gooブログはじめました!キリヤ

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ
コジキジゲン

「Yesterday」って?

2024-10-05 23:42:30 | 古事記字源
 「I」さんが
 昨夜(10月4日)
 雨の真夜中に
 名古屋から「バイク」で
 ここ
 北海道のボクの住まいまで
 訪ねてきてくれた
 ルートは
 名古屋を出発
 舞鶴・敦賀・新潟・秋田
 ~
 北海道苫小牧
 を結ぶフェリーで
 そして此処まで・・・
 寒くて
 ずぶ濡れのバイク旅行・・・
 前回は
 2016年の9月だったが
 ボクのそばにはモモもいた
 あの日の彼は
 バイクでなく
 飛行機と電車だったが・・・
 今回は
 デッカイバイクでの訪問
 1965年型
 ハーレーダビッドソン
 エンジン
 パンヘッド
 ではなかったが
 ツイ、ツイ
 「イージーライダー」
 みたいだね、ッて云ってしまった

 映画
 「イージーライダー
    (Easy Rider) 1969年」
     思い出したョッ
     ボクはNさんと1970年に
     京都の映画館で観たけれど
     なんか、当時のボクには
     単なる「娯楽映画」・・・
     まわりが「イイネッ」って
     云っている意味は
     理解できなかった
 
 そして本日(10月5日)の午前中
 昨日、昨夜とは打って変った
 晴天の秋晴れの中
 エンジン音を立てて
 帰途・・・
ーーーー
 なんか、
 「Yesterday」
 の歌の
 「Suddenly(サァドゥンリィ)」
 スペルを
 しばらくは
 「シュヅンリイ」
 って・・・ボクは発音していた・・・
 彼らの音楽を聴いてはいたが
 英語の歌詞とギターコード付きの
 楽譜の本で自分が唄うときに
 「Syuddenly」
 「シュヅンリイ」
 ・・・って・・・
 友人の「Fちゃん」が
 奇妙な顔して聴いてくれていたが・・・

 「完全に変わる」
 「change completely」
 「change radically」
 と表現
 「いきなり変わる」
 「change quickly」
 「change suddenly(サァドゥンリィ)」

 「Yesterday」
 “Suddenly, I’m not half the man I used to be”
  どうしたんだろう
  いつものボクじゃぁなくなっている
 
“There’s a shadow hanging over me”
暗い影がのしかかっている

“Oh, yesterday came suddenly”
昨日のコトが突然に迫ってきた

“Came suddenly”
予期せぬ形でナニかが急変

 「suddenly=迅速かつ予期せぬ時に(副詞)」
 「change all of a sudden(サドン・形容詞)」
ー↓↑ーーー
https://www.youtube.com/watch?v=wXTJBr9tt8Q
Yesterday
(With Spoken Word Intro
 Live From Studio 50, New York City 1965)

https://www.youtube.com/watch?v=NajvYJab6Pg

https://www.youtube.com/watch?v=sGSZA6mYo4c

https://www.youtube.com/watch?v=TvwR9DrHvkY
Yesterday

All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

昨日
想いもしなかったトラブル
今は、自分に迫っているなんて
昨日まで
あんなに信じていたモノなんだけれど

Suddenly
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

突然に
いつものボクじゃなくなっているなんて
イヤな影が付きまとっているんだ
昨日のことが突然にもぶり返す

Why she had to go
I don’t know, she wouldn’t say
I said something wrong
Now I long for yesterday

アイツ、ナゼか、いっちまうなんて
ボクにはわからないョ、アイツは沈黙だったし
ボクがイヤな事を言っちまったんだ、なッ
今、昨日にもどりたいんだ

Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

昨日
愛ってカルイお遊びだったんだ
消えてしまいたいョ
昨日まで
あんなに信じていたモノなんだけれど

Why she had to go
I don’t know, she wouldn’t say
I said something wrong
Now I long for yesterday

なぜなんだ、アイツはいっちまった
ボクにはわからないョ、アイツは沈黙だったし
ボクがイヤな事を言っちまったんだ、なッ
今、昨日にもどりたいんだ

Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
・・・???・・・
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする