5/22
シェイクスピア作品を全て翻訳した、
坪内逍遙先生の研究発表会のような、
逍遙フォーラム。
17回目の今回は、ベニスの商人がテーマでした。
逍遙顕彰会の方々と、
名古屋の瑞穂文化小劇場へ。
講演からの3部構成でしたが、
ベニスの商人法廷の場を
逍遙訳(本人75歳時の録音)
現代翻訳上演の対比が、分かりやすかった。
欲を言えば、衣装がイマイチでしたが。

小劇場っていい感じでした。
美濃加茂市も小劇場の方が使いやすそう。
シェイクスピア作品を全て翻訳した、
坪内逍遙先生の研究発表会のような、
逍遙フォーラム。
17回目の今回は、ベニスの商人がテーマでした。
逍遙顕彰会の方々と、
名古屋の瑞穂文化小劇場へ。
講演からの3部構成でしたが、
ベニスの商人法廷の場を
逍遙訳(本人75歳時の録音)
現代翻訳上演の対比が、分かりやすかった。
欲を言えば、衣装がイマイチでしたが。

小劇場っていい感じでした。
美濃加茂市も小劇場の方が使いやすそう。