文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

It is another manipulation that shakes the very foundations of democracy.

2024年02月17日 23時41分38秒 | 全般

It is the U.S. Democratic Party that is destroying democracy.
2022/2/16
The following is from a tweet by Ryusho Kadota that I just found.
@KadotaRyusho
The American people are stunned by the investigation results showing that the Trump campaign's Russia scandal was a fake operation by the Democrats.
After the election, the Clinton campaign obtained information by hacking into the servers at Trump Tower, his apartment, and the White House Oval Office.
It is another manipulation that shakes the very foundations of democracy.
It is unthinkable.
https://t.co/WCX6KyvvJt
When I read this article, I thought.
It is the U.S. Democratic Party that is destroying democracy.
And the brains behind the various pseudo-moralism schemes of China and Russia to destroy democracy.
It is no exaggeration to say that it is a folly made up of its "make-believe."
It is no exaggeration to say that all of the people who serve as university professors are either Democrats or supporters of the U.S. Democratic Party, even though they have brains that are only capable of taking in the anti-Japanese propaganda of China and South Korea, the countries that continue to nurture them and the Nazis who grew up with the Nazism called anti-Japanese education.
They can do this because their brains cannot distinguish between countries like China and Korea and countries like Japan.
They do this because their brains cannot distinguish between countries like China and Korea and countries like Japan.
The attitude of the Democratic Party of the United States toward Japan, both before and after the war, is inexcusable.
This article continues.

2024/2/13 in Kyoto

 


再発信!中国や韓国と、日本の様な国の区別もつかない頭脳だから、こんな事が出来る。

2024年02月17日 23時27分52秒 | 全般

中国や韓国と、日本の様な国の区別もつかない頭脳だから、こんな事が出来る。
2022年02月16日

以下は今しがた発見した門田隆将のツイートからである

@KadotaRyusho
トランプ陣営のロシア疑惑が民主党の捏造工作だった事を示す捜査結果に米国民唖然。
クリントン陣営はトランプタワー、アパート、選挙後はホワイトハウス執務室のそれぞれのサーバーに侵入するやり方で情報を入手していた、と。
またも民主主義の根幹を揺るがす工作。
あり得ない
https://t.co/WCX6KyvvJt

私は、この記事を読んで思った。
民主主義を破壊しているのは米国民主党である。
民主主義を破壊する為に、中国やロシアが工作している様々な、似非モラリズムの、「おためごかし」で出来ている低能、
反日教育と言う名のナチズムで育ったナチスト達と、彼らを育て続けている国である中国や韓国の反日プロパガンダを真に受ける程度の頭脳しか持っていないにも拘わらず、大学教授を務めている人間達の全員が民主党員か、支持者達である事は論を俟たない。
中国や韓国と、日本の様な国の区別もつかない頭脳だから、こんな事が出来る。
中国や韓国と、日本の様な国の区別もつかない頭脳だから、こんな事をする。
戦前も戦後も、民主党の日本に対する態度は許し難い。
この稿続く。

 


How the Ministry of Finance fills in the outer moat and inner moat

2024年02月17日 23時21分42秒 | 全般

Weak politicians and the media are captured
2022/2/16

How the Ministry of Finance fills in the outer moat and inner moat
Tamura
However, just like the recent announcement of the consumption tax hike, the Ministry of Finance is taking the initiative in various ways to "create an atmosphere."
Even though raising the consumption tax was not the final decision, it was widely reported.
Takahashi 
The Ministry of Finance is excellent at this kind of thing.
They are isolating PM Abe by securing him little by little.
The president can do things differently than the way he wants. 
Sure, he postponed it twice, and the Ministry of Finance lost.
But the Ministry of Finance is very good at losing, and they don't lose 100% of the time.
I'm trying to turn things over, but it isn't straightforward.
Tamura 
Do you mean that the outer and inner moat has been filled in?
Takahashi 
About half of the inner moat has been filled in.
Tamura 
The general public has yet to learn what the finance bureaucrats are for sabotaging.
Takahashi 
It's a ministry policy. The consumption tax is a ministry policy in the Ministry of Finance.
When you join the Ministry, you hear many good things about the consumption tax.
I joined the Ministry of Finance in 1980, and Prime Minister Masayoshi Ohira passed away soon.
Mr. Ohira was initially a bureaucrat in the Ministry of Finance and wanted to implement a consumption tax.
It has remained with him as if it were his last will.
When Mr. Ohira passed away, it became a ministry policy.
Many politicians are pro-Finance Ministry.
It is because the Ministry of Finance can easily say, "We will give you benefits if you do what we say," and that is how most politicians fall.
The party people are the only ones who don't fall into the LDP.
Tamura 
What about Kochikai?
Takahashi 
People in the Kochikai fall quite a bit.
In the first place, the Seiwakai has many party members. 
There were quite a few people in the Seiwakai who did not fail.
Then there was Yasuhiro Nakasone, who also did not fail.
Politicians who are well-prepared and robust do not fail.
But those who could be better prepared do fail.
Noboru Takeshita fell perfectly (laughs).
Tamura 
That's right (laughs).
The Consumption Tax Act was passed in 1988 during the Takeshita administration, and the consumption tax was raised to 3% in 1989.
Takahashi
Mr. Takeshita said from the beginning that he wanted to raise taxes.
But that was still the time of the bubble economy, so it was not so wrong an environment to propose a tax hike.
It was when the economy was in a bubble, so it was better to throw cold water on it. 
That can be justified, but 1994 is entirely out of the question.
It was the time of Tomiichi Murayama, and the Ministry of Finance completely took advantage of the administration's unfamiliarity.
Tamura
Law related to tax reform was passed, and the consumption tax was raised to 5%.
Takahashi
Didn't you announce the idea of a 7% national welfare tax when you were in power in Hosokawa's post?
The Ministry of Finance manipulated that.
It doesn't matter how often a government is crushed to raise the consumption tax.
Tamura: In fact, the Hosokawa administration withdrew the plan's announcement the next day, and the administration was over in less than a year.
Weak politicians and the media are captured
Takahashi
After that, Tomiichi Murayama was well taken care of by the Ministry of Finance.
When Ryutaro Hashimoto became Prime Minister, it was too late because the tax hike had already been decided, and I felt sorry for him.
Mr. Hashimoto was angry but had no choice because Mr. Murayama had already decided.
It's the same MOF approach this time as it was then.
In other words, when Yoshihiko Noda of the Democratic Party of Japan was prime minister, he made all the decisions regarding the tax hike.
That was the end of it.
Tamura
So, the tax hike by the Abe administration is the same as the method used by the Ministry of Finance, which took advantage of the Murayama administration to force the Hashimoto administration to raise taxes.
Takahashi: Yes.
That's right.
They take advantage of a weak administration.
When the government is weak, it will do whatever the Ministry of Finance says.
Then, the government becomes a springboard for tax hikes and collapses.
I wonder if politicians need to learn from this history.
Tamura
The media is cheering them on.
Takahashi
This is because newspapers receive a reduced tax rate.
The reduced tax rate applies to food and beverage products and newspapers.
That's outrageous, isn't it? I can understand rice, miso, and soy sauce, but newspapers are so far away (laughs).
If they make you eat these things, you are out of luck.
The Yomiuri Shimbun, in particular, is very conscious that they will be in big trouble if they don't get the reduced tax rate.
Tamura
There is the problem of forced paper.
Newspapers that publish more copies than they sell and force them on dealers are called "Oshigami."
The Sankei Shimbun has gotten rid of the paper pushing.
Takahashi
It is to get advertising, newspapers need a certain number of copies, so they print them even if they are not selling well.
That is what is called "forced paper."
Tamura
You also have to pay consumption tax on forced paper, so it's an enormous burden.
In reality, that number of copies is not selling.
Takahashi
The Yomiuri Shimbun has a large circulation, which will be a management problem.
It must be desperate.
No one else reports this, so the Ministry of Finance fills in the outer and inner moats.
By the way, where is the forced paper going after it is pushed to the dealers? It is being sold on Amazon as dog and cat toilet paper (laughs).
I was grateful for the help when I had a dog.
Tamura.
That's a sad thing for a reporter (bitter smile).
It is a great betrayal of the readers as a speech organization to be tied up in the immediate interests of your own business and move to say that you have no choice but to raise taxes because you can get a reduced tax rate.
As a reporter, I insist that I should be reasonable, and the editorial office also proudly posts my opposition to the tax increase on the front page.
As a reporter, I insist that I should be reasonable, and the editorial office also proudly posts my opposition to the tax increase on the front page. Since the forced paper was triggered by false information about the number of copies sold, it should be corrected as a public institution and a newspaper.
Takahashi
Don't worry.
Most of the paper sold as dog toilet paper is Asahi Shimbun (laughs).
The Asahi Shimbun was really sold a lot on Amazon.
Tamura.
Why is the Ministry of Finance so obsessed with the consumption tax?
Takahashi
Theoretically, the consumption tax is a very inexpensive way to collect taxes and a well-designed tax system.
In addition, it checks tax evasion, and even if someone evades taxes, it is a tax system that clears the books somewhere.
It indeed inspires many finance bureaucrats, and it is beautiful.
Tamura
There will be no inspiration to throw out the revival of the Japanese economy.
Takahashi
Mr. Tamura is talking about the timing argument, but the financial bureaucrats think that if they use it, they will never be able to raise the tax.
At least, the consumption tax hike can be justified during the bubble economy, but they are not.
Tamura.
We should not raise the consumption tax when there is deflationary pressure.
It's as simple as that.
Takahashi
The Ministry of Finance needs to take the economy into account.
During the Noda administration, we enacted a law to raise the consumption tax, but in the first place, the tax system is decided every year. So it's been about two years at the most in anticipation.
Therefore, when the Noda administration was in power, they decided to raise the consumption tax far in advance, which was not the case.
It is a considerable deviation from the single-year fiscal policy.
There is no way to know what will happen to the economy.
From this point of view, the economy was not considered when the consumption tax was raised.
Naoto Kan's Language Skills and the Ministry of Finance
Tamura.
When the Noda administration was in power, the Ministry of Finance guided the Nikkei, Asahi, and Mainichi editorial boards.
The worst of all was the Nikkei.
From the Noda administration of the Democratic Party of Japan (DPJ) and the administration of Naoto Kan before that, Nikkei has been producing a paper that made Naoto Kan say, "Japan will become Greece.
It is natural to assume that the financial bureaucracy guides and suggests this.
Takahashi
I expected Naoto Kan to put up more of a fight, but he fell off the wagon after a week or two (laughs).
He calls himself a "citizen activist," so I thought he should resist more elegantly.
I wondered if it was okay to fall so easily.
Tamura
He is the man in the fourth row (laughs).
Takahashi
Yes, he is a person who doesn't go for the actual slugfest.
Tamura.
Where did you find out that Naoto Kan had fallen?
Takahashi.
You can tell by who they put in the Prime Minister's Office.
They immediately put in someone from the Ministry of Finance.
Naoto Kan was even more decisive because he could not speak any language.
So when he went to the G8, he had no choice but to fail.
At the G7 and G8, everyone speaks English.
If you are the finance minister of France, Germany, or Italy, you can speak English.
Naoto Kan couldn't even hold a hearing, so a bureaucrat from the Ministry of Finance was attached to him in the evening to interpret.
The bureaucrat probably said something inappropriate there (laughs).
(laughs) At such times, they would talk about Greece and so on.
After the G8 meeting, the bureaucrats kept talking about Greece.
The Japanese newspapers didn't report it, but at the G8, they took a group photo, right?
Of all the people in the photo, Naoto Kan was the only one wearing the interpreter's earphones (laughs).
It would be interesting to report on this, but they don't do it for some reason.
Tamura
Sankei is likely to report it.
Takahashi
Since such photos are on the G8 website, it would be good to use them, but no one is reporting them.
It may be that it could be better for their country's prime minister to look like that.
Regarding the topic, Mr. Naoto Kan is utterly different after returning from the G8 than before he left.
The Ministry of Finance utterly took him in because he needed to prepare.
A politician I know asked me for advice, "What should I do to avoid getting involved in the Treasury?" But it's easy.
Just take your interpreter with you.
So I introduced the interpreter, saying, "Please take this person with you.
Tamura
I see that's easy.
Takahashi
That's right.
Money makes the difference.
You're talking about detaining the interpreter for two or three days at most.
If they pay the money, they won't be taken in by the Ministry of Finance, so they should pay it.
If you don't take him with you, the secretary of the Ministry of Finance will act as your interpreter.
Of course, they will be taken in.
Tamura.
We will have our interpreters at the G7.
It would be better to be thorough.

This article continues.

