1
In effetti, Dentsu è colui che aiuta Asahi in questo gioco.
2
3
Non riesco a capire il coraggio di vedere queste persone apparire come i principali commentatori
4
Come gli Stati Uniti hanno approvato con riluttanza la costruzione della centrale nucleare
5
Quello che segue è un memorandum per un documento da scrivere in seguito.
6
今朝、朝8を視聴していた私は、昼食後に視聴した、百田氏が登場した後半部分の最後に、有本さんが発した以下の言に懸念を覚えた。
7
It is no exaggeration to say that Germany is the most hypocritical country in the world
8
自民党の支持率は終に16%。私が何度も言及してきた、「千載一遇のチャンスが訪れている」事を証明している事実です。
9
This paper is also (for the first time in the world) the truth I will tell the world.
10
Top 10 real-time searches 2024/2/16, 17:45
11
The horseshit of the UN and the international community is also at an all-time high.
12
Repost! It is a fabricated story to make people think that the V-22 is dangerous.
13
continue to maintain their respective regimes, Nazism, in the name of anti-Japanese education.
14
Er det dette demokratiet du snakker om, eller fortsetter du å fortelle løgner og sofisteri?
15
eine einmalige Gelegenheit, 78 Jahre Nachkriegspolitik zu verändern, bot sich gleichzeitig
16
Você quer ser a espinha dorsal da mídia daqueles traidores que vão para a ONU
17
It was a popular page yesterday, 2023/2/22.
18
Hackers set off cyber-attacks in China that steal information from Japanese government agencies.
19
Republiez ! Mais cet article est celui qui a prouvé qu’ils étaient des imbéciles
20
Repost! China's Xi Jinping Plans to Export Corona Infections, a Terrifying Danger
21
un'opportunità unica nella vita di cambiare 78 anni di politica
22
Repost! a once-in-a-lifetime opportunity to change 78 years of postwar politics
23
初期のビートルズがドイツ遠征をしていた頃、ハンブルクは戦後の世界で最大の売春地帯だった。
24
For eksempel er der ikke en fnug af fakta i Honda Katsuichis "Rejser til Kina".
25
Aber dieser Artikel war der Artikel, der bewies, dass sie Dummköpfe waren.
26
¡Volver a publicar! No es exagerado decir que Alemania es el país más hipócrita del mundo.
27
For example, there is not a shred of fact in Honda Katsuichi's "Travels to China."
28
Daar is byvoorbeeld nie 'n greintjie feit in Honda Katsuichi se "Reise na China" nie.
29
Repost!Por exemplo, não há um pingo de fato em “Viagens para a China” de Honda Katsuichi.
30
It was a popular page yesterday, 2021/2/18.
31
再発信!前章で「どぶ板選挙」と書いた。その事が私の青年時代の記憶を呼び覚ました。
32
Apakah ini demokrasi yang Anda bicarakan, atau Anda terus berbohong dan menyesatkan?
33
日本国民全員が必視聴!!!第104回 【新企画】歴代総理大臣ホントの顔〜安倍前総理(前編)〜
34
Dans le chapitre précédent, j'ai parlé des « élections de type porte-à-porte ».
35
Repost! to maintain their respective regimes, Nazism, in the name of anti-Japanese education
36
Das Folgende ist ein Memorandum für eine später zu verfassende Arbeit.
37
Por exemplo, não há um pingo de fato em “Viagens para a China” de Honda Katsuichi.
38
It is a fact that proves that "golden opportunity is coming,"
39
再発信!数日前、最初に発見したというか、YouTubeに現れたのが「フルタの方程式」だった。
40
Les conneries de l’ONU et de la communauté internationale atteignent également
41
Pero este artículo fue el que demostró que eran tontos.
42
再送!2014年8月まで朝日新聞に支配されて来た日本も偽善(似非モラリズム)国家だったのだと言っても過言ではない。
43
If this is considered, they are more foolish than North Korea, a cartoon nation of our time.
44
Ad esempio, non c'è un briciolo di fatto nei "Viaggi in Cina" di Honda Katsuichi.
45
Por ejemplo, no hay ni la más mínima información en "Los viajes a China" de Honda Katsuichi.
46
No capítulo anterior, escrevi sobre “eleições do tipo porta-a-porta”.
47
Cet article est aussi (pour la première fois au monde) la vérité que je dirai au monde.
48
It was a popular page yesterday, 2021/2/20.
49
Repostar! A merda da ONU e da comunidade internacional também está em alta.
50
Misalnya, tidak ada sedikit pun fakta dalam "Perjalanan ke Cina" karya Honda Katsuichi.
2024/2/13 In Kyoto