まいぱん日記

身近なあれこれ、植物のことなど

ロシアのキノコ名一覧(ロシア名 学名 和名 英名)

2024年09月11日 | キノコ
ロシアのキノコ名一覧(ロシア名 学名 和名 英名)

基本的に和名のあるものを収録した。
 ロシアで一般的と思われる評価を項目の最後に記した。「食べられる」〇 「調理前に下処理が必要など」△ 「食べられない」✕ 有毒 猛毒

А
Аурикулярия уховидная (=Иудино ухо)  [学]Auricularia auricula-judae [和]キクラゲ キクラゲ科 キクラゲ属 [英]Jew's ear (=Wood ear, Jelly ear) △

Б
Белый гриб (=Боровик, Белый 多くの方言がある) [学]Boletus edulis [和]ヤマドリタケ(=ポルチーニ) イグチ科ヤマドリタケ属 [英]Penny bun (= Cep, Porcino) 〇 
ロシアでも最高のキノコとされる
Белый гриб берёзовый (=Колосовик) [学]Boletus betulicola (=Boletus edulis var. betulicola) [和]和名なし イグチ科ヤマドリタケ属 [英](  )仏Cèpe des bouleaux  
Белый гриб дубовый →Боровик сетчатый
Белый гриб еловый → Белый гриб (обыкновенный)
Белый гриб сосновый (=Боровой,Болетус соснолюбивый)  [学]Boletus pinophilus [和]和名なし イグチ科ヤマドリタケ属 [英]Pine bolete  
Бледная поганка (=Смертельный гриб,Мухомор зелёный) [学]Amanita phalloides [和]タマゴテングタケ テングタケ科テングタケ属[英]Death cap ✕ 猛毒  
キノコによる死亡事故の90%以上がこのキノコが原因である
Блюдцевик жилковатый (=Дисцина жилковатая) [学]Disciotis venosa [和]カニタケ アミガサタケ科カニタケ属 [英]Bleach cup (=Cup morel) △
Боровик бронзовый (=Белый гриб тёмно-бронзовый,Белый гриб медный, Болет бронзовый, Белый гриб грабовый) [学]Boletus aereus [和]ススケイグチ イグチ科ヤマドリタケ属 [英]Dark cep (=Bronze bolete)
Боровик сетчатый (=Белый гриб сетчатый, Белый гриб дубовый, Белый летний гриб)  [学]Boletus reticulatus (=Boletus aestivalis) [和]ヤマドリタケモドキ イグチ科ヤマドリタケ属  [英]Summer cep

В
Валуй (=Бычок,Гриб-плакун, Свинур, Урюпка, Кульбик, Сыроежка зловонная, Кулачок, Подтопольник,Коровник) [学]Russula foetens [和]クサハツ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Stinking russula △  
Весёлка обыкновенная (=Фаллюс нескромный,Сморчок вонючий,Сморчок подагрический) [学]Phallus impudicus [和]スッポンタケ スッポンタケ科スッポンタケ属 [英]Common stinkhorn △
Вёшенка обыкновенная (=Вёшенка устричная,Устричный гриб) [学]Pleurotus ostreatus [和]ヒラタケ ヒラタケ科ヒラタケ属 [英]Oyster mushroom
Вёшенка осенняя (=Вешенка поздняя,Вешенка ольховая) [学]Panellus serotinus [和]オソムキタケ ガマノホタケ科ムキタケ属 [英]Late oyster △
Вёшенка рожковидная (=Вешенка обильная) [学]Pleurotus cornucopiae [和]シロノタモギタケモドキ ヒラタケ科ヒラタケ属 [英]Branched oyster mushroom
Вёшенка степная (=Еринги,Королевская вешенка,Степной белый гриб) [学] Pleurotus eryngii [和]エリンギ ヒラタケ科ヒラタケ属 [英]King trumpet mushroom (=King oyster mushroom)
Волнушка белая [学]Lactarius pubescens [和]シロカラハツタケ ベニタケ科チチタケ属[英]Downy milk cap Inocybe geophylla
Волнушка розовая (=Волнянка,Волжанка,Волвенка,Волвяница) [学]Lactarius torminosus [和]カラハツタケ ベニタケ科チチタケ属 [英]Woolly milkcap
Волоконница земляная [学]Inocybe geophylla [和]シロトマヤタケ アセタケ科アセタケ属 [英]Earthy inocybe (=White fibercap) ☓ 毒
Волоконница разорванная [学] Inocybe lacera [和]クロトマヤタケ アセタケ科アセタケ属 [英]Torn fibrecap ✕ 毒
Вольвариелла вольвовая [学]Volvariella volvacea [和]フクロタケ ウラベニガサ科フクロタケ属 [英]Straw mushroom (=Paddy straw mushroom)
Вороночник рожковидный (=Лисичка черная) [学]Craterellus cornucopioides [和]クロラッパタケ アンズタケ科クロラッパタケ属 [英]Horn of plenty

