lies,

30

以下はリアルタイムのベスト10である。pm 5:50

31

NHKが前川前次官を擁護するような異様な報道

32

Die Japaner kümmerten sich sehr um ihre Kriegsgefangenen.

33

議長を務めるべき株主総会もすっぽかし、一か月間も中国に滞在。

34

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/10/19, am8:30

35

When it exposed the lie, it fired Tadakazu Kimura.

36

文在寅与党所属の首長のパワセク

37

昭和9年…ルーベンス、ベラスケス達に引けをとらない才能の画家たち

38

特に第一章の辻本清美については読者は皆、私の論説の全てが正しかった事を知るだろう

39

言論の一元統制。左翼の常套手段だ…蒋介石の写真を使っちゃいけない、というお触れが出た

40

It is a real demonstration of abysmal evil and plausible lies.

41

I've gone much too far for you now to say

42

(2)1970年代~ 政府を叩きさえすれば世論が喝采する狂った時代

43

First of all, I would like to address the critical point of this issue.

44

"Questa è la notizia se l'Asahi ha scritto."

45

Everyone needs to know what it means to see the truth.

46

Cuando expuso la mentira, despidió a Tadakazu Kimura.

47

Gönnen Sie ihnen keinen halbherzigen Versuch.

48

序章もまた目の覚める内容、日本国民全員と世界中の人が必読の本である

49

この月刊誌も物事の真相を知りたいと考えている日本国民には必読である

50

韓国の通貨危機克服には、実は日本の政治力が大きく貢献しています。

 

2024/2/7 in Kyoto

 

Repost! Uemura deliberately omitted from the article the sad statement by Kim Hak-sun

2024年02月09日 07時27分29秒 | 全般

Uemura deliberately omitted from the article the sad statement by Kim Hak-sun
2020/10/19

The following is a continuation of the previous chapter.
Like the 'criminal who returned to the crime scene,' the Asahi returned to the war 'scene.' 
Around the end of the Cold War, there was a battle for leadership within the Asahi Shimbun between the Soviet Union and China—the Soviet coalition, led by Hata Masaru, gaining the upper hand.
In 1980, the Soviet faction dislodged its chairman, Tomoo Hirooka, who promoted a pro-China line, from office in partnership with the Murayama family. Still, with the collapse of the Soviet Union, the China faction won the war.
Hirooka, a pro-China man, became the "spokesman" for China as if it were a "company policy" to "not write anything inconvenient for China.
He added "pro-China" to the two pillars of the post-war Asahi's favorite words, "citizens" and "democratization."
This line focused on and pushed forward with anti-Japanese campaigns to please Communist China, including the fabrication of the "volunteer corps comfort women" and the "Nanjing Massacre." 
In 1964, nine Japanese media companies, including the Yomiuri, Asahi, Mainichi, Sankei, Nikkei, and NHK, came to be stationed in the Beijing Japan-China press exchange.
1966, Mao Zedong's "Cultural Revolution" occurred, but the revolution's content and claims were unknown.
However, since it wrote all of the Red Guards' statements and information in the wall newspapers, Japanese journalists with a strong command of Chinese characters played a significant role (except for the Asahi Shimbun, eight companies were active in reporting "local news").
All the other eight companies, except the Asahi Shimbun, reported on the Cultural Revolution and Japan's actual situation without interruption. Still, only the Asahi Shimbun gave up on its mission as if "silence is money." 
Amidst all this, except for Asahi, many "deportations" occurred.
Only the Asahi newspaper remained in Beijing, and it would not or could not write an article. Asahi is devoted to the three monkeys: see no evil, hear no evil, and speak no evil.
They bowed down to the Chinese Communist Party and remained silent. The Asahi drew ridicule from the other media. 
If it had been the "three monkeys," they could have done nothing more than use abusive language such as "The Asahi Shimbun is no better than a wall newspaper," but they began to use the "forbidden" method.
The "Asahi of War" returned to the war scene, which it knew was on its own.
The Asahi Shimbun reporter Takashi Uemura and his mother-in-law, the Korean activist Yang Sun-im, traveled to Seoul from the Osaka Asahi News Department, to which he belonged, to report on the war. In August 1991, the Asahi Shimbun ran a story on the front page, calling it a scoop.
Uemura deliberately omitted from the article the sad statement by Kim Hak-sun, "the first former comfort woman to open her mouth for the first time in half a century," and the part about her parents selling her to a kisaeng (female prostitute) for 40 yen.
Uemura and the head office of the Asahi Shimbun should have searched for proof or to collect evidence. Still, instead, they borrowed Yoshida Seiji's fiction and turned it into a significant scoop story.
As shown below, Uemura's article is more of an "incendiary piece of creative writing" than a news report.
The Korean comfort women who were taken to the battlefield under the name 'Women's Volunteer Corps' and forced to perform prostitution against Japanese soldiers during the Second Sino-Japanese War and World War II were found to have survived, and the Council on Countermeasures for Korea's Volunteer Corps Issues has begun interviewing them. On August 10, the council released a tape recording of the woman's story to an Asahi Shimbun reporter. The heavy mouths of these women, who have been hiding their experiences, have finally begun to open up nearly half a century after the war" (August 11, 1991). 
The Korean media picked up Uemura's first "scoop" in half a century, and "Yoshida Seiji's Testimony," also published in the Asahi Shimbun, was disseminated to the international community in the 1990s.
I will continue in this article. 

