横浜は今日、気が付けば朝から雨
天気予報では 午後から雨
という予報だったと思ったのに・・・・
ちょっと予定が狂いました・・・・
というわけで車で近所の配達に行きました
その時に思ったことを・・・・・
何度かここに書いた気がするのですが
Light
Right
日本人には同じライト
上は照明などのライト
下は右 のライト
野球で一塁後ろの
ライトのライトが切れている
この発音は難しいのでしょうね
僕にとってこれは舌の使い方が難しい
実に難しい
と思うのは僕だけ??
そこで、こんなの英語だけ!!??
と、思ってふと
そうか!!
はし
これじゃ何のことか判りませんよね
橋
箸
端
上から
はし↓
はし↑
はし→
これは 我々日本人だから??
簡単だと思う
発音もひらがなで書いて
矢印を書けばほぼ 100% 知らない漢字まで読める
ところが
英語の場合
知らない単語が出てきたときに皆きちんと読めるの??
親や 教師が
no no no
ライト
なんていうのかな
舌を見せながら
R R R R R R R R
ライト
L L L L L L L L
ライト
なんて
そこで日本人の僕から提案です
右は・・・・・
地元の商栄会のソフトボールチームでセカンドを守っていました
その時僕の頭上をボールが飛ぶと
ライト↑
と、語尾が上がっていた
とすれば
右は 語尾を上げ
懐中電灯
と、いくらか下がるのだから
ライト↓
当然信号は
トラフィックライト↓
と、下がればよい
これなら煩雑な発音記号なんて無用だ
ローマ字を輸出しよう
大体、発音記号判読出来るのは 日本人
イヤ
日本の学生だけだ
と、聞いたことがある
でも オヤジギャグは圧倒的に日本が本場
これは
異口同音の言葉が
英語など他の言葉に比べて
圧倒的に多いからだそうだ
さー そろそろ 仕事にしろーいボス
という 缶コーヒーのコマーシャルもありますね
さあ、仕事をしよう っと
天気予報では 午後から雨
という予報だったと思ったのに・・・・
ちょっと予定が狂いました・・・・
というわけで車で近所の配達に行きました
その時に思ったことを・・・・・
何度かここに書いた気がするのですが
Light
Right
日本人には同じライト
上は照明などのライト
下は右 のライト
野球で一塁後ろの
ライトのライトが切れている
この発音は難しいのでしょうね
僕にとってこれは舌の使い方が難しい
実に難しい
と思うのは僕だけ??
そこで、こんなの英語だけ!!??
と、思ってふと
そうか!!
はし
これじゃ何のことか判りませんよね
橋
箸
端
上から
はし↓
はし↑
はし→
これは 我々日本人だから??
簡単だと思う
発音もひらがなで書いて
矢印を書けばほぼ 100% 知らない漢字まで読める
ところが
英語の場合
知らない単語が出てきたときに皆きちんと読めるの??
親や 教師が
no no no
ライト
なんていうのかな
舌を見せながら
R R R R R R R R
ライト
L L L L L L L L
ライト
なんて
そこで日本人の僕から提案です
右は・・・・・
地元の商栄会のソフトボールチームでセカンドを守っていました
その時僕の頭上をボールが飛ぶと
ライト↑
と、語尾が上がっていた
とすれば
右は 語尾を上げ
懐中電灯
と、いくらか下がるのだから
ライト↓
当然信号は
トラフィックライト↓
と、下がればよい
これなら煩雑な発音記号なんて無用だ
ローマ字を輸出しよう
大体、発音記号判読出来るのは 日本人
イヤ
日本の学生だけだ
と、聞いたことがある
でも オヤジギャグは圧倒的に日本が本場
これは
異口同音の言葉が
英語など他の言葉に比べて
圧倒的に多いからだそうだ
さー そろそろ 仕事にしろーいボス
という 缶コーヒーのコマーシャルもありますね
さあ、仕事をしよう っと