 

2024/2/13 in Kyoto


uma oportunidade única na vida para mudar 78 anos de política do pós-guerra

2024年02月17日 22時26分21秒 | 全般

uma oportunidade única na vida para mudar 78 anos de política do pós-guerra aconteceu em simultâneo
2024/2/11
Ontem, quando vi o X da Sra. Kaori Arimoto a discutir, por assim dizer, com alguém que parecia ser um membro do Partido Conservador do Japão, pensei, não, isto é uma péssima ideia.
Vivi toda a minha vida sem nunca pensar em tornar-me político.
Como os leitores sérios sabem, nasci com um cérebro na categoria dos chamados génios.
A minha vida foi o oposto de uma vida tranquila.
Eu era o tipo de pessoa a quem o meu professor dizia: "Fica na Universidade de Quioto e carrega a universidade às costas".
Um chefe de secção de uma grande empresa japonesa disse uma vez sobre a minha vida: "A tua vida é como andar numa corda bamba".
Não foi um comentário que me fez sentir excelente.
Talvez ele tenha acertado em cheio.
Escolhi a vida de um empresário do sector imobiliário em Osaka, uma vida que nenhum dos meus 440 colegas de turma teria acreditado.
Nasci e cresci na província de Miyagi.
A minha alma mater era a Escola Secundária Sendai Niko.
Sendai Niko é uma escola secundária com uma pontuação de desvio de cerca de 73.
Por outras palavras, é uma escola secundária onde frequentam os dois melhores alunos do ensino básico da província de Miyagi.
Para dar um exemplo direto, dois alunos que estavam no segundo ano acima de mim, ambos licenciados em ciências e amigos íntimos, foram presidentes da SONY e da KDDI até há alguns anos.
Tornei-me proprietário de uma empresa imobiliária em Osaka e, apesar de ter lutado muito, consegui pagar mais de 17 mil milhões de ienes em impostos ao governo japonês em apenas dez anos, no auge da minha carreira.
Em maio de 2011, fui hospitalizado durante oito meses no Hospital Kitano, um dos principais hospitais de Osaka, depois de sofrer uma doença grave para a qual o meu médico me deu "25% de hipóteses de viver".
O Hospital Kitano é o equivalente ao Hospital Universitário de Quioto.
Por outras palavras, os meus colegas de turma e os meus alunos são médicos lá.
Enquanto escrevo este artigo, lembro-me de uma coisa.
Quando os conheci, tinha uma coisa para lhes dizer.
Sou o vosso colega de turma ou finalista. Tenho um trabalho a fazer e não posso morrer assim. Por favor, ajudem-me da forma que puderem".
Passei oito meses quase sem dores e tive alta do hospital.
No ano seguinte, passei quase 300 dias dos 365 dias do ano a tirar fotografias no Jardim Botânico de Quioto.
Em julho de 2010, não tive outra escolha senão aparecer nesta coluna, que continuei a escrever durante a última metade da minha vida, e continuei a escrevê-la quase todos os dias sem falhar um único dia.
E faço-o de graça.
Há 7 mil milhões de pessoas no mundo.
Mas duvido que toda a gente no mundo continue a fazer o que eu faço.
Orgulho-me do facto de estar a fazer um trabalho gratuito para 126 milhões de japoneses e 7 mil milhões de pessoas em todo o mundo.
Há muito tempo, pensei que poderia ter tido uma vida tranquila e ter-me tornado um político, ou seja, um primeiro-ministro.
A história de como me tornei membro do Partido Conservador do Japão já foi mencionada.
Desde 2010, comecei a escrever, ou melhor, desde que nasci com um cérebro de génio, tenho estado a "contemplar a vista".
De vez em quando, vinha a "transcendência".
Disse aos meus amigos que "os génios são inspirados, os génios medíocres não são".
O Partido Conservador do Japão identificou a política como um negócio de família como um dos seus principais problemas e um problema que tem de ser quebrado.
Mas, claro, ainda precisava de uma solução.
O nascimento do Partido Conservador do Japão e uma oportunidade única de mudar 78 anos de política do pós-guerra aconteceram em simultâneo.
Como já referi, não considerei este facto uma mera coincidência, muito menos uma coincidência curiosa.
Deus, na Sua providência, atribuiu ao Japão o papel de liderar o mundo durante os próximos 170 anos, em paralelo com os Estados Unidos, depois dos Estados Unidos.
Por outras palavras, o nascimento do Partido Conservador do Japão é um ato providencial de Deus.
O Partido Conservador do Japão é a providência de Deus, porque agora é um momento urgente em todos os sentidos da palavra.
Inúmeros "tesouros nacionais" em todo o Japão sentiram que os 78 anos de insensatez do pós-guerra estão a destruir o Japão e a condenar o mundo.
Como todos vós, com olhos perspicazes, podem ver, escrevi esta proposta urgente para consciencializar a Sra. Arimoto e outros de que este é um momento de urgência.
Nela, encontrei a única maneira de evitar que a "política se torne um negócio de família". Por outras palavras, a "transcendência" chegou.
Por que razão sugeri que, nas eleições para a Câmara dos Deputados que se vão realizar este ano, haja pelo menos 140 candidatos nas primárias e 60 nos distritos proporcionais, e o maior número possível para além disso, do Partido Conservador do Japão?
É porque sei que não sou o único.
Havia 440 pessoas na minha turma.
São todos iguais a mim.
O que é maravilhoso no Japão é que cada uma das 47 províncias tem uma escola secundária comparável à minha alma mater.
Tal como eu me tornei membro de um partido político pela primeira vez, os meus iguais nas 47 províncias devem ter-se tornado membros do Partido Conservador do Japão.
Sei-o sem o verificar.
É porque é claro para mim que eles têm a razão exacta pela qual eu me tornei imediatamente membro do partido.
Portanto, a "transcendência" chegou.
Como base para isso, a base deve ser usada desta forma: Eu tinha uma "visão" específica desde a minha juventude.
Sempre disse aos meus amigos.
A sociedade ideal é a dos índios - uma sociedade governada por anciãos com todo o tipo de experiência (especialmente na natureza).
Neste artigo, digo-o claramente.
Suponhamos que o Partido Conservador do Japão quer evitar que a política se torne uma profissão e considera isso uma questão urgente. Nesse caso, deve acrescentar os seguintes critérios para a seleção de candidatos como política ou plataforma do partido.
Os candidatos do Partido Conservador do Japão são os licenciados do ensino secundário que representam as 47 províncias do Japão e que têm brilhado nos seus respectivos domínios.
Os critérios baseiam-se nas pessoas que já estão reformadas, mas também aceitamos as pessoas que se candidatam apesar de estarem prestes a atingir a idade da reforma.
Os candidatos devem ser capazes de fornecer o dinheiro necessário para o depósito se forem membros da Assembleia Nacional.
Os candidatos a cargos autárquicos também estão limitados àqueles que podem fornecer o depósito necessário, caso exista.
Todos os mandatos têm por base um mandato.
Em seguida, devem ser seleccionadas pessoas equivalentes aos membros do conselho de primeiro mandato, ou seja, os seus juniores.
Desta forma, eles irão dirigir o Japão e liderar o mundo durante os próximos 170 anos.
Por outras palavras, chegou a "transcendência", que resolve de uma só vez o problema de a política se tornar um negócio de família.
O texto que se segue foi escrito como uma história engraçada, por isso, Sra. Arimoto e Sr. Hyakuta, ouçam-no como uma história engraçada.
O liceu que a Sra. Arimoto e o Sr. Hyakuta frequentaram era, em alguns aspectos, bastante diferente do meu e das principais escolas preparatórias das 47 províncias do Japão e, em alguns aspectos, bastante espetacular.
A Sra. Arimoto era tratada como uma herege e uma criança problemática, apesar de estar a fazer o que era normal e natural.
O liceu do Sr. Hyakuta era um dos mais baixos de Osaka.
Estava matriculado numa escola secundária com uma classificação de desvio de 5, como referiu o Sr. Nobuyuki Kaji, um finalista.
Teria sido escandaloso e fora de questão confiar a política a essas pessoas.
No entanto, todos os diplomados do ensino secundário das 47 províncias são excelentes.
Naturalmente, inúmeros outros diplomados do ensino secundário são também excelentes pessoas que continuaram a brilhar em vários domínios e a vários níveis.
É essa a beleza do Japão.
É um erro os jovens, ou as pessoas ainda activas nos seus respectivos domínios e a vários níveis, aspirarem a tornar-se políticos.
Uma outra "transcendência" é o facto de ser membro do Partido Conservador do Japão.
É também uma "transcendência" muito importante.
Na política, no extremo, o partido é tudo e os membros individuais não têm nada a ver com ele.
É um facto bem conhecido que os membros da Dieta, com as suas personalidades fortes, não são muito bons em nada.
A única coisa que importa é se o partido tem ou não as políticas e plataformas mais bonitas do mundo e se é ou não um partido que se dedica exclusivamente à realização dessas políticas e plataformas.
O que eu achei muito perturbador na troca de ideias da Sra. Arimoto sobre o X é que não é exagero dizer que a sua perceção está errada.
A vida está em causa. Como é que as pessoas cujas vidas e meios de subsistência são tornados inseguros por se tornarem políticos para salvar o Japão podem salvar o país e a região?
Pelo contrário, essas pessoas, ou melhor, essas pessoas, tornaram-se políticas ao ponto de fazerem da política um negócio de família.
Essas pessoas ganharam a vida com a política e transformaram-na num negócio de família.
Talvez tenha sido por estar tão irritada que respondeu, mas senti na Sra. Arimoto um cheiro de auto-engano, ou melhor, de hipocrisia, que é impróprio.
Ao mesmo tempo, senti que ela corria perigo se continuasse a agir assim.
Também senti uma sensação de auto-engano, ou talvez de hipocrisia, nos argumentos daqueles que defenderam a Sra. Arimoto nessa troca de impressões.
A Sra. Arimoto tem 60 anos e o Sr. Hyakuta tem 68.
Devem ter ousado levantar-se porque o Japão está numa situação de risco, "sem tempo para esperar".
Também nós estamos na mesma situação.
A hipocrisia de "educar os jovens" é... para o dizer de forma dura, uma tolice.
É uma perda para a nação do Japão afastar jovens capazes para o mundo da política.
A Sra. Arimoto e o Sr. Hyakuta, o fundador e chefe do partido, estão constantemente a aperfeiçoar e a verificar as políticas e a plataforma do Partido Conservador do Japão e a trabalhar arduamente para as tornar realidade.
Nós, os membros do partido, não somos diferentes.
Não é exagero dizer que não se trata de um membro ou de outro.
Trata-se apenas do facto de o partido ser excelente ou não, de o seu representante ou o seu fundador ter uma grande filosofia.
É o facto de os membros do partido serem ou não pessoas competentes com experiência mais do que suficiente, os mais velhos da sociedade japonesa.
É o facto de serem ou não membros do partido que têm pouco interesse em ganhar dinheiro com a política.

Enquanto a política e a plataforma do Partido Conservador do Japão forem as melhores do mundo, o Partido Conservador do Japão é o melhor do mundo.

2023/1/26 em Quioto

 


