
コオニタビラコとも言うようですが、本来タビラコが先ではないかと思っています。
タビラコ
タビラコの大きいもの=>オニタビラコ
オニタビラコの小さいもの=>コオニタビラコ
となったようです。
「オニ」が大きいものを示すのは「ヒメ」が小さいものを示すのと同じ名付け方ですが、
大きいとの意味を忘れて「オニタビラコ」で一語として捉えたものと思われます。
タビラコは春の七草の「ホトケノザ」ですが、別に「ホトケノザ」と言う植物があり、
食べられないので要注意です。
タビラコ
タビラコの大きいもの=>オニタビラコ
オニタビラコの小さいもの=>コオニタビラコ
となったようです。
「オニ」が大きいものを示すのは「ヒメ」が小さいものを示すのと同じ名付け方ですが、
大きいとの意味を忘れて「オニタビラコ」で一語として捉えたものと思われます。
タビラコは春の七草の「ホトケノザ」ですが、別に「ホトケノザ」と言う植物があり、
食べられないので要注意です。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます