|
|
1 | 山下達郎 - クリスマスイブ |
2 | でも、江戸時代はお金が盗まれるどころか、多くの人が「偉いね、賢いね」と言うて、逆に犬にお金をあげたのです。 |
3 | 電通の田中さん…。と題して2018-12-24にアメーバで発信した章が、 今、公式ハッシュタグランキング:ノルウェー30位に入っている。 |
4 | 日本にいる中国のスパイ工作機関は実に巧妙であり戦略性に富んでいる。 新聞記者の情報などは表のものだから、中国はそんなものには見向きもしない |
5 | 中国にはハニートラップ要員が5000人もいて世界中の要人をハニートラップの対象としていることを考慮するならば日本中のマスコミが中国のハニートラップに |
6 | 越前谷がロイターの記者に対してこのことを告げ、中川氏の会見があったとも言われています。ロイターの記者に対して 越前「明日の会見は面白いことになりますわよ」 |
7 | inform the truth of Japan to Braathens Regional Airways who produced outrageous CM with ridiculous |
8 | These story of ‘pilgrimage to the Ise Grand Shrine of animals’ is an episode in which |
9 | そんなマスコミに踊らされて最も日本の事を憂慮し人権擁護法案や1000万人移民法に逆らってくれていた数少ない政治家に日本の恥だと言い捨てる日本人が |
10 | 以下は昨日の検索数ベスト50である。 |
11 | なぜ、IMFに歴史的な偉業だと称賛された会議の実績を伝えず、会議後の慰労会でこんなに酔っぱらっちゃったという映像を繰り返しながすんだろう |
12 | I am sending out the Turntable of civilization to the world to rectify Japan and the world |
13 | すると、首の巻物がお金で重くなり、犬は歩けなくなってしまいます。そうするとまた親切な人が「軽い銀に替えてあげよう」つて言うて、両替してくれるんですよ |
14 | in the Edo era, many people said ‘great, smart,’ and conversely gave money to the dog. |
15 | I think that there is probably no other country in which such a thing happened. |
16 | そして、伊勢神宮の内宮と外宮に参拝し、お札を巻物に入れてもらってから帰る。こうして飼い主のところへ無事戻ったという記録がたくさん残っています。 |
17 | 中には、豚が伊勢参りをしたという話もあるんですよ。記録を読むと、さすがにこれは非常に珍しいと書いてあります(笑)。 |
18 | また変わったところでは、銀座の飲み屋にいる高級中国人ホステスもハニートラップ美人局だ。 |
19 | 普通ならとても不可能に思えますが、当時の旅人たちが、「途中まで一緒やから」と連れて歩いてくれたのです。食べ物はどうしたか。 |
20 | When I read the record, it is truly written that this is very unusual (laugh). |
21 | それを全くG7に触れず、あたかも会議中に酒をのんでいたかのように、繰り返し酔っている映像をながし、酔っぱらいだと言うことのみをニュースにする |
22 | people's degree of civilization in Edo period, cute love of animals, faithfulness are condensed |
23 | ないない。第一、最初の宿場でお金を誰かに奪われているでしょう(笑)。 |
24 | Then the scroll of the neck fall heavier with money, and the dog cannot walk. |
25 | :-) to say that the dog was fat full about in this like such returning to owner original. |
26 | John Lennon - Happy Christmas |
27 | この章の英訳は特に私たちを馬鹿にした言語道断なCMを制作したブローテン航空と、このCMに対して全員一致で金メダルを与えた |
28 | The Edo period when the dog was able to 'pilgrimage to the Ise Grand Shrine' |
29 | これらの「動物のお伊勢参り」の話は、江戸時代の日本人の民度の高さ、動物を可愛がる優しさ、信心深さが凝縮されているエピソードなので、 |
30 | その通りですね。参勤交代のお陰で日本中の街道がすごく整備されて、地方の宿場町が繁栄しました。 |
31 | There is no. First, someone will be deprived of money by the first Shukuba (laugh). |
32 | inform the truth of Japan against ridiculous and outrageous form of people who gave gold medals |
33 | 首の巻物の中にはお賽銭や自宅の住所が書かれた何かの他に、飼い主がお金も入れていたので、宿場の人たちが「お伊勢参りに行くんだね。偉いね」と言うて |
34 | 私が文明のターンテーブルを世界に発信しているのは、日本と世界をrectifyし、文明のターンテーブルを進展させるためであるが、この章の英訳は、特に |
35 | 以下は本日発売された月刊誌「正論」の巻頭に、「日本人よ,歴史をとり戻せ」、と題して掲載されている百田尚樹とケント・ギルバー卜の対談特集からである |
36 | Japanese tend to think of animals as family rather than domestic animals. |
|
|
39 | 正論編集部から送られてきた朝日新聞記者のツイッターを見て、唖然とした。*初めて見た私も、初めて見る読者も唖然としたはずである* |
40 | It is a serious trouble to those who go out to the United Nations to defeat Japan. |
41 | トップページ |
42 | Japanese people who do not know the wonder of Japanese history |
43 | Regarding dogs, this story of British diplomat Alcock is also transmitted. |
44 | ເສລີນິຍົມ" |
45 | Otis Redding Bring It on Home To Me with Carla Thomas (lyrics) |
46 | この小泉が、松沢病院に入院歴があるということについては、小泉家の極秘事項になっている。 |
47 | Otis Redding - For Your Precious Love (lyrics) |
48 | 韓国経済の実態を明らかにしなければ、大学教授にも値しないだけではなく、韓国=朝鮮半島の擁護者であるだけだろう |
49 | Otis Redding - I Got Dreams To Remember |
50 | 以下は先日発売された月刊誌HANADAセレクションに掲載された藤原かずえさんの目の覚めるような見事な労作からである |