une occasion unique de changer 78 ans de politique d'après-guerre

2024年02月17日 22時23分10秒 | 全般

une occasion unique de changer 78 ans de politique d'après-guerre s'est présentée simultanément
2024/2/11
Hier, lorsque j'ai vu le X de Mme Kaori Arimoto se disputer, pour ainsi dire, avec quelqu'un qui semblait être un membre du Parti conservateur du Japon, je me suis dit que c'était une très mauvaise idée.
J'ai vécu toute ma vie sans jamais penser à devenir un homme politique.
Comme les lecteurs sérieux le savent, je suis né avec un cerveau de la catégorie des soi-disant génies.
Ma vie a été le contraire d'une vie tranquille.
J'étais le genre de personne à qui mon professeur ordonnait : "Tu restes à l'université de Kyoto et tu portes l'université sur tes épaules".
Un chef de section d'une grande entreprise japonaise a dit un jour de ma vie : "Votre vie est comme une corde raide".
Ce n'est pas un commentaire qui m'a fait me sentir excellent.
Mais il a peut-être mis le doigt sur l'essentiel.
J'ai choisi la vie d'un propriétaire d'entreprise immobilière à Osaka, une vie qu'aucun de mes 440 camarades de classe n'aurait cru.
Je suis né et j'ai grandi dans la préfecture de Miyagi.
Mon alma mater était le lycée Sendai Niko.
Sendai Niko est un lycée dont le score de déviation est d'environ 73.
En d'autres termes, il s'agit d'un lycée où les deux meilleurs élèves de collège de la préfecture de Miyagi sont scolarisés.
Pour donner un exemple concret, deux élèves qui étaient en deuxième année au-dessus de moi, tous deux diplômés en sciences et amis proches, ont été présidents de SONY et de KDDI jusqu'à il y a quelques années.
Je suis devenu propriétaire d'une entreprise immobilière à Osaka et, tout en me battant avec acharnement, j'ai réussi à payer plus de 17 milliards de yens d'impôts au gouvernement japonais en seulement dix ans, au plus fort de ma carrière.
En mai 2011, j'ai été hospitalisé pendant huit mois à l'hôpital Kitano, l'un des principaux hôpitaux d'Osaka, après avoir souffert d'une grave maladie pour laquelle mon médecin m'avait donné "25 % de chances de vivre".
L'hôpital Kitano est l'équivalent de l'hôpital universitaire de Kyoto.
En d'autres termes, mes camarades de classe et mes aînés y sont médecins.
En écrivant cet article, je me souviens d'une chose.
Je n'avais qu'une chose à leur dire lorsque je les ai rencontrés pour la première fois.
Je suis votre camarade de classe ou votre aîné. J'ai un travail à faire et je ne peux pas mourir comme ça. S'il vous plaît, aidez-moi de toutes les manières possibles".
J'ai passé huit mois sans presque aucune douleur et j'ai quitté l'hôpital.
L'année suivante, j'ai passé près de 300 jours sur 365 à prendre des photos au jardin botanique de Kyoto.
En juillet 2010, je n'ai pas eu d'autre choix que d'apparaître dans cette rubrique, que j'ai continué à écrire pendant la dernière moitié de ma vie, et ce presque tous les jours, sans en manquer un seul.
Et je le fais gratuitement.
Il y a 7 milliards de personnes dans le monde.
Mais je doute que tout le monde continue à faire ce que je fais.
Je suis fier de faire un travail gratuit pour 126 millions de Japonais et 7 milliards de personnes dans le monde.
Il y a longtemps, j'ai pensé que j'aurais pu mener une vie tranquille et devenir un homme politique, c'est-à-dire un premier ministre.
L'histoire de mon adhésion au Parti conservateur du Japon est déjà mentionnée.
Depuis 2010, j'ai commencé à écrire, ou plutôt, depuis que je suis né avec un cerveau de génie, j'ai "regardé la vue".
De temps en temps, la "transcendance" est venue.
J'ai dit à mes amis que "les génies sont inspirés, les génies médiocres ne le sont pas".
Le Parti conservateur du Japon a identifié la politique comme une entreprise familiale comme l'un de ses principaux problèmes et comme celui qu'il faut briser.
Mais, bien sûr, il lui fallait encore une solution.
La naissance du parti conservateur japonais et l'occasion unique de changer 78 ans de politique d'après-guerre se sont produites simultanément.
Comme je l'ai déjà mentionné, je n'ai pas considéré qu'il s'agissait d'une simple coïncidence, et encore moins d'une curieuse coïncidence.
Dieu, dans sa providence, a confié au Japon le rôle de leader mondial pour les 170 prochaines années, parallèlement aux États-Unis, après les États-Unis.
En d'autres termes, la naissance du parti conservateur japonais est un acte providentiel de Dieu.
Le Parti conservateur du Japon est la providence de Dieu parce que l'heure est à l'urgence, dans tous les sens du terme.
D'innombrables "trésors nationaux" dans tout le Japon ont senti que les 78 années de folie de l'après-guerre sont en train de détruire le Japon et de condamner le monde.
Comme tous ceux d'entre vous qui ont le sens du discernement peuvent le voir, j'ai écrit cette proposition urgente pour faire prendre conscience à Mme Arimoto et à d'autres que l'heure est à l'urgence.
J'y ai trouvé le seul moyen d'éviter que la "politique ne devienne une affaire de famille". En d'autres termes, la "transcendance" est arrivée.
Pourquoi ai-je suggéré que, lors des élections à la chambre basse qui auront lieu cette année, il y ait au moins 140 candidats dans les primaires et 60 dans les circonscriptions proportionnelles, et le plus grand nombre possible au-delà, du Parti conservateur japonais ?
C'est parce que je sais que je ne suis pas le seul.
Il y avait 440 personnes dans ma classe.
Ils sont tous mes égaux.
Ce qui est merveilleux au Japon, c'est que chacune des 47 préfectures possède un lycée comparable à mon alma mater.
Tout comme je suis devenu membre d'un parti politique pour la première fois, mes égaux dans les 47 préfectures doivent être devenus membres du Parti conservateur japonais.
Je le sais sans vérifier.
C'est parce qu'il est clair pour moi qu'ils ont la raison exacte pour laquelle je suis devenu instantanément membre du parti.
La "transcendance" est donc arrivée.
Le fondement de cette transcendance doit être utilisé de la manière suivante : j'avais un "point de vue" spécifique depuis le début de ma carrière : J'avais un "point de vue" spécifique depuis ma jeunesse.
J'ai toujours dit à mes amis : "La société idéale est celle de l'Inde.
La société idéale est celle des Indiens - une société dirigée par des anciens ayant toutes sortes d'expériences (en particulier dans la nature).
Dans ce document, je le dis clairement.
Supposons que le Parti conservateur du Japon veuille éviter que la politique ne devienne une profession et considère qu'il s'agit d'une question urgente. Dans ce cas, il doit ajouter les critères suivants pour la sélection des candidats à la politique ou à la plate-forme de son parti.
Les candidats du Parti conservateur du Japon sont des diplômés de l'enseignement secondaire représentant les 47 préfectures du Japon et qui ont brillé dans leurs domaines respectifs.
Les critères sont basés sur ceux qui sont maintenant à la retraite, mais nous accepterons également les candidats qui sont sur le point d'atteindre l'âge de la retraite.
Les candidats doivent être en mesure de fournir eux-mêmes la caution nécessaire s'ils sont membres de l'Assemblée nationale.
Les candidats aux élections locales sont également limités à ceux qui peuvent fournir la caution nécessaire, le cas échéant.
Tous les mandats sont basés sur un seul mandat.
Ensuite, des personnes équivalentes aux membres du conseil du premier mandat, c'est-à-dire leurs juniors, doivent être sélectionnées.
C'est ainsi qu'ils dirigeront le Japon et le monde pendant les 170 prochaines années.
En d'autres termes, la "transcendance" est arrivée, ce qui résout d'un seul coup le problème de la politique qui devient une affaire de famille.
Ce qui suit est écrit comme une histoire drôle, alors Mme Arimoto et M. Hyakuta, veuillez l'écouter comme une histoire drôle.
Le lycée que Mme Arimoto et M. Hyakuta ont fréquenté était, à certains égards, assez différent du mien et des principales écoles préparatoires des 47 préfectures du Japon, et à certains égards, assez spectaculaire.
Mme Arimoto était traitée comme une hérétique et une enfant à problèmes, alors qu'elle faisait ce qui était normal et naturel.
Le lycée de M. Hyakuta était l'un des plus bas d'Osaka.
Il était inscrit dans une école secondaire avec un score de déviation de 5, comme l'a mentionné M. Nobuyuki Kaji, un élève de terminale.
Il aurait été scandaleux et hors de question de confier la politique à ces personnes.
Cependant, tous les diplômés du secondaire représentant les 47 préfectures sont excellents.
Bien entendu, d'innombrables autres diplômés du secondaire sont également d'excellentes personnes qui ont continué à briller dans divers domaines et à de multiples niveaux.
C'est la beauté du Japon.
Les jeunes, ou les personnes encore actives dans leurs domaines respectifs et à différents niveaux, ont tort d'aspirer à devenir politiciens.
Le fait d'être membre du Parti conservateur du Japon constitue une autre "transcendance".
Il s'agit également d'une "transcendance" très importante.
En politique, à l'extrême, le parti est tout, et les membres individuels n'ont rien à voir avec lui.
Il est bien connu que les membres de la Diète, avec leurs fortes personnalités, ne sont bons à rien.
La seule chose qui compte, c'est que le parti ait ou non les plus belles politiques et les plus beaux programmes du monde et qu'il soit ou non un parti qui se consacre uniquement à la réalisation de ces politiques et de ces programmes.
Ce que j'ai trouvé très troublant dans l'échange de Mme Arimoto sur X, c'est qu'il n'est pas exagéré de dire que sa perception est erronée.
La vie est en jeu. Comment des personnes dont la vie et les moyens de subsistance sont menacés en devenant politiciens pour sauver le Japon pourraient-elles sauver le pays et la région ?
Au contraire, ces personnes, ou plutôt ces personnes, sont devenues des politiciens à tel point qu'elles ont fait de la politique une affaire de famille.
Ils vivent de la politique et en ont fait une affaire de famille.
C'est peut-être parce qu'elle était si irritée qu'elle a répondu, mais j'ai senti chez Mme Arimoto un parfum d'auto-illusion, ou plutôt d'hypocrisie, qui n'est pas de mise.
En même temps, j'ai senti qu'elle était en danger si elle continuait ainsi.
J'ai également senti de l'auto-illusion, ou peut-être de l'hypocrisie, dans les arguments de ceux qui défendaient Mme Arimoto dans cet échange.
Mme Arimoto a 60 ans et M. Hyakuta en a 68.
Ils ont dû oser se lever parce que le Japon se trouve dans une situation dangereuse, et qu'il n'y a "pas de temps à perdre".
Nous aussi, nous sommes dans la même situation.
L'hypocrisie qui consiste à "nourrir les jeunes" est... pour le dire crûment, de la bêtise.
C'est une perte pour la nation japonaise que de détourner des jeunes gens compétents vers le monde de la politique.
Mme Arimoto et M. Hyakuta, le fondateur et le chef du parti, affinent et vérifient constamment les politiques et le programme du Parti conservateur du Japon et travaillent dur pour en faire une réalité.
Nous, les membres du parti, ne sommes pas différents.
Il n'est pas exagéré de dire qu'il ne s'agit pas du tout d'un membre ou d'un autre.
Il s'agit seulement de savoir si le parti est excellent ou non, si son représentant ou son fondateur a une grande philosophie.
Il s'agit de savoir si les membres du parti sont des personnes compétentes ayant plus que suffisamment d'expérience, les anciens de la société japonaise.
Il s'agit de savoir s'il s'agit de membres du parti qui n'ont que peu d'intérêt à gagner de l'argent avec la politique.

Tant que les politiques et le programme du Parti conservateur du Japon sont les meilleurs au monde, le Parti conservateur du Japon est le meilleur au monde.

2023/1/26 à Kyoto

 


eine einmalige Gelegenheit, 78 Jahre Nachkriegspolitik zu verändern, bot sich gleichzeitig

