10月8日 (木)
15℃ 14℃
台風14号 の進路がきになる
冷たい雨です
グルメを楽しむ (2) “〜をいただきます”
今月のテーマは「グルメを楽しむ」
パスタやピッツァ、ワインなどイタリアはおいしい食べものがいっぱい
~をお願いします/~をください Per favore
(私は)~にします/~を買います Prendo
(私は)ピッツア・マルゲリータを(1枚)いただきます
prendo una pizza margherita.
カプチーノを1杯 お願いします Un cappuccino,per favore.
ピッツア・マルゲリータをいただきます Prendo una pizza margherita.
すべての名刺に 性 がある
男性名詞 女性名詞 の見分け方
カルパッチョ carpaccio
リゾット risotto
卵焼き frittata
ステーキ bistecca
旅先のお店で注文するときに欠かせない表現「~をいただきます」を学びます
(今回のフレーズ)
卵焼きをいただきます Prendo una frittata.
ピッツア・マルゲリータをいただきます Prendo una pizza margherita.
カルパッチョをいただきます prendo uncarpaccio .
過去の旅を紹介
エミリア・ロマーニャ州
ブッセート Busseto
ジュゼッペ・ヴェルディ (1813ー1901)
「椿姫」や「アイーダ」などのオペラの作曲家
ヴェルディ歌劇場
雅楽師の 東儀秀樹 バイオリニストの古澤巌 アコーディオニスト coba
ブッセートの特産品を味わう!
エミリア・ロマーニャ州のロケ映像を交えながら、旅で使える実践会話をお伝えします。
coba さんはイタリア留学経験がある イタリア通
カップ tazza 女性名詞
(今回のフレーズ)
ランブルスコをいただきます Prendo un Lambrusco.
一番高いランブルスコを1本ね
乾杯 Salute
乾杯 Cin cin
ハムをいただきます
ご用意したのはパンチェッタのラード包み
自家製サラミ コッパ 生ハム
これは何ですか?
これは巨匠ヴェルディの名高い スパッラ・コッタです
甘いですね
これはどうですか? Come questo?
ハムの味がする できれば誰にもあげたくない
誰も食べてはならぬ
ランブルスコ Lambrusco
エミリア・ロマーニャ州の代表的な発砲アカワイン
プラスα prendo prendiamo
レストランで覚えておかなければならない言葉があります
お会計をお願いします Il conto,per favore.
今回の復習
レストラン編
すみません Scusi.
店員 はい どうぞ Si,prego.
ステーキをいただきます Prendo una bistecca.
飲み物は? Da bere?
プロセッコをいただきます Prendo un Prosecco.
ありがとう Grazie.
お会計をお願いします Il conto,per favore.
さらに、新コーナーの「Cinebar」がスタート!イタリア映画を
紹介しながら、セリフで用いられたイタリア語の粋な表現を体感