文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Republier ! Les universitaires de gauche américains soutiennent le rapporteur spécial Kaya

2024年11月20日 20時39分29秒 | 全般
Ce qui suit est la suite de l'article de Jason Morgan et Michael Yong intitulé "Les universitaires américains de gauche soutiennent le rapporteur spécial Kaya", paru dans le numéro d'hier du magazine mensuel Seiryon.
Le numéro de Shoron de ce mois-ci démontre que le fait de s'abonner à l'Asahi Shimbun et de regarder la NHK ne permet pas de découvrir la vérité.
Tous les citoyens japonais devraient immédiatement se rendre à la librairie la plus proche avec 900 yens pour s'abonner.
Un rapport de l'ONU avec de nombreux points à soulever 
Le rapport sur le Japon que Kaya a soumis au Conseil des droits de l'homme des Nations unies en juin révèle une stratégie de premier plan dans son format.
Le Japon a reçu de l'attention au même titre que le Honduras et la Turquie en Amérique du Sud et la Côte d'Ivoire en Afrique de l'Ouest.
En plaçant le Japon dans le même groupe que ces pays, le rapport tente clairement de donner l'impression que le Japon est le dernier au monde en matière de liberté d'expression et de liberté de la presse. 
Il est évident pour quiconque examine le rapport qu'il contient des erreurs.
Par exemple, le paragraphe 2 du rapport indique que "le rapporteur spécial (omis) a demandé publiquement à la société civile et à d'autres parties intéressées de contribuer à l'élaboration du rapport".
Ce qui n'est pas mentionné, cependant, c'est que Kaya, avec l'aide de Dudden et Wasserstrom et d'autres universitaires anti-américains d'extrême gauche, a ignoré les opinions qui ne correspondaient pas aux résultats prescrits en tant que rapporteur spécial de l'ONU. 
En outre, le rapport est truffé d'hypocrisie et de contradictions.
Par exemple, au paragraphe 5, M. Kay déplore "l'impact de la loi sur la protection des secrets spécifiés sur l'accès à l'information".
Cependant, l'employeur de M. Kaye - peut-être même M. Kaye en était-il conscient - bafoue la loi américaine pour protéger le secret spécifique du rapport de M. Kaye à l'ONU.
Au paragraphe 6, M. Kaya se plaint de "l'accès à l'information". Au paragraphe 8, "les États (en l'occurrence le Japon) doivent, en tout état de cause, éviter de condamner les journalistes, même si le contenu de leurs reportages est sévère ou sensible". 
Malheureusement, M. Kaya et ses amis d'extrême gauche ne nous ont pas accordé "l'accès à l'information". Lorsque nous et d'autres journalistes avons enquêté sur M. Kaya et ses contacts, nous avons été "condamnés" par leurs contacts.
M. Kaya aurait dû mentionner ce point. 
Le paragraphe 10 concerne les "femmes de réconfort" et les "crimes historiques" du Japon.
Sans surprise, ce paragraphe est principalement un rapport de Mme Dudden, une activiste sur la question des femmes de réconfort.
Il est très pratique pour Dudden de s'associer à Kaya, ce qui lui permet d'avoir accès aux documents de l'ONU et de rédiger une propagande sur les femmes de réconfort approuvée par les principales organisations internationales.
Lorsque des journalistes tentent de dénoncer cette manœuvre, M. Kaya ne respecte pas les normes d'ouverture journalistique qu'il préconise. 
Enfin, la plupart des critiques de M. Kaya concernant "l'intervention du Japon dans l'enseignement de l'histoire" au paragraphe 6 et dans le document 1 sont basées sur des "fake news", tout comme la propagande sur la question des femmes de réconfort.
Selon plusieurs ouvrages sur les relations nippo-coréennes écrits par le professeur Kan Kimura de l'université de Kobe sur la base de recherches approfondies, par exemple, la "controverse sur les manuels d'histoire" dans les années 1980 (que beaucoup au Japon, en Corée du Sud et aux États-Unis ont considérée comme une preuve du "virage à droite" du Japon) n'était pas statistiquement fondée.
L'Asahi Shimbun a publié un rapport erroné sur l'absence de problème le 19 septembre 1982.
Depuis lors, et jusqu'à aujourd'hui, l'Asahi Shimbun et la communauté universitaire américaine ont été des partenaires de danse virtuels dans la "valse des fausses nouvelles".
Et maintenant, c'est Kaya qui donne le ton.
La couverture de l'ONU 
L'image globale qui en ressort est très problématique.
David Kaya, un membre de la faculté de droit partial, récemment fondé et peu connu, a été utilisé par des agents politiques au sein de la communauté universitaire américaine pour rédiger un rapport dénigrant le Japon, sous couvert de l'ONU, selon lequel le gouvernement japonais restreint la liberté d'expression. 
Plus précisément, ce rapport est un camouflage hypocrite de la "sale guerre" politique menée par la gauche antijaponaise depuis la salle des professeurs contre les alliés des États-Unis.
En outre, la coïncidence entre le rapport de l'ONU et la publication de son livre n'est pas fortuite, puisque Kaya vient de publier un nouveau livre aux États-Unis.
Son fil Twitter est rempli de messages sur son nouveau livre et de photos de lui avec des lecteurs. 
Les surprises ne s'arrêtent pas là.
La conspiration autour de Kaya était bien plus importante.
Dans un courriel dans lequel Dudden demandait à Kaya d'ignorer les conservateurs au Japon, Dudden promettait de contacter Nancy Pelosi, membre démocrate du Congrès de Californie et aujourd'hui présidente de la Chambre des représentants, sur la question des femmes de réconfort.
Mme Dudden semble avoir un passé d'association avec le camp de gauche à Washington.
On pense qu'elle a utilisé sa position politique pour accroître son pouvoir politique dans le monde universitaire américain et qu'elle a fourni à Kaya les informations qu'elle avait obtenues. 
Il ne faut pas oublier que Mme Dudden est une disciple de Norma Field, professeur émérite à l'université de Chicago, l'un des professeurs d'extrême gauche aux États-Unis.
Mme Dudden n'est liée qu'à des communistes comme Margaret Mead, Ruth Benedict et E. Herbert Norman, partisans du "War Guilt Information Program (WGIP)", qui a instillé un sentiment de culpabilité chez les Japonais. 
Ainsi, le réseau antijaponais qui entoure Kaya ne connaît pas de limites.
Nous continuerons à élargir le champ de notre enquête pour en savoir plus sur les antécédents antijaponais. Après tout, Kaya croit fermement en la liberté d'expression, nous divulguerons donc toutes les informations cachées au public et donnerons l'exemple de la liberté d'expression.
 



2022/11/18 in kyoto
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« These are the top 10 real-t... | トップ | Reposte! A glória do Japão,... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

全般」カテゴリの最新記事