2024年02月17日 22時17分25秒 | 全般

eine einmalige Gelegenheit, 78 Jahre Nachkriegspolitik zu verändern, bot sich gleichzeitig
2024/2/11
Als ich gestern Frau Kaori Arimotos X sah, wie sie sich sozusagen mit jemandem stritt, der ein Mitglied der Konservativen Partei Japans zu sein schien, dachte ich: Nein, das ist eine schreckliche Idee.
Ich habe mein ganzes Leben gelebt, ohne jemals daran zu denken, Politikerin zu werden.
Wie aufmerksame Leser wissen, wurde ich mit einem Gehirn geboren, das zur Kategorie der so genannten Genies gehört.
Mein Leben war das Gegenteil von reibungslosem Ablauf.
Ich war die Art von Mensch, zu der mein Lehrer sagte: "Du bleibst an der Kyoto-Universität und trägst die Universität auf deinen Schultern.
Ein Abteilungsleiter eines führenden japanischen Unternehmens sagte einmal über mein Leben: "Ihr Leben ist wie ein Drahtseilakt."
Das war keine Bemerkung, die mir ein gutes Gefühl gab.
Vielleicht hat er den Nagel auf den Kopf getroffen.
Ich habe mich für das Leben eines Immobilienunternehmers in Osaka entschieden, ein Leben, das mir keiner meiner 440 Klassenkameraden zugetraut hätte.
Ich bin in der Präfektur Miyagi geboren und aufgewachsen.
Meine Alma Mater war die Sendai Niko High School.
Sendai Niko ist eine Oberschule mit einer Abweichung von etwa 73 Punkten.
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Oberschule, die von den beiden besten Oberstufenschülern der Präfektur Miyagi besucht wird.
Um ein einfaches Beispiel zu nennen: Zwei Schüler, die in der zweiten Klasse über mir waren, beide mit einem Abschluss in Naturwissenschaften und enge Freunde, waren bis vor einigen Jahren Präsidenten von SONY und KDDI.
Ich wurde Immobilienunternehmer in Osaka und schaffte es, in nur zehn Jahren auf dem Höhepunkt meiner Karriere über 17 Milliarden Yen an Steuern an die japanische Regierung zu zahlen.
Im Mai 2011 war ich acht Monate lang im Kitano-Krankenhaus, einem der größten Krankenhäuser Osakas, stationär untergebracht, nachdem ich eine schwere Krankheit erlitten hatte, für die mir mein Arzt eine "25-prozentige Überlebenschance" gab.
Das Kitano-Krankenhaus ist das Äquivalent des Universitätskrankenhauses von Kyoto.
Mit anderen Worten: Meine Klassenkameraden und Kommilitonen sind dort Ärzte.
Während ich diesen Artikel schreibe, erinnere ich mich an etwas.
Als ich sie zum ersten Mal traf, hatte ich ihnen nur eines zu sagen.
Ich bin euer Klassenkamerad oder Senior. Ich habe einen Job zu erledigen, und ich kann so nicht sterben. Bitte helft mir, so gut ihr könnt."
Ich verbrachte acht Monate fast ohne Schmerzen und wurde aus dem Krankenhaus entlassen.
Im folgenden Jahr verbrachte ich fast 300 von 365 Tagen im Jahr damit, im Botanischen Garten von Kyoto zu fotografieren.
Im Juli 2010 hatte ich keine andere Wahl, als in dieser Kolumne zu erscheinen, die ich seit der Hälfte meines Lebens schreibe, und zwar fast jeden Tag, ohne einen einzigen Tag zu versäumen.
Und ich tue es kostenlos.
Es gibt 7 Milliarden Menschen auf der Welt.
Aber ich bezweifle, dass jeder auf der Welt weiterhin das tut, was ich tue.
Ich bin stolz darauf, dass ich für 126 Millionen Japaner und 7 Milliarden Menschen weltweit kostenlos arbeite.
Vor langer Zeit dachte ich einmal, ich hätte ein ruhiges Leben führen und Politiker, d.h. Premierminister, werden können.
Die Geschichte, wie ich Mitglied der Konservativen Partei Japans wurde, ist wie bereits erwähnt.
Seit 2010 habe ich mit dem Schreiben begonnen, oder besser gesagt, seit ich mit einem Genie-Gehirn geboren wurde, "schaue ich auf die Aussicht".
Von Zeit zu Zeit kam die "Transzendenz".
Ich habe meinen Freunden gesagt, dass "Genies inspiriert sind, mittelmäßige Genies aber nicht.
Die Konservative Partei Japans hat die Politik als Familienunternehmen als eines ihrer Hauptprobleme erkannt, das es zu überwinden gilt.
Aber natürlich brauchte sie noch eine Lösung.
Die Geburt der Konservativen Partei Japans und die einmalige Gelegenheit, 78 Jahre Nachkriegspolitik zu verändern, fanden gleichzeitig statt.
Wie ich bereits erwähnt habe, hielt ich dies nicht für einen bloßen Zufall, geschweige denn für einen merkwürdigen Zufall.
Gott hat in seiner Vorsehung Japan die Rolle zugedacht, die Welt für die nächsten 170 Jahre anzuführen, parallel zu den Vereinigten Staaten, nach den Vereinigten Staaten.
Mit anderen Worten: Die Geburt der Konservativen Partei Japans ist ein Akt der Vorsehung Gottes.
Die Konservative Partei Japans ist eine Vorsehung Gottes, denn jetzt ist in jeder Hinsicht eine dringende Zeit.
Unzählige "nationale Schätze" in ganz Japan haben gespürt, dass die 78 Jahre der Nachkriegstorheit Japan zerstören und die Welt ins Verderben stürzen.
Wie Sie alle mit scharfsinnigen Augen sehen können, habe ich diesen dringenden Vorschlag geschrieben, um Frau Arimoto und anderen bewusst zu machen, dass dies eine Zeit der Dringlichkeit ist.
Darin habe ich den einzigen Weg gefunden, um zu verhindern, dass "Politik zu einem Familienunternehmen wird". Mit anderen Worten: Die "Transzendenz" ist da.
Warum habe ich vorgeschlagen, dass bei den Unterhauswahlen in diesem Jahr mindestens 140 Kandidaten in den Vorwahlen und 60 in den Verhältniswahlbezirken und darüber hinaus so viele wie möglich von der Japanischen Konservativen Partei aufgestellt werden sollten?
Weil ich weiß, dass ich nicht der Einzige bin.
In meiner Klasse gab es 440 Personen.
Sie alle sind mir ebenbürtig.
Das Wunderbare an Japan ist, dass es in jeder der 47 Präfekturen eine Oberschule gibt, die mit meiner Alma Mater vergleichbar ist.
So wie ich zum ersten Mal Mitglied einer politischen Partei geworden bin, müssen meine Gleichen in den 47 Präfekturen Mitglieder der Japanischen Konservativen Partei geworden sein.
Ich weiß das, ohne es zu überprüfen.
Es ist mir nämlich klar, dass sie genau den Grund haben, warum ich sofort Mitglied der Partei geworden bin.
Die "Transzendenz" ist also da.
Als Grundlage dafür sollte das Fundament auf diese Weise genutzt werden: Ich hatte eine bestimmte "Ansicht" aus meiner Jugendzeit.
Ich habe immer zu meinen Freunden gesagt.
Die ideale Gesellschaft ist die der Indianer - eine Gesellschaft, die von Ältesten regiert wird, die über alle Arten von Erfahrung verfügen (insbesondere in der Natur).
In diesem Papier sage ich es deutlich.
Nehmen wir an, die Konservative Partei Japans möchte verhindern, dass die Politik zu einem Beruf wird, und hält dies für eine dringende Angelegenheit. In diesem Fall muss sie die folgenden Kriterien für die Kandidatenauswahl in ihre Parteipolitik oder -plattform aufnehmen.
Die Kandidaten der Konservativen Partei Japans sind Hochschulabsolventen, die die 47 Präfekturen Japans repräsentieren und sich in ihren jeweiligen Bereichen hervorgetan haben.
Die Kriterien basieren auf denjenigen, die jetzt im Ruhestand sind, aber wir akzeptieren auch diejenigen, die sich bewerben, obwohl sie kurz vor dem Erreichen des Rentenalters stehen.
Die Kandidaten müssen in der Lage sein, die erforderliche Kaution selbst aufzubringen, wenn sie Mitglieder der Nationalversammlung sind.
Für kommunale Ämter kandidieren ebenfalls nur diejenigen, die die erforderliche Kaution aufbringen können, sofern sie überhaupt vorhanden ist.
Alle Amtszeiten sind auf eine Amtszeit ausgelegt.
Als Nächstes sollten Personen ausgewählt werden, die den Ratsmitgliedern der ersten Amtszeit entsprechen, d. h. ihre Junioren.
Auf diese Weise werden sie Japan leiten und die Welt für die nächsten 170 Jahre führen.
Mit anderen Worten: Die "Transzendenz" ist da und löst das Problem, dass die Politik zu einem Familienunternehmen wird, auf einen Schlag.
Das Folgende ist als lustige Geschichte geschrieben, also Frau Arimoto und Herr Hyakuta, bitte hören Sie es sich als lustige Geschichte an.
Die Oberschule, die Frau Arimoto und Herr Hyakuta besuchten, war in mancher Hinsicht ganz anders als ich und die führenden Vorbereitungsschulen in den 47 Präfekturen Japans, und in mancher Hinsicht ziemlich spektakulär.
Frau Arimoto wurde wie eine Ketzerin und ein Problemkind behandelt, obwohl sie das tat, was normal und natürlich war.
Die Oberschule von Herrn Hyakuta war eine der niedrigsten in Osaka.
Er besuchte eine Oberschule mit einer Abweichung von 5, wie Herr Nobuyuki Kaji, ein Oberstufenschüler, erwähnte.
Es wäre ungeheuerlich und indiskutabel gewesen, diesen Leuten die Politik anzuvertrauen.
Aber alle Abiturienten der 47 Präfekturen sind hervorragend.
Natürlich sind auch zahllose andere Abiturienten hervorragende Menschen, die sich in verschiedenen Bereichen und auf verschiedenen Ebenen einen Namen gemacht haben.
Das ist das Schöne an Japan.
Es ist ein Fehler, wenn junge Menschen oder Menschen, die noch in ihren jeweiligen Bereichen und auf verschiedenen Ebenen tätig sind, danach streben, Politiker zu werden.
Eine weitere "Transzendenz" ergibt sich aus der Mitgliedschaft in der Konservativen Partei Japans.
Es ist auch eine sehr wichtige "Transzendenz".
In der Politik ist im Extremfall die Partei alles, und die einzelnen Mitglieder haben damit nichts zu tun.
Es ist eine bekannte Tatsache, dass die Mitglieder des Landtags mit ihren starken Persönlichkeiten nichts besonders gut können.
Das Einzige, was zählt, ist, ob die Partei die schönste Politik und die schönsten Programme der Welt hat und ob sie eine Partei ist, die sich ausschließlich der Verwirklichung dieser Politik und dieser Programme widmet oder nicht.
Was ich an Frau Arimotos Austausch über X sehr beunruhigend fand, ist, dass es keine Übertreibung ist zu sagen, dass ihre Wahrnehmung falsch ist.
Es geht um das Leben. Wie können Menschen, deren Leben und Lebensunterhalt dadurch gefährdet sind, dass sie Politiker werden, um Japan zu retten, das Land und die Region retten?
Im Gegenteil, solche Leute, oder besser gesagt, solche Leute, sind so weit in die Politik gegangen, dass sie die Politik zu einem Familienunternehmen gemacht haben.
Solche Leute haben ihren Lebensunterhalt mit der Politik verdient und die Politik zu einem Familienunternehmen gemacht.
Vielleicht war sie so gereizt, dass sie antwortete, aber ich spürte bei Frau Arimoto einen Hauch von Selbsttäuschung, oder besser gesagt, von Heuchelei, die ungebührlich ist.
Gleichzeitig hatte ich das Gefühl, dass sie sich in Gefahr begibt, wenn sie so weitermacht.
Auch in den Argumenten derjenigen, die Frau Arimoto in diesem Austausch verteidigten, spürte ich Selbstbetrug oder vielleicht Heuchelei.
Frau Arimoto ist 60 Jahre alt, und Herr Hyakuta ist 68.
Sie müssen sich getraut haben, aufzustehen, weil sich Japan in einer gefährlichen Situation befindet, in der "keine Zeit zum Warten" bleibt.
Auch wir befinden uns in der gleichen Situation.
Die Heuchelei, "junge Menschen zu fördern", ist - um es hart auszudrücken - Dummheit.
Es ist ein Verlust für die japanische Nation, fähige junge Menschen in die Welt der Politik zu entlassen.
Frau Arimoto und Herr Hyakuta, der Gründer und Leiter der Partei, verfeinern und überprüfen ständig die Politik und das Programm der Konservativen Partei Japans und arbeiten hart daran, sie in die Tat umzusetzen.
Wir, die Parteimitglieder, sind da nicht anders.
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass es überhaupt nicht um das eine oder andere Mitglied geht.
Es geht nur darum, ob die Partei ausgezeichnet ist oder nicht, ob ihr Vertreter oder ihr Gründer eine großartige Philosophie hat.
Es geht darum, ob die Parteimitglieder kompetente Leute mit mehr als genug Erfahrung sind, die Ältesten der japanischen Gesellschaft.
Es geht darum, ob es sich um Parteimitglieder handelt, die wenig Interesse daran haben, mit der Politik Geld zu verdienen oder nicht.

Solange die Politik und das Programm der Konservativen Partei Japans die besten der Welt sind, ist die Konservative Partei Japans die beste der Welt.

2023/1/26 en Kioto

 


