ご存じ福井県丸岡町が行っている「一筆啓上賞」の英訳本4冊目“ふるさとへの思い”です。なるほど~英訳するとこう表現するのかあ~、と簡単な表現故に楽しく学習できます。3つほど紹介します・・“大切な人ができた 守りたいものができた。そこが故郷になった”Someone preciuos was born.Something I want to protect was born.That became my hometown “今日スーパーで同郷のウナギに会いました。ぼくは元気です”I met an eel from my hometown at the supermarket today. I'm doing well.“雪明かりの中 今もあなたは20ワットのぬくもりで私を待っていてくれますか?”In the light of the snow.Are you still waiting for me with the warmth of that 20-watt bilb? 昔裸電球の下に家族が頭を近づけて集まり、話しをしたりご飯を食べたりしてました。油断して電球に触れるととっても熱かったなぁ。20ワットの光が暖かかったこと思い出しました。
『Japan's Besr “Short Letters to My Home town”』(財団法人 丸岡町文化振興事業団 1冊500円と送料 申し込みは0776675100)
『Japan's Besr “Short Letters to My Home town”』(財団法人 丸岡町文化振興事業団 1冊500円と送料 申し込みは0776675100)