土の穴
蝉這い出でて
夏は来ぬ
There are small holes
Some cicadas got out of
Summer has come
夏が来た。とっくに夏ですが。地面に蝉タチが這い出てた穴を見つけると、ああ夏なのだ、とまた頭の中でとっくに分かっているはずの夏を認識する。夏特有の何かを見つける度に、"夏"を再確認し、夏だなぁ、だからこんなに暑いのか、と夏の間は暑いのはしょーがない、だって夏なんだから、と夏負けを繰り返す。しかし夏の間だけ聴くことが出来る、蝉の鳴き声をうるさいとは思わず、むしろ好ましく思う。何故なのか。蝉が鳴いているってことは夏ってことで、ってことは毎日暑くて、毎日暑いのは夏だからしょーがなくって…(以下、繰り返し)。
Summer has come. Yes, it's already. I know. Whenever I find some small holes on the ground which cicadas get out of them to emerge from a pupa, I re-realise that summer has come. So that it is hot and humid everyday, because of summer, it cannot be helped. I always obey hot summer. I love to hear cicadas' songs, even it's one of symbols of "summer". Why? When I hear cicadas's songs, it means that "now, summer!". If it summer, it is hot everyday... ( ingeminate and continued )
蝉這い出でて
夏は来ぬ
There are small holes
Some cicadas got out of
Summer has come
夏が来た。とっくに夏ですが。地面に蝉タチが這い出てた穴を見つけると、ああ夏なのだ、とまた頭の中でとっくに分かっているはずの夏を認識する。夏特有の何かを見つける度に、"夏"を再確認し、夏だなぁ、だからこんなに暑いのか、と夏の間は暑いのはしょーがない、だって夏なんだから、と夏負けを繰り返す。しかし夏の間だけ聴くことが出来る、蝉の鳴き声をうるさいとは思わず、むしろ好ましく思う。何故なのか。蝉が鳴いているってことは夏ってことで、ってことは毎日暑くて、毎日暑いのは夏だからしょーがなくって…(以下、繰り返し)。
Summer has come. Yes, it's already. I know. Whenever I find some small holes on the ground which cicadas get out of them to emerge from a pupa, I re-realise that summer has come. So that it is hot and humid everyday, because of summer, it cannot be helped. I always obey hot summer. I love to hear cicadas' songs, even it's one of symbols of "summer". Why? When I hear cicadas's songs, it means that "now, summer!". If it summer, it is hot everyday... ( ingeminate and continued )