2024/2/7 in Kyoto

 


Top 10 real-time searches 2024/2/9, 7:17

2024年02月09日 07時17分37秒 | 全般

1

Top 10 real-time searches 2020/10/29, 23:20

2

SDGsとは民主主義国家を解体、破綻させ世界を共産主義化しようとする中国の邪悪な企みを美名で包み隠したもの

3

Uemura deliberately omitted from the article the sad statement by Kim Hak-sun

4

转发!谁在倡导可持续发展目标和可持续发展?

5

리포스트! 우선 중국은 사실조작에 능하다.

6

Posting ulang! Sungguh sebuah tragedi bahwa akademisi telah terdistorsi.

7

Lähetä uudelleen! Kuka kannattaa kestävän kehityksen tavoitteita ja kestävää kehitystä?

8

Репост!Кто выступает за ЦУР и устойчивое развитие?

9

First of all, I would like to address the critical point of this issue.

10

駒崎弘樹、人を介して「自分に返事しないと警察に言うぞ」と寄付者の井川氏を脅す

 

2024/2/7 in Kyoto


Top 10 real-time searches 2020/10/29, 23:20

2024年02月09日 06時53分33秒 | 全般

1

韓国政府公認「日本人協力者」リスト  「日韓国交正常化50周年」の暗部 

2

その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました

3

以下はリアルタイムのベスト10である。pm 5:50

4

'Det er nyheten om Asahi skrev.'

5

序章もまた目の覚める内容、日本国民全員と世界中の人が必読の本である

6

Everyone needs to know what it means to see the truth.

7

'Det är nyheterna om Asahi skrev.'

8

First of all, I would like to address the critical point of this issue.

9

“如果朝日寫信,那就是新聞。”

10

Uemura deliberately omitted from the article the sad statement by Kim Hak-sun

 

2024/2/7 in Kyoto


转发!谁在倡导可持续发展目标和可持续发展?

2024年02月09日 00時40分21秒 | 全般

谁在倡导可持续发展目标和可持续发展?
2022年02月07日

以下来自今天的产经书。
这篇论文也证明了当今最体面的报纸是产经新闻。
文中的重点是我的。
在古希腊,当城邦兴盛时,有一种风俗,将奥运会的获胜者视为“受过神恩的人”。
人们认为,如果获奖者没有得到与获奖者同等的热情款待,这座城市就会遭遇不幸。
在某些情况下,他们利用在比赛中获得的名声作为保护自己的棋子。
出生于雅典的基蒙因政治冲突被迫背井离乡,在流放期间连续夺得奥运战车冠军。
在将荣誉拱手让给暴君佩西斯特拉托斯(岩波真翔,“古代奥运会”)后,他被允许返回祖国。
似乎即使在2000多年后的现代奥运会上,将运动员的成就转化为政治家的成就的做法也没有改变。
如果有人告诉他们北京冬奥会是“运动员的比赛”,没有人会点头表示同意。
开幕式表明,赋予习近平政权权力只是一个噱头。
尽管有“外交抵制”,包括俄罗斯总统弗拉基米尔·普京在内的威权国家领导人坐满了要人席位,就足以证明这一点。
不要被与国家不相称的微妙之处所蒙蔽,例如使用先进技术的视觉美感以及火炬架的布置,火炬末端的火焰不可靠地闪烁。
火炬传递的最后一名选手是一名维吾尔族女运动员。
我觉得习政府的本性可以从肝的粗细看出来,可以在肚里毫不犹豫地做出这样的计划。
“零电晕”将是另一种只有在专制下才能收获的果实。
盛大的政治表演将再持续两周左右。
我将不遗余力地支持运动员,但在兴奋中,我们不能忘记人权问题和新冠病毒蔓延的责任。
也必须记住国际奥委会长期以来选择北京作为主办城市的无能。
在与威权主义的斗争中,没有比忘记更大的罪过。


