先日、看護学科2年生の英語Ⅱの授業で不眠症(Insomnia)についての英文を読みました。
それに、関連して、学生達に任意で次のような質問を投げかけてみました。
Question: What do you do when you cannot sleep?(あなたは眠れない時に何をしますか?)
僕自身、常に寝不足であまり眠れないという時はないのですが
、まれに寝つきが悪いときはあります。
でも、特に対処法があるわけではなく、自分としての回答は、I just stay in bed and try hard to fall asleep.(そのまま布団の中にとどまり、眠ろうと努力する)といったところです。
学生達の回答には、次のようなものがありました(自由記述のため、類似の回答はまとめている。回答のアルファベット順に列記、カッコ内が回答数)
close eyes +++ (3) 目を閉じる
drink alcohol + (1) アルコールを飲む
drink something (hot) (milk) ++++++++ (8) (温かい)飲み物(牛乳)を飲む
fancy something unrealistic + (1) 非現実的なことを考える
give up sleeping ++ (2) 眠るのをあきらめる
hope for a dream you want to dream + (1) 見たい夢を考える
keep closing eyes ++ (2) 目を閉じ続ける
listen to (soft/slow) music +++++++++++ (11) (心地よい、ゆったりした)音楽を聴く
play a game ++ (2) ゲームをする
read a (difficult/soft) book +++++++++ (9) (難しい/やさしめの)本を読む
stay in bed + (1) 布団の中にい続ける
stretch (on the bed) +++ (3) (ベッド上で)ストレッチをする
study (difficult subject) +++ (3) (難しい教科の)勉強をする
toss and turn +++ (3) 寝返りを打つ
toy with cell phone ++++++++++++++ (14) 携帯電話をいじる(かまう、つつく)
turn off light + (1) 明かりを消す
warm up legs and feet ++ (2) 足を暖める
watch DVD +++ (3) DVDを見る
watch TV ++++++ (6) テレビを見る
wear a hot mask + (1) ホットマスクをする
二十歳前後の学生の皆さん、眠れない時にはこのようなことをするのですね。
おもしろいのは、携帯電話をいじるという回答が一番多かったこと。
これは、僕たちの年代との大きな違いかもしれません。
ちなみに、ヒツジ
を数えるという回答は一つもありませんでしたが、これは、英語で「眠る」のsleepと「ヒツジ」のsheepが似ているから、sheep, sheep, sheepと言い続けていると、いつの間にか、sleepとなって、自己暗示がかかり眠くなり眠ってしまうというところから、よく言われることらしいです。