una oportunidad única para cambiar 78 años de política

2024年02月17日 22時10分04秒 | 全般

una oportunidad única para cambiar 78 años de política de posguerra ocurrió simultáneamente
2024/2/11
Ayer, cuando vi la X de la Sra. Kaori Arimoto discutiendo, por así decirlo, con alguien que parecía ser miembro del Partido Conservador de Japón, pensé: no, es una idea terrible.
He vivido toda mi vida sin pensar nunca en convertirme en político.
Como saben los lectores serios, nací con un cerebro de la categoría de los llamados genios.
Mi vida fue todo lo contrario de un camino de rosas.
Yo era el tipo de persona a la que mi profesor ordenaba: "Quédate en la Universidad de Kioto y lleva la universidad sobre tus hombros".
Un jefe de sección de una importante empresa japonesa dijo una vez de mi vida: "Tu vida es como caminar por la cuerda floja".
No fue un comentario que me hiciera sentir excelente.
Puede que haya dado en el clavo.
Elegí la vida de propietario de un negocio inmobiliario en Osaka, una vida que ninguno de mis 440 compañeros habría creído.
Nací y crecí en la prefectura de Miyagi.
Mi alma mater era el instituto Sendai Niko.
Sendai Niko es un instituto con una puntuación de desviación de alrededor de 73 puntos.
En otras palabras, es un instituto al que acuden los dos mejores estudiantes de secundaria de la prefectura de Miyagi.
Por poner un ejemplo directo, dos alumnos que cursaban el segundo curso por encima de mí, ambos licenciados en ciencias y amigos íntimos, fueron presidentes de SONY y KDDI hasta hace unos años.
Yo me convertí en propietario de un negocio inmobiliario en Osaka y, mientras luchaba denodadamente, conseguí pagar más de 17.000 millones de yenes en impuestos al Gobierno japonés en solo diez años, en el apogeo de mi carrera.
En mayo de 2011, estuve ingresado ocho meses en el Hospital Kitano, uno de los principales de Osaka, tras sufrir una grave enfermedad para la que mi médico me dio un "25% de posibilidades de vivir."
El Hospital Kitano es el equivalente al Hospital Universitario de Kioto.
En otras palabras, mis compañeros de clase y de promoción son médicos allí.
Mientras escribo este artículo, me acuerdo de algo.
Tenía una cosa que decirles cuando los conocí.
Soy vuestro compañero de clase o de último curso. Tengo un trabajo que hacer y no puedo morir así. Por favor, ayúdenme como puedan".
Pasé ocho meses casi sin dolor y me dieron el alta.
Al año siguiente, pasé casi 300 de los 365 días del año haciendo fotos en el Jardín Botánico de Kioto.
En julio de 2010, no tuve más remedio que aparecer en esta columna, que he seguido escribiendo durante la última mitad de mi vida, y he seguido escribiéndola casi todos los días sin faltar un solo día.
Y lo hago gratis.
Hay 7.000 millones de personas en el mundo.
Pero dudo que todos en el mundo sigan haciendo lo que yo hago.
Me enorgullezco de hacer un trabajo gratuito para 126 millones de japoneses y 7.000 millones de personas en todo el mundo.
Hace mucho tiempo, una vez pensé que podría haber tenido una vida tranquila y convertirme en político, es decir, en primer ministro.
La historia de cómo me convertí en miembro del Partido Conservador de Japón es la ya mencionada.
Desde 2010, empecé a escribir, o mejor dicho, desde que nací con un cerebro de genio, he estado "contemplando la vista".
De vez en cuando, llegaba la "trascendencia".
He dicho a mis amigos que "los genios están inspirados, los genios mediocres no".
El Partido Conservador de Japón ha identificado la política como un negocio familiar como uno de sus principales problemas y uno que hay que romper.
Pero, por supuesto, seguía necesitando una solución.
El nacimiento del Partido Conservador de Japón y una oportunidad única en la vida para cambiar 78 años de política de posguerra ocurrieron simultáneamente.
Como ya he mencionado, no lo consideré una mera coincidencia, y mucho menos una curiosa coincidencia.
Dios, en Su providencia, otorgó a Japón el papel de liderar el mundo durante los siguientes 170 años, en paralelo con Estados Unidos, después de Estados Unidos.
En otras palabras, el nacimiento del Partido Conservador de Japón es un acto providencial de Dios.
El Partido Conservador de Japón es la providencia de Dios porque ahora es un momento urgente en todos los sentidos de la palabra.
Innumerables "tesoros nacionales" en todo Japón han percibido que los 78 años de locura de posguerra están destruyendo Japón y condenando al mundo.
Como pueden ver todos ustedes con ojos perspicaces, he escrito esta propuesta urgente para que la Sra. Arimoto y otros tomen conciencia de que éste es un momento de urgencia.
En ella he encontrado la única forma de evitar que "la política se convierta en un negocio familiar". En otras palabras, ha llegado la "trascendencia".
¿Por qué he sugerido que en las elecciones a la Cámara Baja que se celebrarán este año haya al menos 140 candidatos en las primarias y 60 en las circunscripciones proporcionales, y tantos como sea posible más allá de eso, del Partido Conservador de Japón?
Porque sé que no soy el único.
En mi clase había 440 personas.
Todos ellos son mis iguales.
Lo maravilloso de Japón es que cada una de las 47 prefecturas tiene un instituto comparable a mi alma mater.
Igual que yo me hice miembro de un partido político por primera vez, mis iguales de las 47 prefecturas deben haberse hecho miembros del Partido Conservador de Japón.
Lo sé sin comprobarlo.
Es porque tengo claro que ellos tienen la razón exacta por la que yo me hice miembro del partido al instante.
Así pues, la "trascendencia" ha llegado.
Como fundamento para ello, hay que utilizar la base de esta manera: Yo tenía una "visión" específica desde mi juventud.
Siempre he dicho a mis amigos.
La sociedad ideal es la de los indios: una sociedad gobernada por ancianos con todo tipo de experiencia (sobre todo en la naturaleza).
En este documento, lo digo claramente.
Supongamos que el Partido Conservador de Japón quiere evitar que la política se convierta en una profesión y lo considera una cuestión urgente. En ese caso, debe añadir los siguientes criterios para la selección de candidatos como política o plataforma de su partido.
Los candidatos del Partido Conservador de Japón son bachilleres que representan a las 47 prefecturas de Japón y que han brillado con luz propia en sus respectivos campos.
Los criterios se basan en los que ya están jubilados, pero también aceptaremos a los que se presenten aunque estén a punto de alcanzar la edad de jubilación.
Los candidatos deben poder aportar ellos mismos el dinero necesario para el depósito si son miembros de la Asamblea Nacional.
Los candidatos a cargos de la administración local también se limitan a los que puedan aportar el depósito necesario, si lo hay.
Todos los mandatos se basan en un mandato.
A continuación, deben seleccionarse personas equivalentes a los concejales del primer mandato, es decir, sus juniors.
De este modo, dirigirán Japón y liderarán el mundo durante los próximos 170 años.
En otras palabras, ha llegado la "trascendencia", que resuelve de una vez el problema de que la política se convierta en un negocio familiar.
Lo que sigue está escrito como una historia divertida, así que Sra. Arimoto y Sr. Hyakuta, por favor, escúchenlo como una historia divertida.
El instituto al que fueron la Sra. Arimoto y el Sr. Hyakuta era, en algunos aspectos, bastante diferente al mío y al de las principales escuelas preparatorias de las 47 prefecturas de Japón, y en algunos aspectos, bastante espectacular.
La Sra. Arimoto era tratada como una hereje y una niña problemática a pesar de que hacía lo que era normal y natural.
El instituto del Sr. Hyakuta era uno de los más bajos de Osaka.
Estaba matriculado en un instituto con una puntuación de desviación de 5, como mencionó el Sr. Nobuyuki Kaji, estudiante de último curso.
Habría sido escandaloso y fuera de lugar confiar la política a esa gente.
Sin embargo, todos los graduados de secundaria que representan a las 47 prefecturas son excelentes.
Por supuesto, otros innumerables graduados de secundaria son también personas excelentes que han seguido brillando con luz propia en diversos campos y a múltiples niveles.
Esa es la belleza de Japón.
Es un error que los jóvenes, o las personas aún activas en sus respectivos campos y a diversos niveles, aspiren a convertirse en políticos.
Otra "trascendencia" es ser miembro del Partido Conservador de Japón.
También es una "trascendencia" muy importante.
En política, en el extremo, el partido lo es todo, y los miembros individuales no tienen nada que ver con él.
Es bien sabido que los miembros de la Dieta, con sus fuertes personalidades, no son muy buenos en nada.
Lo único que importa es si el partido tiene o no las políticas y plataformas más bellas del mundo y si es o no un partido que se dedica exclusivamente a la realización de esas políticas y plataformas.
Lo que me pareció muy inquietante del intercambio de opiniones de la Sra. Arimoto sobre X es que no es exagerado decir que su percepción es errónea.
Se trata de la vida. ¿Cómo pueden salvar al país y a la región personas cuyas vidas y medios de subsistencia se ven inseguros por convertirse en políticos para salvar a Japón?
Al contrario, tales personas, o mejor dicho, tales personas, se han convertido en políticos hasta tal punto que han hecho de la política un negocio familiar.
Tales personas han vivido de la política y han convertido la política en un negocio familiar.
Tal vez fuera porque estaba muy irritada al responder, pero percibí en la señora Arimoto un tufillo a autoengaño, o mejor dicho, a hipocresía, lo cual es impropio.
Al mismo tiempo, sentí que corría peligro si seguía así.
También percibí autoengaño, o quizá hipocresía, en los argumentos de quienes defendían a la Sra. Arimoto en ese intercambio.
La Sra. Arimoto tiene 60 años, y el Sr. Hyakuta 68. Deben haberse atrevido a plantar cara.
Se habrán atrevido a levantarse porque Japón está en una situación peligrosa, sin "tiempo que esperar".
Nosotros también estamos en la misma situación.
La hipocresía de "nutrir a los jóvenes" es... por decirlo duramente, una estupidez.
Es una pérdida para la nación japonesa apartar a jóvenes capaces del mundo de la política.
La Sra. Arimoto y el Sr. Hyakuta, fundador y jefe del partido, perfeccionan y revisan constantemente las políticas y la plataforma del Partido Conservador de Japón y trabajan duro para hacerlas realidad.
Nosotros, los miembros del partido, no somos diferentes.
No es exagerado decir que no se trata en absoluto de un miembro u otro.
Sólo se trata de si el partido es excelente o no, de si su representante o su fundador tienen una gran filosofía.
Se trata de si los miembros del partido son o no personas competentes con experiencia más que suficiente, los mayores de la sociedad japonesa.
Es si son o no miembros del partido que tienen poco interés en ganar dinero con la política.

Mientras las políticas y la plataforma del Partido Conservador de Japón sean las mejores del mundo, el Partido Conservador de Japón será el mejor del mundo.

2023/1/26 en Kioto

 


un'opportunità unica nella vita di cambiare 78 anni di politica

2024年02月17日 22時07分33秒 | 全般

un'opportunità unica nella vita di cambiare 78 anni di politica del dopoguerra è avvenuta simultaneamente
2024/2/11
Ieri, quando ho visto la X di Kaori Arimoto discutere, per così dire, con qualcuno che sembrava essere un membro del Partito Conservatore del Giappone, ho pensato: "No, questa è una pessima idea.
Ho vissuto tutta la mia vita senza mai pensare di diventare un politico.
Come i lettori seri sanno, sono nato con un cervello che rientra nella categoria dei cosiddetti geni.
La mia vita è stata l'opposto di una vita tranquilla.
Ero il tipo di persona a cui il mio insegnante ordinava: "Rimani all'Università di Kyoto e porta l'università sulle tue spalle".
Un capo sezione di un'importante azienda giapponese una volta disse della mia vita: "La tua vita è come camminare su una corda tesa".
Non è stato un commento che mi ha fatto sentire eccellente.
Forse ha colto nel segno.
Ho scelto la vita di un imprenditore immobiliare a Osaka, una vita che nessuno dei miei 440 compagni di classe avrebbe creduto.
Sono nato e cresciuto nella prefettura di Miyagi.
La mia alma mater era la scuola superiore Sendai Niko.
La Sendai Niko è una scuola superiore con un punteggio di deviazione di circa 73. In altre parole, è una scuola superiore con un punteggio di deviazione di circa 73.
In altre parole, si tratta di una scuola superiore in cui frequentano i due migliori studenti delle scuole medie della prefettura di Miyagi.
Per fare un esempio diretto, due studenti che erano in seconda superiore a me, entrambi laureati in scienze e amici intimi, sono stati presidenti di SONY e KDDI fino a pochi anni fa.
Sono diventato proprietario di un'impresa immobiliare a Osaka e, pur lottando duramente, sono riuscito a pagare oltre 17 miliardi di yen di tasse al governo giapponese in soli dieci anni, all'apice della mia carriera.
Nel maggio 2011 sono stato ricoverato per otto mesi al Kitano Hospital, uno dei principali ospedali di Osaka, dopo aver sofferto di una grave malattia per la quale il medico mi ha dato "il 25% di possibilità di vita".
L'ospedale Kitano è l'equivalente dell'ospedale universitario di Kyoto.
In altre parole, i miei compagni di classe e i miei colleghi sono medici lì.
Mentre scrivo questo articolo, mi viene in mente una cosa.
Avevo una cosa da dire loro quando li ho incontrati per la prima volta.
Sono il vostro compagno di classe o senior. Ho un lavoro da fare e non posso morire così. Per favore, aiutatemi in ogni modo possibile".
Ho trascorso otto mesi senza quasi alcun dolore e sono stato dimesso dall'ospedale.
L'anno successivo, ho trascorso quasi 300 giorni su 365 all'anno a scattare foto al Giardino Botanico di Kyoto.
Nel luglio 2010 non ho avuto altra scelta se non quella di apparire in questa rubrica, che ho continuato a scrivere per l'ultima metà della mia vita, quasi tutti i giorni senza perdere nemmeno un giorno.
E lo faccio gratuitamente.
Ci sono 7 miliardi di persone al mondo.
Ma dubito che tutti continuino a fare quello che faccio io.
Sono orgoglioso del fatto che sto facendo un lavoro gratuito per 126 milioni di giapponesi e 7 miliardi di persone in tutto il mondo.
Molto tempo fa, pensavo che avrei potuto avere una vita tranquilla e diventare un politico, cioè un primo ministro.
La storia di come sono diventato membro del Partito Conservatore del Giappone è già stata raccontata.
Dal 2010 ho iniziato a scrivere, o meglio, dal momento che sono nato con un cervello di livello geniale, ho "guardato il panorama".
Di tanto in tanto è arrivata la "trascendenza".
Ho detto ai miei amici che "i geni sono ispirati, i geni mediocri no".
Il Partito Conservatore del Giappone ha identificato nella politica come un'azienda familiare uno dei suoi principali problemi, che deve essere risolto.
Ma, ovviamente, aveva bisogno di una soluzione.
La nascita del Partito Conservatore del Giappone e l'opportunità unica nella vita di cambiare 78 anni di politica postbellica sono avvenute contemporaneamente.
Come ho già detto, non la consideravo una semplice coincidenza, tanto meno una curiosa coincidenza.
Dio, nella sua provvidenza, ha dato al Giappone il ruolo di guida del mondo per i prossimi 170 anni, parallelamente agli Stati Uniti, dopo gli Stati Uniti.
In altre parole, la nascita del Partito Conservatore del Giappone è un atto provvidenziale di Dio.
Il Partito Conservatore del Giappone è la provvidenza di Dio perché ora è un momento urgente in tutti i sensi.
Innumerevoli "tesori nazionali" in tutto il Giappone hanno percepito che i 78 anni di follia postbellica stanno distruggendo il Giappone e condannando il mondo.
Come tutti voi con occhi attenti potete vedere, ho scritto questa proposta urgente per far capire alla signora Arimoto e ad altri che questo è un momento di urgenza.
In essa ho trovato l'unico modo per evitare che "la politica diventi un affare di famiglia". In altre parole, è arrivata la "trascendenza".
Perché ho suggerito che alle elezioni della Camera bassa che si terranno quest'anno, ci dovrebbero essere almeno 140 candidati alle primarie e 60 nei distretti proporzionali, e il maggior numero possibile oltre a questi, del Partito Conservatore del Giappone?
Perché so di non essere l'unico.
Nella mia classe c'erano 440 persone.
Sono tutti miei pari.
La cosa meravigliosa del Giappone è che ognuna delle 47 prefetture ha una scuola superiore paragonabile alla mia alma mater.
Così come io sono diventato membro di un partito politico per la prima volta, i miei pari nelle 47 prefetture devono essere diventati membri del Partito Conservatore del Giappone.
Lo so senza verificare.
È perché mi è chiaro che hanno l'esatto motivo per cui io sono diventato immediatamente un membro del partito.
Quindi, la "trascendenza" è arrivata.
Come fondamento di ciò, il fondamento dovrebbe essere usato in questo modo: Avevo una "visione" specifica fin dalla giovinezza.
Ho sempre detto ai miei amici.
La società ideale è quella degli indiani: una società governata da anziani con ogni tipo di esperienza (soprattutto nella natura).
In questo articolo lo dico chiaramente.
Supponiamo che il Partito Conservatore del Giappone voglia evitare che la politica diventi una professione e la consideri una questione urgente. In tal caso, deve aggiungere i seguenti criteri per la selezione dei candidati come politica o piattaforma di partito.
I candidati del Partito Conservatore del Giappone sono laureati che rappresentano le 47 prefetture del Giappone e che si sono distinti nei rispettivi campi.
I criteri si basano su coloro che sono ora in pensione, ma saranno accettati anche coloro che si candidano anche se stanno per raggiungere l'età della pensione.
I candidati devono essere in grado di fornire personalmente il denaro necessario per il deposito se sono membri dell'Assemblea nazionale.
Anche i candidati alle cariche governative locali sono limitati a coloro che possono fornire l'eventuale deposito richiesto.
Tutti i mandati sono basati su un solo mandato.
Successivamente, dovranno essere selezionate persone equivalenti ai membri del primo mandato del Consiglio, cioè i loro junior.
In questo modo, saranno loro a guidare il Giappone e il mondo per i prossimi 170 anni.
In altre parole, è arrivata la "trascendenza", che risolve il problema della politica che diventa un affare di famiglia in un colpo solo.
Quanto segue è scritto come una storia divertente, quindi la signora Arimoto e il signor Hyakuta sono pregati di ascoltarla come una storia divertente.
La scuola superiore frequentata dalla signora Arimoto e dal signor Hyakuta era, per alcuni aspetti, molto diversa da me e dalle principali scuole preparatorie delle 47 prefetture del Giappone, e per altri aspetti, molto spettacolare.
La signora Arimoto veniva trattata come un'eretica e una bambina problematica, anche se faceva ciò che era normale e naturale.
La scuola superiore del signor Hyakuta era una delle più basse di Osaka.
Era iscritto a una scuola superiore con un punteggio di deviazione pari a 5, come ha ricordato il signor Nobuyuki Kaji, uno studente dell'ultimo anno.
Sarebbe stato scandaloso e fuori discussione affidare la politica a quelle persone.
Tuttavia, tutti i diplomati delle 47 prefetture sono eccellenti.
Naturalmente, anche innumerevoli altri diplomati sono persone eccellenti che hanno continuato a brillare in vari campi e a più livelli.
Questa è la bellezza del Giappone.
È un errore che i giovani, o le persone ancora attive nei rispettivi campi e a vari livelli, aspirino a diventare politici.
Un'ulteriore "trascendenza" deriva dall'essere un membro del Partito Conservatore del Giappone.
Si tratta di una "trascendenza" molto importante.
In politica, all'estremo, il partito è tutto e i singoli membri non hanno nulla a che fare con esso.
È risaputo che i membri della Dieta, con le loro forti personalità, non sono molto bravi in nulla.
L'unica cosa che conta è se il partito ha o meno le politiche e le piattaforme più belle del mondo e se è un partito che si dedica esclusivamente alla realizzazione di tali politiche e piattaforme.
Ciò che ho trovato molto inquietante nello scambio della signora Arimoto su X è che non è esagerato dire che la sua percezione è sbagliata.
C'è di mezzo la vita. Come possono salvare il Paese e la regione persone la cui vita e il cui sostentamento sono resi insicuri dal diventare politici per salvare il Giappone?
Al contrario, queste persone, o meglio, queste persone, sono diventate politici a tal punto da fare della politica un affare di famiglia.
Queste persone si sono guadagnate da vivere con la politica e hanno trasformato la politica in un affare di famiglia.
Forse è perché era così irritata che ha risposto, ma ho percepito nella signora Arimoto un sentore di autoinganno, o meglio, di ipocrisia, che è indecoroso.
Allo stesso tempo, ho sentito che era in pericolo se avesse continuato in questo modo.
Ho percepito anche l'autoinganno, o forse l'ipocrisia, nelle argomentazioni di coloro che hanno difeso la signora Arimoto in quello scambio.
La signora Arimoto ha 60 anni, mentre il signor Hyakuta ne ha 68.
Devono aver osato alzarsi perché il Giappone si trova in una situazione pericolosa, senza "tempo per aspettare".
Anche noi ci troviamo nella stessa situazione.
L'ipocrisia di "coltivare i giovani" è... per dirla in modo duro, una follia.
È una perdita per la nazione giapponese allontanare giovani capaci dal mondo della politica.
La signora Arimoto e il signor Hyakuta, fondatore e capo del partito, stanno costantemente perfezionando e verificando le politiche e la piattaforma del Partito Conservatore del Giappone e lavorano duramente per renderle realtà.
Noi, membri del partito, non siamo da meno.
Non è esagerato dire che non si tratta affatto di un membro o dell'altro.
È solo se il partito è eccellente o meno, se il suo rappresentante o il suo fondatore ha una grande filosofia.
È se i membri del partito sono persone competenti con un'esperienza più che sufficiente, gli anziani della società giapponese.
È se sono membri del partito che hanno poco interesse a fare soldi con la politica.

