自転車を英語なら「バイシクル」と言う。
また、ダイナモを手で回してライトを点灯しようとするならば疲れます。
そこで思い付いた名称が「2倍ほど疲れる」で「倍せこ~」としました。
私は少し耳が聞き取りにくい方なので、偶に聞き間違いをすることから閃きました。
装置は単にダイナモにLEDを接続し、車輪を手回しするようにしただけのものです。
後は、クリスマスツリー風のようにペットボトルLED等を吊るそうかと考えています。
自転車を英語なら「バイシクル」と言う。
また、ダイナモを手で回してライトを点灯しようとするならば疲れます。
そこで思い付いた名称が「2倍ほど疲れる」で「倍せこ~」としました。
私は少し耳が聞き取りにくい方なので、偶に聞き間違いをすることから閃きました。
装置は単にダイナモにLEDを接続し、車輪を手回しするようにしただけのものです。
後は、クリスマスツリー風のようにペットボトルLED等を吊るそうかと考えています。