A seguir está um memorando de entendimento.
No capítulo anterior, escrevi sobre “eleições do tipo porta-a-porta”.
Trouxe de volta lembranças da minha juventude.
Tive dois grandes amigos na minha alma mater.
Um era de Kesennuma.
Um era do norte da província de Miyagi.
Eu visitei e fiquei na casa de ambos.
Ainda me lembro vividamente da beleza da costa de Kesennuma.
Este último visitou minha casa.
Ele teve problemas familiares de uma forma muito diferente da minha.
Ele deu um tapa na bochecha de sua mãe em um momento crítico de sua vida.
Na fração de segundo em que surgiu a situação, que, embora acidental, só poderia ser descrita como inevitável, meu corpo se moveu com uma velocidade ofuscante e dei três socos no rosto de meu pai.
As circunstâncias que rodearam este incidente já foram descritas.
Depois desse momento, ele disse as melhores palavras de sua vida: “Esta é a minha casa.
E você precisa ir embora."
Foi também quando a minha vida, que me deu o cérebro para me tornar uma das principais superelites do Japão, mudou decisivamente para uma vida completamente diferente.
Este último também era um tipo de pessoa tardia com grande talento.
Após um ano de lutas familiares, ele se tornou o melhor da escola, inclusive dos atuais alunos.
No entanto, devido às circunstâncias descritas acima, ele não foi para a Universidade de Tóquio, mas sim para a Universidade de Tohoku, em sua cidade natal.
Foi a era da Zenkyoto (Luta Conjunta de Todos os Campus).
Naquela época, estudantes desfilavam pelas ruas de Sendai em manifestações.
Eu estava instantaneamente fora da vista deles.
Por muito tempo, até desapareci da lista de ex-alunos da minha alma mater.
Ele me considerava um gênio que conseguia apontar coisas uniformemente conflitantes.
Quando voltei para a casa de meus pais, muitos anos depois, fiquei triste ao ver seus cartões postais e cartas frequentes.
Fiquei profundamente comovido quando vi seus freqüentes cartões postais e cartas.
Eles eram tão vívidos que não pude deixar de notar que, embora ele tivesse ingressado na mais alta instituição acadêmica do Japão para prosseguir seus estudos acadêmicos, ele vinha sofrendo com os ataques diários da Luta Conjunta de Todos os Campus.
Ele disse: "Se você estivesse lá em um momento como este... você teria desmascarado instantaneamente sua lógica uniforme, você teria resolvido minha angústia..."
Os meus planos de ir para a Universidade de Quioto e apoiar-me nos seus ombros fracassaram, mas mesmo assim consegui chegar a Quioto e estava a tentar sobreviver.
Um dia, na estação Sanjo Keihan, um estudante da Universidade de Quioto distribuía panfletos de agitação.
Eu disse a ele: "Você quer mudar a política do Partido Liberal Democrata. Se assim for, é inútil distribuir panfletos em um lugar como este. Nasci em uma vila de pescadores perto de Sendai, província de Miyagi, filho de um família de armadores. Eu tinha um relacionamento diário muito próximo com um tio que era membro da Cooperativa de Pesca do Japão. Sempre que era época de eleições, ele visitava nossos avós e nossa mãe para pedir que votassem em quem estivesse no Partido Liberal Democrata nas próximas eleições. É claro que nossos avós e mães nunca pensam sobre o que essas pessoas farão pelo país ou o que acontecerá com o governo. O mesmo se aplica a todas as regiões do Japão. Se você realmente quer derrotar o LDP, você deve fazer essas coisas pelo resto da vida. Em outras palavras, você precisa ir de porta em porta diariamente. Você está fazendo isso porque está preparado para continuar essas atividades pelo resto da vida? É por isso que eu não vou me envolver em política. Tenho que usar meu cérebro dado por Deus para alguma coisa. A universidade é a instituição acadêmica mais elevada. O que você deve fazer é, antes de tudo, estudar. Além disso, você deve sua vida aos seus pais. Qual deve ser a sua atitude em relação à política é algo que você deve considerar quando se tornar um adulto trabalhador e puder ganhar a vida, não enquanto ainda estiver na garganta de seus pais."
Em outras palavras, ele estava tentando me organizar, mas estava me organizando de um ângulo completamente inesperado.
O estudante não deveria ter perdido a vida por causa da política.
Este artigo continua.
Este artigo também revela quão inútil e fútil é para os jovens entrarem na política e como isso representa uma perda significativa para a nação japonesa.

2024/2/13 In Kyoto