Finché la politica e la piattaforma del Partito Conservatore del Giappone saranno le migliori al mondo, il Partito Conservatore del Giappone sarà il migliore al mondo.

2023/1/26 a Kyoto

 


Repost! a once-in-a-lifetime opportunity to change 78 years of postwar politics

2024年02月17日 21時55分22秒 | 全般

a once-in-a-lifetime opportunity to change 78 years of postwar politics happened simultaneously
2024/2/11
Yesterday, when I saw Ms. Kaori Arimoto's X arguing, so to speak, with someone who appeared to be a Conservative Party of Japan member, I thought, no, this is a terrible idea.
I have lived my whole life without ever thinking of becoming a politician.
As serious readers know, I was born with a brain in the category of so-called geniuses.
My life was the opposite of smooth sailing.
I was the kind of person who my teacher ordered, "You stay at Kyoto University and carry the university on your shoulders.
A section chief of a leading Japanese company once said of my life, "Your life is like walking on a tightrope."
It was not a comment that made me feel excellent.
He may have hit the nail on the head.
I chose the life of a real estate business owner in Osaka, a life that none of my 440 classmates would have believed.
I was born and raised in Miyagi Prefecture.
My alma mater was Sendai Niko High School.
Sendai Niko is a high school with a deviation score of around 73.
In other words, it is a high school where the top two junior high school students in Miyagi Prefecture attend.
To give a straightforward example, two students who were my second grade above me, both science graduates and close friends, served as presidents of SONY and KDDI until a few years ago.
I became a real estate business owner in Osaka, and while fighting tough, I managed to pay over 17 billion yen in taxes to the Japanese government in just ten years at the height of my career.
In May 2011, I was hospitalized for eight months at Kitano Hospital, one of Osaka's major hospitals, after suffering a severe illness for which my doctor gave me a "25% chance of living."
Kitano Hospital is the equivalent of Kyoto University Hospital.
In other words, my classmates and juniors are doctors there.
As I write this article, I am reminded of something.
I had one thing to say to them when I first met them.
I am your classmate or senior. I have a job to do, and I can't die like this. Please help me in any way you can."
I spent eight months with almost no pain and was discharged from the hospital.
The following year, I spent almost 300 days out of 365 days a year taking pictures at the Kyoto Botanical Garden.
In July 2010, I had no choice but to appear in this column, which I have continued to write for the last half of my life, and I have continued to write it almost every day without missing a single day.
And I do it for free.
There are 7 billion people in the world.
But I doubt everyone in the world continues to do what I do.
I take pride in the fact that I am doing free work for 126 million Japanese and 7 billion people worldwide.
A long time ago, I once thought I could have had a smooth sailing life and become a politician, i.e., a prime minister.
The story of how I became a Conservative Party of Japan member is as already mentioned.
Since 2010, I started writing, or instead, since I was born with a genius-level brain, I have been "gazing at the view."
From time to time, "transcendence" came.
I have told my friends that "geniuses are inspired, mediocre geniuses are not.
The Conservative Party of Japan has identified politics as a family business as one of its major problems and one that must be broken.
But, of course, it still needed a solution.
The birth of the Conservative Party of Japan and a once-in-a-lifetime opportunity to change 78 years of postwar politics happened simultaneously.
As I have already mentioned, I did not consider this a mere coincidence, much less a curious coincidence.
God, in His providence, gave Japan the role of leading the world for the next 170 years, in parallel with the United States, after the United States.
In other words, the birth of the Conservative Party of Japan is a providential act of God.
The Conservative Party of Japan is God's providence because now is an urgent time in every sense of the word.
Countless "national treasures" throughout Japan have sensed that the 78 years of postwar folly are destroying Japan and dooming the world.
As all of you with discerning eyes can see, I have written this urgent proposal to make Ms. Arimoto and others aware that this is a time of urgency.
In it, I found the only way to prevent "politics from becoming a family business. In other words, "transcendence" has arrived.
Why have I suggested that in the lower house elections that will be held this year, there should be at least 140 candidates in the primary and 60 in the proportional districts, and as many as possible beyond that, from the Japan Conservative Party?
It is because I know that I am not the only one.
There were 440 people in my class.
They are all my equals.
What is wonderful about Japan is that every one of the 47 prefectures has a high school comparable to my alma mater.
Just as I became a political party member for the first time, my equals in the 47 prefectures must have become members of the Japan Conservative Party.
I know this without checking.
It is because it is clear to me that they have the exact reason why I instantly became a member of the party.
So, "transcendence" has come.
As a foundation for this, the foundation should be used in this way: I had a specific "view" from my youth.
I have always said to my friends.
The ideal society is that of the Indians—a society ruled by elders with all kinds of experience (especially in nature).
In this paper, I say it clearly.
Suppose the Conservative Party of Japan wants to prevent politics from becoming a profession and considers it an urgent issue. In that case, it must add the following criteria for candidate selection as its party policy or platform.
The Conservative Party of Japan's candidates are high school graduates representing the 47 prefectures of Japan who have been shining a light in their respective fields.
The criteria are based on those who are now retired, but we will also accept those who apply even though they are about to reach retirement age.
Candidates must be able to provide the necessary deposit money themselves if they are members of the National Assembly.
Candidates for local government offices are also limited to those who can provide the required deposit, if any.
All terms of office are based on one term.
Next, people equivalent to the first-term council members, i.e., their juniors, should be selected.
In this way, they will run Japan and lead the world for the next 170 years.
In other words, "transcendence" has arrived, which solves the problem of politics becoming a family business all at once.
The following is written as a funny story, so Ms. Arimoto and Mr. Hyakuta, please listen to it as a funny story.
The high school that Ms. Arimoto and Mr. Hyakuta went to was, in some respects, quite different from me and the leading preparatory schools in the 47 prefectures of Japan, and in some respects, quite spectacular.
Ms. Arimoto was treated as a heretic and a problem child even though she was doing what was normal and natural.
Mr. Hyakuta's high school was one of the lowest in Osaka.
He was enrolled in a high school with a deviation score of 5, which Mr. Nobuyuki Kaji, a senior, mentioned.
It would have been outrageous and out of the question to entrust politics to those people.
However, all high school graduates representing the 47 prefectures are excellent.
Of course, countless other high school graduates are also excellent people who have continued to shine a corner in various fields and at multiple levels.
That is the beauty of Japan.
It is a mistake for young people, or people still active in their respective fields and at various levels, to aspire to become politicians.
A further "transcendence" comes from being a Conservative Party of Japan member.
It is also a very important "transcendence."
In politics, in the extreme, the party is everything, and individual members have nothing to do with it.
It is a well-known fact that the members of the Diet, with their strong personalities, are not very good at anything.
The only thing that matters is whether or not the party has the world's most beautiful policies and platforms and whether or not it is a party that is dedicated solely to the realization of those policies and platforms.
What I found very disturbing about Ms. Arimoto's exchange on X is that it is no exaggeration to say that her perception is wrong.
Life is involved. How can people whose lives and livelihoods are made insecure by becoming politicians to save Japan be able to save the country and the region?
On the contrary, such people, or rather, such people, have become politicians so far that they have made politics a family business.
Such people have made a living from politics and have turned politics into a family business.
Perhaps it was because she was so irritated that she responded, but I sensed in Ms. Arimoto a whiff of self-deception, or rather, hypocrisy, which is unbecoming.
At the same time, I felt that she was in danger if she continued in this manner.
I also sensed self-deception, or perhaps hypocrisy, in the arguments of those defending Ms. Arimoto in that exchange.
Ms. Arimoto is 60 years old, and Mr. Hyakuta is 68.
They must have dared to stand up because Japan is in a hazardous situation, with "no time to wait."
We, too, are in the same situation.
The hypocrisy of "nurturing young people" is...to put it harshly, foolishness.
It is a loss to the nation of Japan to turn away capable young people to the world of politics.
Ms. Arimoto and Mr. Hyakuta, the founder and head of the party, are constantly refining and checking the policies and platform of the Conservative Party of Japan and working hard to make them a reality.
We, the party members, are no different.
It is no exaggeration to say that it is not at all about one member or the other.
It is only whether the party is excellent or not, whether its representative or its founder has a great philosophy.
It is whether or not the party members are competent people with more than enough experience, the elders of Japanese society.
It is whether or not they are members of the party who have little interest in making money from politics.

As long as the Conservative Party of Japan's policies and platform are the best in the world, the Conservative Party of Japan is the best in the world.

 

2023/1/26 in Kyoto


 


Top 10 real-time searches 2024/2/17, 21:34

2024年02月17日 21時34分13秒 | 全般

1

Repost! It is a fabricated story to make people think that the V-22 is dangerous.

