文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Es un momento en el que nosotros, el pueblo japonés, debemos expresar nuestra más

2025年02月21日 16時39分25秒 | 全般
Lo siguiente es de una columna serializada de la Sra. Yoko Sakurai que apareció en la revista semanal Shincho, que salió a la venta hoy.
Este artículo también demuestra que Saicho lo definió como un tesoro nacional, el tesoro nacional supremo.
Es una lectura obligada no solo para los ciudadanos japoneses, sino también para personas de todo el mundo.
 Me preocupan las importantes concesiones de Ishiba al Norte.
«Siempre le digo a Keiko (en mi corazón) que aguante un poco más, que la rescataré sin falta».
Akihiro Arimoto, el padre de Keiko Arimoto, que dijo esto, falleció el 15 de febrero.
Tenía 96 años.
La madre de Keiko, Kayoko, también falleció hace cinco años a la edad de 94 años.
Keiko, que fue secuestrada en Corea del Norte a la edad de 23 años mientras estudiaba en el Reino Unido hace 42 años, ahora tendría 65 años.
Los más de 40 años que han pasado han sido un período doloroso para los secuestrados y sus familias, que han luchado con la fuerza combinada del pueblo japonés, incluso frente a las limitaciones de las capacidades del gobierno japonés, y aún no han podido lograr resultados.
La Sra. Sakie Yokota siente el más profundo respeto por el matrimonio Arimoto, que ha trabajado más duro que nadie para rescatar a su hija.
«Los dos ya estaban trabajando en esto antes de que formáramos la asociación familiar. Le pidieron a una política local (Takako Doi) que hiciera algo para rescatar a nuestra hija, que estaba en Pyongyang, pero ella ignoró el llamamiento del Sr. y la Sra. Arimoto. En aquel momento, el Partido Socialista de Japón se mostraba extremadamente indiferente ante los secuestros y elogiaba a Corea del Norte. Creo que el Ministerio de Asuntos Exteriores y la Comisión de Derechos Humanos no se los tomaron en serio, y quedaron aislados e indefensos. Aun así, trabajaron mucho más duro que nosotros».
Akihiro se apresuró a venir desde muy lejos para asistir a una manifestación en Tokio en la que se pedía el rescate de los secuestrados.
Nos dimos un firme apretón de manos, pero las manos de un padre que anhela el regreso de su hija siempre estaban heladas.
Cuando le dije: «Por favor, cuídese, padre», asintió.
Sin embargo, las palabras de Akihiro, que se quejaban de la incompetencia del gobierno japonés, eran más apasionadas que las de cualquier otra persona. 
A pesar de todo esto, el joven Shinzo Abe fue quien inicialmente aceptó de frente la petición de la pareja Arimoto.
Desde que se convirtió en primer ministro, ha convocado una reunión cumbre con Kim Jong-un y ha buscado la cooperación de Estados Unidos.
El Sr. Abe se ha propuesto como misión lograr el regreso de todos los secuestrados a Japón y ha dejado claro que la normalización de las relaciones diplomáticas con Corea del Norte vendrá después.
 Realmente no queda mucho tiempo.
Por el contrario, algunos miembros de la Dieta han adoptado un enfoque diferente, centrado en la Liga Parlamentaria para la Promoción de la Normalización entre Japón y Corea del Norte.
Su objetivo es normalizar las relaciones entre Japón y Corea del Norte, y el rescate de los ciudadanos japoneses secuestrados es efectivamente secundario, con un conjunto de prioridades diferente al del Sr. Abe.
Sostienen que primero se debe establecer una oficina de enlace entre Japón y Corea del Norte.
Dicen que investigarán varias cosas allí, como cuántos secuestrados hay, dónde están y qué tipo de trabajo hacen para ganarse la vida, y luego tomarán medidas.
Debe estar bromeando.
Corea del Norte secuestró a ciudadanos de otros países utilizando el poder del Estado.
Por las historias de las víctimas que han regresado a casa, sabemos que los japoneses secuestrados están bajo estricta vigilancia en Corea del Norte.
Incluso si no investigan ahora, las autoridades norcoreanas lo saben todo sobre los japoneses secuestrados, incluido su paradero.
El establecimiento de una oficina de enlace proporcionaría la excusa perfecta para que la parte norcoreana posponga una resolución sobre el asunto del secuestro.
Podrían decir: «Estamos investigando», y ganar tiempo.
Mientras tanto, podrían normalizar las relaciones diplomáticas entre Japón y Corea del Norte y elaborar un plan para obtener billones de yenes en ayuda de Japón.
Como resultado, la parte japonesa acabaría siendo aprovechada y el rescate de los secuestrados podría no lograrse.
Por alguna razón, el primer ministro Shigeru Ishiba está interesado en establecer una oficina de enlace entre Japón y Corea del Norte.
