閑(ひま)じぃのブログ by 閑斎

趣味の紙紐細工創りとその時々の歌、旅の紹介です。遠方には行かなくなり近くで楽しい仲間との歌を楽しんでいます。

Standchen[小夜曲]

2018-12-26 17:00:42 | 今日の歌

来月の9日までコーラスほ練習はお休みで、今日は昔懐かしい男声の愛唱歌です。
 
ネットでようやく一つ聴けました。
トップの音が”A”で、昔はファルセットできれいに出たのですが、今は、それも
かなわず情けない喉になっています。

Youtube で探したら下記がありましたので紹介します。
第8回大阪男声合唱団定期演奏会 アンコール1 - Standchen 作詞:Hugo Wolf 作曲 ...

 解説の紹介です。 

Standchen[小夜曲]『リーダーシャッツ』(ドイツ版男声合唱曲集)にあり、多くの
男声合唱団により愛唱歌として歌歌い継がれてきた名曲。この曲の甘く切ない旋律による
哀愁が魅力的なのかもしれない。携帯電話も無く、交通手段も発達していない時代の恋人
同士の別離は本当に悲しいものだったろう。
 
歌詞対訳

Warum bist du so ferne     なぜ あなたは はるか彼方にいるのですか
O mein Lieb!           あぁ 愛しい人よ!
Es leuchten mild die Sterne   星が優しく輝いています
O mein Lieb!           あぁ 愛しい人よ!
Der Mond will shon sich neigen 月はもう その静かな輪舞の中で
in seinem stillen Reigen     沈もうとしています(傾いています)
Gute Nacht!           おやすみなさい! 愛しい人よ!

Es rauschen sanft die Wogen,  波が静かにさざめいています
O mein Lieb!           あぁ 愛しい人よ!
Auch du bist fort gezogen,    あなたもまた 去ってしまいました
O mein Lieb!           あぁ 愛しい人よ!
Ich wandle stille im Haine,    私は静かに森をさ迷い
und klag's dem Mondenscheine, 月の光に嘆いています
Gute Nacht!           おやすみなさい! 愛しい人よ!

Es regen sich im Herzen,     心の中に生まれるのは
O mein Lieb!           あぁ 愛しい人よ!
die bittersuessen Schmerzen,   苦くも甘い痛みです
O mein Lieb!           あぁ 愛しい人よ!
Sie freuen und sie kraenken,   その痛みが 喜ばせ また 傷つけます
denn ich muss dein gedenken,  それは 私がどうしてもあなたを思い出してしまうからなのです
Gute Nacht!            おやすみなさい! 愛しい人よ!  

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする