The tree of this picture is 'ne-zu-mi-mo-chi'.
The leaves are ever green all the year round.
'Sprigs of the sacred tree'; (ta-ma-gu-shi) made from 'sa-ka-ki' are offered before the alter when the wedding ceremony or funeral service, etc. are held.
But this tree isn't used for like that though it's like 'sa-ka-ki plant.
Now the black seeds can be seen at the top of the twigs.
They are like mouse droppings!
The leaves are ever green all the year round.
'Sprigs of the sacred tree'; (ta-ma-gu-shi) made from 'sa-ka-ki' are offered before the alter when the wedding ceremony or funeral service, etc. are held.
But this tree isn't used for like that though it's like 'sa-ka-ki plant.
Now the black seeds can be seen at the top of the twigs.
They are like mouse droppings!
After I read your comment, I searched both 'sakaki' and 'nezumimochi' by Google etc.
I don't know well but this tree seems to be 'nezumimochi'.
The seeds are like mouse droppings.
I think 'sakaki' is used for Shinto alter and 'shikibi' is for Buddhist one.
It's difficult to know the names of the plant that is alike correctly, isn't it?
So don't mind.
Thanks to you, I could study and learn more about this plant.
mimoza さんのご指摘により、調べてみたところ、この木は「榊」ではなく、「ねずみもち」らしい事が判明したので、タイトルを’Neーzuーmi-mo-chi'に、そして記事の中身も少し変えさせて頂きました。
お詫びと訂正をさせて頂きます。
これからも、こういうことが有ろうかと思いますので、気付かれた方はご遠慮なくご指摘をお願いいたします。
宜しくお願いいたします。
mimozaさん、有り難うございました。
間違ったキーを押して最初の一文とタイトルの一文字だけで、コメントが受け付けられなくなったので、そんなことになっているとは気付きませんでした。あとで、あれ?変なコメント入れちゃったと思ったけど、・・・。
親切な説明ありがとうございます。今度どうなっているか見て来ます。
「狐につままれた」みたいだった事と思います。
「早く訂正をしなければ・・・。」と思ったものですから。
真相のほど、宜しくお願いいたします。