当不成熟的年轻女性(可能很漂亮)开始吟诵整洁的东西时,人类必须有能力立即感觉到他们的智慧和真理受到威胁,尤其是他们所谓的听起来很悦耳的正确的东西。
他们表现得好像他们是地球和人类的守护者,但毫不夸张地说,他们摧毁了社会和世界。
“SDGs”之类的话语,都以联合国为主舞台。
从那时起,联合国就完全处于中国的控制之下,这绝非巧合。
换言之,可以毫不夸张地说,可持续发展目标是中国瓦解和破坏民主国家、将世界变为共产主义或社会主义社会的邪恶计划的美丽掩护。
“SDGs”和“Sustainable”这两个词是完全错误和邪恶的计划,我已经完美地证明了这一点。
如果可持续发展目标和可持续发展目标是真实的,那么我们必须认识到,中国和俄罗斯的政权不是可持续发展目标或可持续发展目标。
联合国,这些国家作为联合国安理会常任理事国拥有否决权,不是可持续发展目标,也不是可持续的。

眼见为实。
东京电视台新闻制作部门的人太愚蠢了,他们使用像池上明这样的前NHK员工和像Naomi Trauden这样的女学生。
前几天,Nikkei News 9 有一个独特的 SDG 功能和与 Naomi Trauden 的可持续发展,日本正在粉碎它的谎言。
毫不夸张地说,直美毫无头绪,但日本却出乎他们的意料,出现在了她的面前。
日本公司已经存在了100年、200年,甚至400年、500年,而作为这些公司的源头的日本自古就有,以皇室为中心。
换言之,可以毫不夸张地说,日本自建国以来就已经存在,并且在 SDGs 下作为可持续发展的国家得以幸存。
没有什么比陷入自虐历史观和左翼意识形态的人更愚蠢的了。
本文继续。

 


Posting ulang! Sungguh sebuah tragedi bahwa akademisi telah terdistorsi.