2

トップページ

3

Repost! China's Xi Jinping Plans to Export Corona Infections, a Terrifying Danger

4

再発信!世界遺産・下鴨神社、糺の森を歩く。② 2012年04月30日

5

le Premier ministre et tous les autres hauts fonctionnaires du Cabinet du Premier ministre

6

the Prime Minister and all other senior officials of the PM's Office should resign from their posts

7

In effetti, Dentsu è colui che aiuta Asahi in questo gioco.

8

記事一覧

9

premiärministern och alla andra högre tjänstemän vid premiärministerns kansli bör avgå

10

국무총리와 총리실의 모든 고위 관료들은 직위에서 사임해야 한다

 

2024/2/13 in Kyoto


Top 10 real-time searches 2024/2/17, 17:44

2024年02月17日 17時44分30秒 | 全般

1

トップページ

2

In effetti, Dentsu è colui che aiuta Asahi in questo gioco.

3

Repost! It is a fabricated story to make people think that the V-22 is dangerous.

4

日本保守党に「千載一遇のチャンスが訪れている」事の証明…再発信!自民党の支持率は終に16%…時事

5

Repost! China's Xi Jinping Plans to Export Corona Infections, a Terrifying Danger

6

le Premier ministre et tous les autres hauts fonctionnaires du Cabinet du Premier ministre

7

再発信!世界遺産・下鴨神社、糺の森を歩く。② 2012年04月30日

8

the Prime Minister and all other senior officials of the PM's Office should resign from their posts

9

premiärministern och alla andra högre tjänstemän vid premiärministerns kansli bör avgå

10

국무총리와 총리실의 모든 고위 관료들은 직위에서 사임해야 한다

 

2024/2/13 in Kyoto

 


Erneut veröffentlichen! Es ist das Wichtigste, was Google sofort tun muss, egal was passiert.

2024年02月17日 17時33分55秒 | 全般

Es ist das Wichtigste, was Google sofort tun muss, egal was passiert.
2023年02月16日

Dieses Kapitel wurde Opfer des Verbrechens der Suchbehinderung.
Der Modus Operandi bestand darin, ein völlig unabhängiges Kapitel als Referenzseite zu verwenden.
Dieses Kapitel wird im Folgenden beschrieben.
Referrer-Seite
https://blog.goo.ne.jp/sunsetrubdown21_2010/e/1fbec5f118e47d0c82513e60a336c9b4/?img=5118a65837660d90ab3fa7841f9c7c6b
https://blog.goo.ne.jp/sunsetrubdown21_2010/e/eac6482fe70853f6f560af407cbca8d1

Gegen diese Kolonne wird täglich ein ähnliches Verbrechen begangen.
Dieser Kriminelle hat den PV dieser Spalte auf 1/10 oder weniger reduziert und das Diagramm der Echtzeit-Suchzahlen gefälscht, plagiiert und beschnitten.
Dann veröffentlicht er sie in einem betrügerischen Produktblog, der mit einem gefälschten Konto erstellt wurde, und schreibt: „Schauen Sie, das ist alles, was ich geschrieben habe, und wie Sie sehen können, war die Resonanz enorm“ und so weiter.

Google muss diesen Verbrecher sofort identifizieren, Strafanzeige erstatten und schwere Strafen verhängen.
Es ist Ihre Pflicht, das Internet, die herausragendste Bibliothek in der Geschichte der Menschheit, zu nutzen, um eines der größten Unternehmen der Welt zu werden und weiterhin enorme Gewinne zu erzielen.
Ihre wichtigste Verantwortung besteht darin, das Internet von Kriminellen zu befreien und ihnen schwere Strafen aufzuerlegen.
Es ist das Wichtigste, was Google sofort tun muss, egal was passiert.

1

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

2

トップページ

3

画像一覧

5

Top 50 searches for the past week, 2023/2/10.

6

『安倍晋三回顧録』の橋本五郎氏が「本に石破さんの登場回数がない。これは評価してないから。全く評価してない。一番は…

7

「Colabo問題」とは何か…”やらせる”法律にしろ…福島みずほ、蓮舫、共産党 

8

東急電鉄創業者一族がBONDプロジェクトに噛んでたのか…つーか日本の闇、利権の闇が全部まろびでてきたじゃねえか なにこれ

9

こら!! 産経新聞! 領海侵入ではなく、領海侵犯だ!! 糞NHKの報道はもっと酷く 中国測量艦が鹿児島沖を航海と報道!!

10

うーんこれは節税チューチュースキームのにおい…寄付すれば控除が受けられて応援団には村木厚子

11

暇空茜さんのツイート…マジでこれもう検察とか警察とか国税とかそういうレベル来ないとあかんやろ

12

奈良県警の現職が、かっちゃんに伝えた内容とは。淡々と話してますが内心はかなりの感情です。

13

暇空茜さんのツイートから…太田啓子弁護士…プレゼント機能…個人情報取扱事業者に続き規約無視弁護士爆誕か

14

Top 10 real-time searches 2023/2/11, 23:32

15

totalitarian states, such as China, are using this to divide the democratic camp

16

ナニカグループの節税チューチューシステムについて…日本国民全員必読

17

女子高生変だ  膝上スカート違和感  20歳代後半より年上  総合して日本人じゃないという意見あり

18

暇空茜さんのツイート…ゆりこ?大スキャンダルじゃない? 「同じ日付で中身の違う報告書が2種類ある」って

19

政府赤化の元凶である赤いネットワークを断ち切らなければ、日本の民主主義は終わる。

20

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/13.

21

本章は、関東大震災時の朝鮮人虐殺が真っ赤な嘘である事を、これ以上ない程に証明してもいる。

22

Top 10 real-time searches 2023/2/15, 1:03

23

仁藤、大谷、戒能、近藤らは、この「秩序をみだり、又はみだる虞(おそれ)がある」に該当する危険分子に他ならない。

24

奈良県には ヘッドホン女の着た セーラー服は無いようです

25

文春の“新・疑惑の銃弾”で奈良県警との戦いが始まった。

26

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2023/2/11

27

There is another bizarre attitude that is common to all major media outlets.

28

Google must identify this criminal and file criminal charges.

29

ナニカグループに所属すれば公金でキャンプができて、厚生労働省から4億貰えて、東京都から4600万貰えて、

30

Top 10 real-time searches 2023/2/10, 17:50

31

It was a popular page yesterday 2023/2/12.

32

トランスジェンダーを自称するヤクザが「女風呂に入れろ。嫌なら慰謝料を出せ」と凄んだらどうするのか。

33

仁藤夢乃、大谷恭子、戒能民江、近藤恵子…共産主義者同盟、連合赤軍、重信房子、福島みずほ、金尻カズナ、斎藤秀樹、千田有紀、赤石千衣子、駒崎弘樹

34

残りの費用+消費税 8000万円が足りません 寄付してください というウィメンズネット・こうべ

35

WBPCについて本気で調べてると全てが絡み合ってて村木厚子がラスボスって実感するしかなくて背筋が凍るんだよな

36

Top 10 real-time searches 2023/2/10, 15:18.

37

It is the attitude of being bizarre please to China.

38

The government should invest government funds in Japanese students

39

≪徹底討論≫OBが語る なぜ朝日の偏向報道はやまないのか

40

中国人女性が無人島購入…最悪の事態…日本政府!公明党!手前ら責任取れんのか!?

41

節税チューチュースキーム…さらにおもろい東京都の公文書掘ってるから楽しさMAX忙しさMAX思いついたらアドレナリンでちゃって

42

チャイナ警察の海外拠点が日本にある!!! ヘッドフォン女と関係ないのか

43

「核なき世界」を掲げる岸田総理を嘲笑う核3倍増。核兵器反対を叫ぶ威勢のいい集団はなぜか沈黙(苦笑)。

44

アメリカでは共和党議員のほぼ全員が民主党提出のLGBT差別禁止法案に反対しており、成立の見込みはない。

45

Illegal refugees are criminals who remain in the country illegally and work illegally.

46

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/12.

47

BONDプロジェクトの橘…「なにかのパーティー」に出た2017年10月2日…立憲民主党がホテルニューオータニで結成パーティをした日だ

48

It is no exaggeration to say that Japan will die if you do not read this genuine article.

49

東日本大震災のあの日、各家庭の金庫が津波の被害により流された。警察によると約5,700個が届けられ23億円が持ち主に返還された。

50

It is a paper of warnings to save Japan from the Left's evil schemes.

2024/2/13 in Kyoto


Repost! Google社が、何をさて措いても、即刻、為さなければならない最大の責務である。

2024年02月17日 17時26分02秒 | 全般

Google社が、何をさて措いても、即刻、為さなければならない最大の責務である。
2023年02月16日

本章が検索妨害の犯罪に遭っていた。
その手口は、全く関係の無い章を、参照元ページとするやり方である。
本章については以下の通りである。
参照元ページ
https://blog.goo.ne.jp/sunsetrubdown21_2010/e/1fbec5f118e47d0c82513e60a336c9b4/?img=5118a65837660d90ab3fa7841f9c7c6b
https://blog.goo.ne.jp/sunsetrubdown21_2010/e/eac6482fe70853f6f560af407cbca8d1

連日、本欄に対して、同様な犯罪が甚だしく行われている。
この犯罪者は本欄のPV数を1/10以下にし、リアルタイム検索数のグラフを改竄、剽窃、切り取りしている。
それを、偽アカウントで作成した商材詐欺ブログに張り付け、「たったこれだけの記述で、ほれ、このとおり、大変な反響がある」、等と書いている。

Google社は、即刻、この犯罪者を特定して刑事告訴し、厳罰を課さなければならない。
それは、インターネットという人類史上最大の図書館を利用して、世界最大級の企業となって莫大な利益を上げ続けている貴社の務めである。
インターネットから犯罪者を駆逐する事、則ち、彼らに厳罰を課する事は、貴社が為さなければならない最大の責務である。
Google社が、何をさて措いても、即刻、為さなければならない最大の責務である。


1

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

2

トップページ

3

画像一覧

5

Top 50 searches for the past week, 2023/2/10.

6

『安倍晋三回顧録』の橋本五郎氏が「本に石破さんの登場回数がない。これは評価してないから。全く評価してない。一番は…

7

「Colabo問題」とは何か…”やらせる”法律にしろ…福島みずほ、蓮舫、共産党 

8

東急電鉄創業者一族がBONDプロジェクトに噛んでたのか…つーか日本の闇、利権の闇が全部まろびでてきたじゃねえか なにこれ

9

こら!! 産経新聞! 領海侵入ではなく、領海侵犯だ!! 糞NHKの報道はもっと酷く 中国測量艦が鹿児島沖を航海と報道!!

10

うーんこれは節税チューチュースキームのにおい…寄付すれば控除が受けられて応援団には村木厚子

11

暇空茜さんのツイート…マジでこれもう検察とか警察とか国税とかそういうレベル来ないとあかんやろ

12

奈良県警の現職が、かっちゃんに伝えた内容とは。淡々と話してますが内心はかなりの感情です。

13

暇空茜さんのツイートから…太田啓子弁護士…プレゼント機能…個人情報取扱事業者に続き規約無視弁護士爆誕か

14

Top 10 real-time searches 2023/2/11, 23:32

15

totalitarian states, such as China, are using this to divide the democratic camp

16

ナニカグループの節税チューチューシステムについて…日本国民全員必読

17

女子高生変だ  膝上スカート違和感  20歳代後半より年上  総合して日本人じゃないという意見あり

18

暇空茜さんのツイート…ゆりこ?大スキャンダルじゃない? 「同じ日付で中身の違う報告書が2種類ある」って

19

政府赤化の元凶である赤いネットワークを断ち切らなければ、日本の民主主義は終わる。

20

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/13.

21

本章は、関東大震災時の朝鮮人虐殺が真っ赤な嘘である事を、これ以上ない程に証明してもいる。

22

Top 10 real-time searches 2023/2/15, 1:03

23

仁藤、大谷、戒能、近藤らは、この「秩序をみだり、又はみだる虞(おそれ)がある」に該当する危険分子に他ならない。

24

奈良県には ヘッドホン女の着た セーラー服は無いようです

25

文春の“新・疑惑の銃弾”で奈良県警との戦いが始まった。

26

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2023/2/11

27

There is another bizarre attitude that is common to all major media outlets.

28

Google must identify this criminal and file criminal charges.

29

ナニカグループに所属すれば公金でキャンプができて、厚生労働省から4億貰えて、東京都から4600万貰えて、

30

Top 10 real-time searches 2023/2/10, 17:50

31

It was a popular page yesterday 2023/2/12.

32

トランスジェンダーを自称するヤクザが「女風呂に入れろ。嫌なら慰謝料を出せ」と凄んだらどうするのか。

33

仁藤夢乃、大谷恭子、戒能民江、近藤恵子…共産主義者同盟、連合赤軍、重信房子、福島みずほ、金尻カズナ、斎藤秀樹、千田有紀、赤石千衣子、駒崎弘樹

34

残りの費用+消費税 8000万円が足りません 寄付してください というウィメンズネット・こうべ

35

WBPCについて本気で調べてると全てが絡み合ってて村木厚子がラスボスって実感するしかなくて背筋が凍るんだよな

36

Top 10 real-time searches 2023/2/10, 15:18.

37

It is the attitude of being bizarre please to China.

38

The government should invest government funds in Japanese students

39

≪徹底討論≫OBが語る なぜ朝日の偏向報道はやまないのか

40

中国人女性が無人島購入…最悪の事態…日本政府!公明党!手前ら責任取れんのか!?

