GWのころには、やってたことすら忘れてしまうという。
アメリカの労働人口の10%は英語能力に問題があるんだって。
日本だと、英語ができるというのは仕事能力の上につく付加価値みたいなものだけど、
アメリカだと英語が話せることが大前提としてあって、そこから仕事の遂行能力がどれだけあるのか、という話になる。
考えてみれば当たり前の話で、日本で人を雇うときに、日本語が話せないことは想定すらしないよね。
もうアメリカ企業になっちゃったんだから、
話せて当たり前のことができていないことに自覚を持つべきなんだろうなきっと。
明日からボスが来ます。
これがなー
なに言ってるかわかんないだよなー。
今日習った英語(多分来週には忘れてる)
for the most part
I conversed in Spanish for the most part.
account for
Spanish speakers accounto for two-thirds of those people with limited English.
conventional wisdom : 社会通念
I still have a long way to go. まだまだです
I dislike his being tardy everyday. tardy:遅刻する