目的を持って始める「ゆうゆう生活」

<Begin with the End in Mind>悠悠、融融、優遊、悠悠閑閑な「ゆうゆう」生活のブログ

昔の日本語表示

2016-06-30 | 映画

京都テレビは、1951年開局で、丁度65周年記念。

その記念で、「カルメン故郷に帰る」を放送していました。

日本で、日本のフィルムによるカラー映画。

富士フィルムの全面バックアップのもと、作成された。

内容は、実際の映像で確かめて欲しい。

その中で、部隊の北軽井沢駅が出てきた。

その日本語表示は、「きたかるゐざは」。

ローマ字表示は、「KITAKARUIZAWA」。

「わ」の表記が、「は」であったこと。

「こんにちは」の「は」を、「わ」と読むのは、「今日は、いいお天気ですね」の挨拶を省略した形からきています。

しかし、軽井沢(かるいざわ)は、省略形ではありえません。

「かるいざは」は、『「かるいざ」は、いい場所ですね』の省略した形にはなりません。

地名なのですから。

多分、当時の国鉄職員が間違えることは、考えられない。

と言うことは、映画用に、洒落で、「かるゐ(い)ざは」にしたのでは、考えます。

でも、ローマ字表示は、正しくKARUIZAWAとなっていて、KARUIZAHAでないのです。

そこは、一貫性が掛けています。

 

なお、カラー映画の秘話は、ここに記載されています。

http://yutabou85.hatenablog.com/entry/2014/07/08/175902

合わせ、読んで頂けるとこの映画の面白さも分かります。

画面を見ていても、レフ版のきつい光が当たっているのが、分ります。