2024年02月09日 00時37分09秒 | 全般

Sungguh sebuah tragedi bahwa akademisi telah terdistorsi.
2022/2/7
kedaulatan terhadap kedaulatan rakyat.
Dengan kata lain, idenya adalah bahwa Konstitusi Jepang adalah Konstitusi yang benar yang diciptakan oleh revolusi.
Sakurai
Setelah itu, Tuan Miyazawa terus menduduki posisi teratas di Departemen Hukum Konstitusi Universitas Tokyo.
Hyakuta
Di universitas, yang merupakan masyarakat vertikal, yurisprudensi konstitusional Miyazawa diturunkan sebagai "kata-kata terima kasih" oleh asisten profesor dan asisten.
Bahkan, di Universitas Tokyo, tampaknya teori Revolusi Agustus masih diajarkan sebagai kebenaran.
Karena teori Revolusi Agustus telah menjadi teori yang berlaku dalam ujian pengacara, tidak heran jika Federasi Asosiasi Pengacara Jepang menjadi organisasi yang aneh.
Para "elit" yang masuk Universitas Tokyo melalui ujian masuk berdasarkan hafalan dipaksa untuk mempelajari teori tidak masuk akal semacam ini.
Baik Kementerian Keuangan, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Olahraga, Sains, dan Teknologi, atau birokrasi lainnya yang diberitakan hari ini, mereka semua adalah lulusan Fakultas Hukum Universitas Tokyo.
Karena mereka tidak dapat berpikir sendiri, yang dapat mereka lakukan hanyalah menyeret politik ke bawah bersama mereka, mengatakan hal-hal seperti, "Aku tidak akan mengikutimu.
Sakurai
Banyak birokrat di Kementerian Luar Negeri yang tidak memikirkan kepentingan nasional.
Hyakuta
Orang lain yang ingin saya perkenalkan adalah Kisaburo Yokota.
Dia juga seorang otoritas hukum di Universitas Tokyo. Meski demikian, dia terus mengatakan bahwa Konstitusi Jepang tidak dikenakan pada Jepang. Selama pendudukan, ia menerbitkan sebuah buku berjudul "Sistem Kaisar," di mana ia menganjurkan penghapusan sistem kaisar.
Namun, di tahun-tahun terakhirnya, ketika dia diangkat menjadi Ketua Mahkamah Agung, dia mengumpulkan murid-muridnya dan membeli buku-bukunya di toko buku bekas di Kanda dan membuangnya.
Dia berpikir, "Memang tidak baik menghapus sistem kaisar.
Itu sebabnya buku-bukunya sangat sulit ditemukan.
Sakurai
Anda melakukan hal-hal buruk tanpa merasa malu karenanya.
Sungguh sebuah tragedi bahwa akademisi telah terdistorsi.
Transformasi Asahi Shimbun
Hyakuta
Di sisi lain, begitu ketatnya GHQ.
Kehilangan pekerjaan di Jepang, yang pada saat itu merupakan negara termiskin di dunia, benar-benar merupakan masalah hidup dan mati.
Sakurai
Dalam arti bahwa mereka harus menghidupi keluarga mereka, itu adalah situasi yang mengerikan bagi mereka yang diusir, seolah-olah mereka didorong ke dalam jurang di mana itu hidup atau mati.
Hyakuta
Saya ingin menyebutkan bahwa Biro Urusan Sipil GHQ, yang menyebabkan pengusiran pejabat publik, tidak dapat memiliki cukup personel untuk mendaftar lebih dari 200.000 orang Jepang.
Jadi siapa yang membantu dalam hal ini?
Sakurai.
Orang Jepang.
Ada Jepang yang bekerja sama dengan GHQ dan mengusir Jepang.
Hyakuta
Sosialis dan komunis menggunakan kesempatan pengusiran dari jabatan publik untuk melenyapkan musuh politik mereka.
Di dunia korporat, ada banyak kasus di mana orang maju dengan memecat bos dan kolega mereka.
Mereka, atau keturunannya, masih menguasai NHK, TV Asahi, TBS, dll, mungkin karena pemecatan di atas.
Pengusiran dari profesi guru sangat parah, dengan 100.000 anggota fakultas akhirnya dipaksa untuk mengundurkan diri.
Banyak lulusan Sekolah Normal sebelum perang berhenti.
Sakurai
Sekolah Normal dikenal telah mendidik orang-orang hebat, bukan?
Itu benar-benar memalukan.
Juga selama periode inilah Asahi Shimbun berubah.
"Sebagaimana Amerika Serikat menganjurkan 'keadilan adalah kekuatan', kami tidak dapat menyangkal bahwa penggunaan bom atom dan pembunuhan orang tak bersalah adalah pelanggaran hukum internasional dan kejahatan perang, bahkan lebih dari serangan terhadap kapal rumah sakit dan penggunaan gas beracun. ."
Asahi Shimbun ditangguhkan selama dua hari karena GHQ tersinggung dengan publikasi pidato Ichiro Hatoyama.
Sejak itu, Asahi Shimbun telah bergeser ke nadanya saat ini, yang secara aktif mempromosikan pandangan sejarah yang merugikan diri sendiri, dan "penyakit anti-Jepang"-nya tetap tidak diobati hingga hari ini.
Hyakuta
Meskipun kebebasan berekspresi kembali setelah pasukan pendudukan pergi, tujuh tahun pendudukan adalah waktu yang lebih dari cukup bagi kaum sosialis dan komunis untuk mengakar di surat kabar dan universitas.
Sakurai.
Saya ingin wartawan Asahi saat ini melihat kembali sejarah perusahaan mereka dan mengetahui bagaimana pelaporan pendahulu mereka telah berubah.
Hyakuta
Pada tahun 1951, saat MacArthur kembali ke Amerika Serikat, Asahi Shimbun menulis kalimat berikut dalam Tenseijingo-nya.
Tidak ada orang asing yang memiliki pengaruh yang begitu luas dan mendalam terhadap rakyat Jepang seperti Jenderal MacArthur.
Dan hanya sedikit orang asing yang dikenal baik oleh sebagian besar orang Jepang seperti dia. Sejak Bataan, dari usia enam puluh hingga tujuh puluh tahun, dia bekerja tanpa libur hari Minggu atau ulang tahun. Sebagai 'jembatan besar Pasifik,' saya merasa sangat menghormati dan menyesali Jenderal Ma, yang ak