41

節税チューチュースキーム…さらにおもろい東京都の公文書掘ってるから楽しさMAX忙しさMAX思いついたらアドレナリンでちゃって

42

チャイナ警察の海外拠点が日本にある!!! ヘッドフォン女と関係ないのか

43

「核なき世界」を掲げる岸田総理を嘲笑う核3倍増。核兵器反対を叫ぶ威勢のいい集団はなぜか沈黙(苦笑)。

44

アメリカでは共和党議員のほぼ全員が民主党提出のLGBT差別禁止法案に反対しており、成立の見込みはない。

45

Illegal refugees are criminals who remain in the country illegally and work illegally.

46

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/12.

47

BONDプロジェクトの橘…「なにかのパーティー」に出た2017年10月2日…立憲民主党がホテルニューオータニで結成パーティをした日だ

48

It is no exaggeration to say that Japan will die if you do not read this genuine article.

49

東日本大震災のあの日、各家庭の金庫が津波の被害により流された。警察によると約5,700個が届けられ23億円が持ち主に返還された。

50

It is a paper of warnings to save Japan from the Left's evil schemes.

 

 


¡Volver a publicar! Es lo más importante que Google debe hacer de inmediato, pase lo que pase.

2024年02月17日 17時23分02秒 | 全般

Es lo más importante que Google debe hacer de inmediato, pase lo que pase.
2023年02月16日

Este capítulo fue víctima del delito de obstrucción de cateo.
El modus operandi era utilizar un capítulo completamente ajeno como página de referencia.
Este capítulo se describe a continuación.
página de referencia
https://blog.goo.ne.jp/sunsetrubdown21_2010/e/1fbec5f118e47d0c82513e60a336c9b4/?img=5118a65837660d90ab3fa7841f9c7c6b
https://blog.goo.ne.jp/sunsetrubdown21_2010/e/eac6482fe70853f6f560af407cbca8d1

Un crimen similar se comete diariamente contra esta columna.
Este delincuente redujo el PV de esta columna a 1/10 o menos y falsificó, plagió y recortó el gráfico de conteos de búsqueda en tiempo real.
Luego los publica en un blog de productos fraudulentos creado con una cuenta falsa y escribe: "Mira, esto es todo lo que escribí y, como puedes ver, la respuesta ha sido tremenda", y así sucesivamente.

Google debe identificar de inmediato a este delincuente, presentar cargos penales e imponer sanciones severas.
Es tu deber, usas Internet, la biblioteca más destacada en la historia de la humanidad, para convertirte en una de las empresas más grandes del mundo y seguir obteniendo enormes ganancias.
Su responsabilidad más importante es librar a Internet de los delincuentes e imponerles sanciones severas.
Es lo más importante que Google debe hacer de inmediato, pase lo que pase.

1

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

2

トップページ

3

画像一覧

5

Top 50 searches for the past week, 2023/2/10.

6

『安倍晋三回顧録』の橋本五郎氏が「本に石破さんの登場回数がない。これは評価してないから。全く評価してない。一番は…

7

「Colabo問題」とは何か…”やらせる”法律にしろ…福島みずほ、蓮舫、共産党 

8

東急電鉄創業者一族がBONDプロジェクトに噛んでたのか…つーか日本の闇、利権の闇が全部まろびでてきたじゃねえか なにこれ

9

こら!! 産経新聞! 領海侵入ではなく、領海侵犯だ!! 糞NHKの報道はもっと酷く 中国測量艦が鹿児島沖を航海と報道!!

10

うーんこれは節税チューチュースキームのにおい…寄付すれば控除が受けられて応援団には村木厚子

11

暇空茜さんのツイート…マジでこれもう検察とか警察とか国税とかそういうレベル来ないとあかんやろ

12

奈良県警の現職が、かっちゃんに伝えた内容とは。淡々と話してますが内心はかなりの感情です。

13

暇空茜さんのツイートから…太田啓子弁護士…プレゼント機能…個人情報取扱事業者に続き規約無視弁護士爆誕か

14

Top 10 real-time searches 2023/2/11, 23:32

15

totalitarian states, such as China, are using this to divide the democratic camp

16

ナニカグループの節税チューチューシステムについて…日本国民全員必読

17

女子高生変だ  膝上スカート違和感  20歳代後半より年上  総合して日本人じゃないという意見あり

18

暇空茜さんのツイート…ゆりこ?大スキャンダルじゃない? 「同じ日付で中身の違う報告書が2種類ある」って

19

政府赤化の元凶である赤いネットワークを断ち切らなければ、日本の民主主義は終わる。

20

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/13.

21

本章は、関東大震災時の朝鮮人虐殺が真っ赤な嘘である事を、これ以上ない程に証明してもいる。

22

Top 10 real-time searches 2023/2/15, 1:03

23

仁藤、大谷、戒能、近藤らは、この「秩序をみだり、又はみだる虞(おそれ)がある」に該当する危険分子に他ならない。

24

奈良県には ヘッドホン女の着た セーラー服は無いようです

25

文春の“新・疑惑の銃弾”で奈良県警との戦いが始まった。

26

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2023/2/11

27

There is another bizarre attitude that is common to all major media outlets.

28

Google must identify this criminal and file criminal charges.

29

ナニカグループに所属すれば公金でキャンプができて、厚生労働省から4億貰えて、東京都から4600万貰えて、

30

Top 10 real-time searches 2023/2/10, 17:50

31

It was a popular page yesterday 2023/2/12.

32

トランスジェンダーを自称するヤクザが「女風呂に入れろ。嫌なら慰謝料を出せ」と凄んだらどうするのか。

33

仁藤夢乃、大谷恭子、戒能民江、近藤恵子…共産主義者同盟、連合赤軍、重信房子、福島みずほ、金尻カズナ、斎藤秀樹、千田有紀、赤石千衣子、駒崎弘樹

34

残りの費用+消費税 8000万円が足りません 寄付してください というウィメンズネット・こうべ

35

WBPCについて本気で調べてると全てが絡み合ってて村木厚子がラスボスって実感するしかなくて背筋が凍るんだよな

36

Top 10 real-time searches 2023/2/10, 15:18.

37

It is the attitude of being bizarre please to China.

38

The government should invest government funds in Japanese students

39

≪徹底討論≫OBが語る なぜ朝日の偏向報道はやまないのか

40

中国人女性が無人島購入…最悪の事態…日本政府!公明党!手前ら責任取れんのか!?

41

節税チューチュースキーム…さらにおもろい東京都の公文書掘ってるから楽しさMAX忙しさMAX思いついたらアドレナリンでちゃって

42

チャイナ警察の海外拠点が日本にある!!! ヘッドフォン女と関係ないのか

43

「核なき世界」を掲げる岸田総理を嘲笑う核3倍増。核兵器反対を叫ぶ威勢のいい集団はなぜか沈黙(苦笑)。

44

アメリカでは共和党議員のほぼ全員が民主党提出のLGBT差別禁止法案に反対しており、成立の見込みはない。

45

Illegal refugees are criminals who remain in the country illegally and work illegally.

46

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/12.

47

BONDプロジェクトの橘…「なにかのパーティー」に出た2017年10月2日…立憲民主党がホテルニューオータニで結成パーティをした日だ

48

It is no exaggeration to say that Japan will die if you do not read this genuine article.

49

東日本大震災のあの日、各家庭の金庫が津波の被害により流された。警察によると約5,700個が届けられ23億円が持ち主に返還された。

50

It is a paper of warnings to save Japan from the Left's evil schemes.

 

2024/2/13 in Kyoto


Repost!Google must immediately identify this criminal, and impose severe penalties

2024年02月17日 17時17分15秒 | 全般

Google must immediately identify this criminal, file criminal charges, and impose severe penalties
2023年02月16日

This chapter was the victim of the crime of search obstruction.
The modus operandi was to use a completely unrelated chapter as the referring page.
This chapter is described below.
Referrer page
https://blog.goo.ne.jp/sunsetrubdown21_2010/e/1fbec5f118e47d0c82513e60a336c9b4/?img=5118a65837660d90ab3fa7841f9c7c6b
https://blog.goo.ne.jp/sunsetrubdown21_2010/e/eac6482fe70853f6f560af407cbca8d1

A similar crime is being committed against this column daily.
This criminal has reduced the PV of this column to 1/10 or less and falsified, plagiarized, and cropped the graph of real-time search counts.
He then posts them on a fraudulent product blog created with a fake account and writes, "See, this is all I wrote, and as you can see, the response has been tremendous," and so on.

Google must immediately identify this criminal, file criminal charges, and impose severe penalties.
It is your duty, you use the Internet, the most outstanding library in the history of humankind, to become one of the largest companies in the world and continue to make enormous profits.
Your most significant responsibility is to rid the Internet of criminals and impose severe penalties on them.
It is the most important thing that Google must do immediately, no matter what.


1

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

2

トップページ

3

画像一覧

5

Top 50 searches for the past week, 2023/2/10.

6

『安倍晋三回顧録』の橋本五郎氏が「本に石破さんの登場回数がない。これは評価してないから。全く評価してない。一番は…

7

「Colabo問題」とは何か…”やらせる”法律にしろ…福島みずほ、蓮舫、共産党 

8

東急電鉄創業者一族がBONDプロジェクトに噛んでたのか…つーか日本の闇、利権の闇が全部まろびでてきたじゃねえか なにこれ

9

こら!! 産経新聞! 領海侵入ではなく、領海侵犯だ!! 糞NHKの報道はもっと酷く 中国測量艦が鹿児島沖を航海と報道!!

10

うーんこれは節税チューチュースキームのにおい…寄付すれば控除が受けられて応援団には村木厚子

11

暇空茜さんのツイート…マジでこれもう検察とか警察とか国税とかそういうレベル来ないとあかんやろ

12

奈良県警の現職が、かっちゃんに伝えた内容とは。淡々と話してますが内心はかなりの感情です。

13

暇空茜さんのツイートから…太田啓子弁護士…プレゼント機能…個人情報取扱事業者に続き規約無視弁護士爆誕か

14

Top 10 real-time searches 2023/2/11, 23:32

15

totalitarian states, such as China, are using this to divide the democratic camp

16

ナニカグループの節税チューチューシステムについて…日本国民全員必読

17

女子高生変だ  膝上スカート違和感  20歳代後半より年上  総合して日本人じゃないという意見あり

18

暇空茜さんのツイート…ゆりこ?大スキャンダルじゃない? 「同じ日付で中身の違う報告書が2種類ある」って

19

政府赤化の元凶である赤いネットワークを断ち切らなければ、日本の民主主義は終わる。

20

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/13.

21

本章は、関東大震災時の朝鮮人虐殺が真っ赤な嘘である事を、これ以上ない程に証明してもいる。

22

Top 10 real-time searches 2023/2/15, 1:03

23

仁藤、大谷、戒能、近藤らは、この「秩序をみだり、又はみだる虞(おそれ)がある」に該当する危険分子に他ならない。

24

奈良県には ヘッドホン女の着た セーラー服は無いようです

25

文春の“新・疑惑の銃弾”で奈良県警との戦いが始まった。

26

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2023/2/11

27

There is another bizarre attitude that is common to all major media outlets.

28

Google must identify this criminal and file criminal charges.

29

ナニカグループに所属すれば公金でキャンプができて、厚生労働省から4億貰えて、東京都から4600万貰えて、

30

Top 10 real-time searches 2023/2/10, 17:50

31

It was a popular page yesterday 2023/2/12.

32

トランスジェンダーを自称するヤクザが「女風呂に入れろ。嫌なら慰謝料を出せ」と凄んだらどうするのか。

33

仁藤夢乃、大谷恭子、戒能民江、近藤恵子…共産主義者同盟、連合赤軍、重信房子、福島みずほ、金尻カズナ、斎藤秀樹、千田有紀、赤石千衣子、駒崎弘樹

34

残りの費用+消費税 8000万円が足りません 寄付してください というウィメンズネット・こうべ

35

WBPCについて本気で調べてると全てが絡み合ってて村木厚子がラスボスって実感するしかなくて背筋が凍るんだよな

36

Top 10 real-time searches 2023/2/10, 15:18.

37

It is the attitude of being bizarre please to China.

38

The government should invest government funds in Japanese students

39

≪徹底討論≫OBが語る なぜ朝日の偏向報道はやまないのか

40

中国人女性が無人島購入…最悪の事態…日本政府!公明党!手前ら責任取れんのか!?

41

節税チューチュースキーム…さらにおもろい東京都の公文書掘ってるから楽しさMAX忙しさMAX思いついたらアドレナリンでちゃって

42

チャイナ警察の海外拠点が日本にある!!! ヘッドフォン女と関係ないのか

43

「核なき世界」を掲げる岸田総理を嘲笑う核3倍増。核兵器反対を叫ぶ威勢のいい集団はなぜか沈黙(苦笑)。

44

アメリカでは共和党議員のほぼ全員が民主党提出のLGBT差別禁止法案に反対しており、成立の見込みはない。

45

Illegal refugees are criminals who remain in the country illegally and work illegally.

46

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/1/12.

47

BONDプロジェクトの橘…「なにかのパーティー」に出た2017年10月2日…立憲民主党がホテルニューオータニで結成パーティをした日だ

48

It is no exaggeration to say that Japan will die if you do not read this genuine article.

49

東日本大震災のあの日、各家庭の金庫が津波の被害により流された。警察によると約5,700個が届けられ23億円が持ち主に返還された。

50

It is a paper of warnings to save Japan from the Left's evil schemes.