La Sra. Sakie Yokota dijo 
«Antes de ir a Estados Unidos, el Sr. Ishiba me llamó. Pensé que probablemente iba a explicarme lo de la oficina de enlace, así que le dije claramente antes de que pudiera decir nada: «No, no va a suceder». Le dije que, según mi experiencia, las conversaciones sobre la oficina de enlace solo han sido una etapa para que la otra parte engañe a Japón y que Japón lleva mucho tiempo siendo engañado».
El Sr. Ishiba dijo lentamente en respuesta al golpe preventivo de la Sra. Saki.
«Aun así, dijo que no lo sabrían a menos que lo intentaran y que valía la pena intentarlo. Así que se lo dije. Ya sabemos algunas cosas sobre las oficinas de enlace por experiencia. Me opongo firmemente a cometer el mismo error y perder más tiempo. Es el consenso de toda la asociación familiar. No podemos aceptarlo».
Al igual que el Sr. Akihiro, la familia realmente no tiene mucho tiempo.
Me gustaría saber si el Sr. Ishiba entendió correctamente los sinceros sentimientos de la Sra. Sakiye.
Se dice que la conversación telefónica con el Sr. Ishiba fue breve.
El Sr. Tsutomu Nishioka, presidente de la Asociación para el Rescate de Ciudadanos Japoneses Secuestrados por Corea del Norte, habló sobre el apego del Sr. Ishiba a la oficina de enlace.
«Parece que siente mucho apego por ella, y ha empezado a decir en las respuestas parlamentarias que hay «ventajas» y «eficacia» en la creación de una oficina de enlace. También hay información de que el Sr. Katsuei Hirasawa, secretario general adjunto de la Liga Parlamentaria Japón-Corea del Norte, tuvo contacto con la parte norcoreana el pasado mes de noviembre. El gabinete de Ishiba está lleno de miembros de alto rango de la Liga Parlamentaria Japón-Corea del Norte. El ministro de Asuntos Exteriores, Iwaya Tsuyoshi, es el vicepresidente de la Liga Parlamentaria Japón-Corea del Norte, y el ministro de Defensa, Nakatani Gen, es el presidente. Creo que el Sr. Ishiba y la Liga Parlamentaria Japón-Corea del Norte quieren apelar al público dando la impresión de que están trabajando tan duro en el tema de los secuestros que están sudando tanto que podrán hacerlo para cuando se celebren las elecciones a la Cámara Alta en julio. Quieren aumentar su índice de aprobación y hacer que la elección les favorezca. Quieren ganar y consolidar su posición.
 Información que aumenta las preocupaciones
Probablemente piensan que crear la imagen de que el problema de los secuestros se está resolviendo en la superficie será ventajoso para las elecciones.
Sin embargo, es difícil imaginar que el problema de los secuestros se resuelva como esperan.
Aquí hay información que aumenta las preocupaciones.
El 18 de febrero, el periódico «Sekai Nippo» publicó un artículo en primera plana.
El titular decía: «Diálogo con Japón si Kim Jong-un no insiste en el tema de los secuestros» y «La política de Corea del Norte hacia Japón en una reunión de altos funcionarios».
Según información de fuentes de Corea del Norte con sede en Seúl, Kim Jong-un reunió a altos funcionarios el 30 de enero y planteó los siguientes puntos.
(1) Últimamente, el estado de ánimo en Japón con respecto a la normalización de las relaciones con Corea del Norte ha ido cambiando.
(2) Hay peticiones, principalmente de miembros de la Dieta, para buscar otros enfoques para el problema de los secuestros en lugar de centrarse en resolverlo como máxima prioridad.
(3) El Sr. Ishiba se ha referido a la expiación por la historia pasada. Prestaremos atención a este hecho.
(4) Si Japón no plantea la cuestión de los secuestros, no tenemos motivos para rechazar el diálogo.
A partir de esto, podemos ver claramente la tendencia del Sr. Ishiba a responder a las intenciones de Corea del Norte.
Está claro que Japón carece de la voluntad como nación de traer de vuelta a sus ciudadanos y devolver a los ciudadanos secuestrados a sus familias, lo cual es de suma importancia para Japón.
De hecho, hay indicios de que Corea del Norte ha seguido negociando con el ex primer ministro Fumio Kishida.
Se cree que el objetivo principal era resolver los secuestros.
Sin embargo, en marzo del año pasado, la hermana menor de Kim Jong-un, Yo-jong, comenzó a decir de repente que «mientras Japón siga poniendo los secuestros en primer plano, no negociaremos».
Y ahora, Kim Jong-un está diciendo lo mismo.
Parece que el Gabinete de Ishiba, que puede decirse que es un Gabinete de la Liga Parlamentaria Japón-Corea del Norte de facto, está tratando de dejar atrás a los ciudadanos japoneses secuestrados.
Es un momento en el que nosotros, el pueblo japonés, debemos expresar nuestra sincera indignación por la dudosa naturaleza de la política del primer ministro hacia Corea del Norte.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。