5月25日(土)
31℃ 19℃ 晴れ
旅するイタリア語 7課 ラム酒と指笛
ラム酒工場
ラス・パルマスから車で20分にある町 アルカスにあるヨーロッパ最古のラム酒工場
ラ・ゴメラ島 伝統文化”指笛”の秘密に迫る
ガラホナイ国立公園 大自然が多く残る
深い谷から広がる独特な地形のため 指笛で会話をする文化が生まれた
サトウキビの収穫
35年物 高級ラム酒
(今日のフレーズ)
今日は空いています Estoy libre hoy
うん もちろん Si claro
よし! 行こう! iVenga! iVengas a ir!
(今日のフレーズ)
調子はどうですか? ¿Como estas?
私は元気です Estoy bien
私は幸せです Estoy feliz
ラム酒 ron
スペインでは食べるために働かなければならない Para camer,hoy que trabaiar
やぁ!おはよう ihola! Buenos dias
ようこそ 私たちの農園へ!
私はセサルです(ラム酒工場のガイド)
サトウキビ収穫の手伝いのためにポロシャツを持ってきた
働こう! iVamos a trabajar!
これが鉈(なた)だ machete
大きい grande
サトウキビの根元を探さないといけない
ここだ Aqui
強く Fuerte
強くって彼に云ってくれ Diselo"Fueete"
さぁ!頑張って!がんばって! iVenga!,iAnimo,animo!
ありがとう Gracias
噛むんだ Muerde
ほんのり甘いだろう?
甘い Dulce
そうそう Eso es,eso es
強く Fuerte
いいね Muy bien
もう一本 Otra
どの位働いたら飲ましてくれるの
どれくらい飲みたいかによる
わかったよ! iVale,vale,vale!
サトウキビのお酒です
搾り汁を発酵させたものです
大きい! iQue grande!
それぞれのタンク容量は31000リットルです
サトウキビの搾り汁に酵母菌を加えて発酵させアルコールを作りだす
すごく高い! iQue alto!
蒸留機でアルコールの蒸気だけを抽出
再びもどし アルコール度数が・・・・・
これを樽に入れ熟成してラム酒ができるのです
(20万リットル 熟成中)
この樽には400リットル むこうのは220リットル入ります
年間 だいたい300万本ぐらい
熟成中のラム酒の香りをかいで違いを確認してもらいます
これは2011年から7年間熟成されています
ほのかに木の香りがします カシの木です
いい香りがする ラム酒になるまであと少しという感じです
どんなラム酒にするかによるけど もうすでにいいラム酒ですね
次はもう少し熟成させたラム酒の香りをかいでみましょう
2003年物です 15年だね
まろやか suave
熟成年数が増えると味や香りがまろやかになるのです
彼も飲むのが好きなんだよ
スペイン人はラム酒をよく飲むからね
カナリア諸島では特にラム酒を飲む 習慣があります
貴重なラム酒がねむっている場所へ
ここはいつも閉まっているんです
「キャプテン・キッド」といって
大昔この近海にいた海賊の名前からとっています
これだけしか残っていないラム酒です
1983年 製造で35年物
アルコール 40度で熟成されています
ここにあるものが なくなれば終わりです
新しいラム酒は出てもこれはもう作らないでしょう
とても高価でとてもおいしい Muy caro y muy rico
18年物から試しましょう
販売されたばかりで 1年前にできたのです
とても おいしい Muy rico
ハチミツ入りラム酒 ron miel
甘い Dulce
満足? ¿Estas contento?
満足 Estoy contento
25年物の貴重なラム酒です
準備はいいですか
30年物として販売されているけど実際には35年ねかせたものです
とてもまろやか Es muy suave
宝です
幸せです Estoy feliz
とても満足です Esty muy conyento
乾杯! iSalud!
(今日のフレーズ)
私は満足です
男性 Estoy conyento
女性 Estoy contenta
*******************************
ゴメラ島へやってきました マルタ
指笛名人 Eugenio Darias
ラ・ゴメラ島の伝統文化についてのお話し
とても重要な伝統文化があります
指笛です sibo
この島の長距離間の交信手段です
試してみますか? あちらに指笛話者がいます
その人とコミュニケーションをとることができます
[エウへニオEugnio(指笛名人) ➡ 500メートル パートナー ]
ジャケットを脱いで回すように云ってもらえますか?
いいですよ
エスチファニア Estefania (パートナーの名前)
何? ¿Que?
ジャケットを脱いで回して Quitate la chaqueta y muevela
わかった わかった Bueno,bueno
「わかった」といってます
ジャケットを脱いで回しています
簡単に理解してもらえました
指笛は限られた言葉遣いになります
音が6つしか使えないからです
6音だけ?
母音2つと子音4つなんです
この6つの音でどんな言語の言葉でも作ります
この指笛は言葉です
だから どんな言葉でも指笛に変換することができます
「Gracias」は日本語でどういいますか?
「Gracias」は「ありがとう」といいます
では「ありがとう」と指笛で吹きます
ありがとう ARIGATO
わかりましたか?
おーい ヤギが3匹いなくなったんだ Mira,que yo he perdido tres cabras
そっちで見たかい? ¿Las visto por ahi?
ここには黒いヤギが1匹だけいるわ Aqui solo hay una cabra negra
すごい近くで話しているみたい
携帯の電話で話しているようです
子供たちに指笛を自分たちの文化として認識してもらうことです
自分たちの重要な伝統として知ること そして継承することです
谷を越えて話す島 独自の方法です
さようなら Hasta luego
次はミッションに挑戦