Г
Гигрофор сыроежковый [学]Hygrophorus russula [和]サクラシメジ ヌメリガサ科ヌメリガサ属 [英]Pinkmottle woodwax (=False russula)  
Говорушка благоухающая [学]Clitocybe fragrans [和]コカブイヌシメジ キシメジ科カヤタケ属 [英](    ) △
Говорушка бокаловидная [学]Pseudoclitocybe cyathiformis [和]クロサカズキシメジ ガマノホタケ科クロサカズキシメジ属 [英]Goblet funnel cap △
Говорушка ворончатая  [学]Clitocybe gibba  [和]カヤタケ キシメジ科カヤタケ属  [英]Common funnel mushroom
Говорушка дымчатая (=Рядовка дымчатая, Говорушка серая) [学]Clitocybe nebularis [和]ハイイロシメジ キシメジ科カヤタケ科 [英]Clouded agaric (=Cloud funnel) △
Говорушка листолюбивая (=Говорушка восковатая, Говорушка сероватая)  [学]Clitocybe phyllophila [和]ミヤマオシロイシメジ キシメジ科カヤタケ属 [英]Frosty Funnel ✕ 毒
Грабовик (=Подберёзовик серый, Подберёзовик вязовый, Обабок серый)  [学] Leccinum carpini  [和]和名なし イグチ科ヤマイグチ属 [英]Hazel bolete mushuroom  
Гриб-зонтик-пёстрый (=Гриб-зонтик большой, Гриб-зонтик высокий) [学]Macrolepiota procera  [和]カラカサタケ ハラタケ科カラカサタケ属  [英]Parasol mushroom
Гигрофор сыроежковый (=Гигрофор сыроежковидный) [学]Hygrophorus russula [和]サクラシメジ ヌメリガサ科ヌメリガサ属 [英]Pinkmottle woodwax (=False russula, Russula-like waxy cap)
Груздь дубовый (= Рыжик дубовый) [学]Lactarius insulsus [和]カラハツモドキ ベニタケ科チチタケ属 [英](  )△
Груздь жёлтый (=Жёлтый подгруздь, Подскрёбыш, Жёлтая волнуха)[学]Lactarius scrobiculatus [和]キカラハツ ベニタケ科チチタケ属 [英]Yellow bearded milkcap mushroom △
Груздь настоящий (=Груздь белый,Груздь сырой, Груздь мокрый) [学]Lactarius resimus [和]和名なし ベニタケ科チチタケ属 [英]Rollrim milkcap 古くから最上級の塩漬けキノコで有名 △
Груздь осиновый (=Груздь тополёвый, Белянка)  [学]Lactarius controversus [和]ケショウシロハツ ベニタケ科チチタケ属 [英]Blushing milkcap △
Груздь перечный (=Груздь горький, Горькушка) [学]Lactarius piperatus [和]ツチカブリ ベニタケ科ツチカブリ属 [英]Peppery milk-cap △
Груздь синеющий [学]Lactarius repraesentaneus [和]ムラサキイロガワリハツ ベニタケ科チチタケ属 [英]Northern milkcap △
Дождевик грушевидный [学]Lycoperdon pyriforme [和]タヌキノチャブクロハラタケ科ホコリタケ属 [英]Pear-shaped puffball (=Stump puffball) △

Д
Дождевик шиповатый (=Дождевик жемчужный)  [学]Lycoperdon perlatum[和]ホコリタケ (=キツネノチャブクロ) ハラタケ科ホコリタケ属 [英]Common puffball (=Warted puffball) ○
Дрожалка оранжевая  [学]Tremella mesenterica [和]コガネニカワタケ シロキクラゲ科シロキクラゲ属 [英]Yellow brain ○
Дубовик крапчатый (=Боровик поддубовиковый, Дубовик зернистоногий, Боровик зернистоногий, Болетус красноножковый, Синяк) [学]Boletus erythropus [和]オオウラベニイロガワリ イグチ科ヤマドリタケ属 [英]Dotted stem bolete

Е
Ежовик гребенчатый (=Ежевик гребенчатый, Грибная лапша, Дедова борода) [学]Hericium erinaceus [和ヤマブシタケ サンゴハリタケ科サンゴハリタケ属 [英]Lion's mane mushroom (=Monkey head mushroom)
Ежовик жёлтый (=Ежовик выемчатый, Гиднум выемчатый) [学]Hydnum repandum [和]シロカノシタ カノシタ科カノシタ属  [英]Sweet tooth (=Wood hedgehog, Hedgehog mushroom)
Ежовик коралловый (=Гериций коралловидный) [学]Hericium coralloides [和]サンゴハリタケ サンゴハリタケ科サンゴハリタケ属 [英]Coral tooth fungus ○
Ежовик пёстрый (=Ежовик черепитчатый, Ежовик чешуйчатый, Саркодон пёстрый)  [学]Sarcodon imbricatus [和]シシタケ マツバハリタケ科コウタケ属 [英] Shingled hedgehog (=Scaly hedgehog) △

Ж
Жёлчный гриб (=Желчный гриб)  [学]Tylopilus felleus [和]ニガイグチ イグチ科ニガイグチ属 [英]Bitter bolete (=Bitter tylopilus) ✕

З
Зеленушка [学]Tricholoma equestre (=Tricholoma flavovirens) [和]キシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]Man on horseback (=Yellow knight) △
Зонтик гребенчатый (=Лепиота гребенчатая) [学]Lepiota cristata [和]キツネノカラカサ ハラタケ科キツネノカラカサ属 [英]Stinking dapperling ☓

К
Каштановый гриб (=Гиропорус каштановый)  [学]Gyroporus castaneus [和]クリイロイグチ クリイロイグチ科クリイロイグチ属 [英]Chestnut bolete △
Козляк (=Решетник)  [学]Suillus bovinus [和]アミタケ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属  [英]Jersey cow mushroom (=Bovine bolete)
Калоцера клейкая  [学]Calocera viscosa [和]ニカワホウキタケ アカキクラゲ科ニカワホウキタケ属 [英]Jersey yellow stagshorn ☓ 
Колпак кольчатый (=Курочка, Приболотник белый, Розитес тусклый) [学]Rozites caperatus [和]ショウゲンジ フウセンタケ科フウセンタケ属 [英]Gypsy mushroom

Л
Лисичка обыкновенная (=Лисичка настоящая, Петушок) [学]Cantharellus cibarius [和]アンズタケ アンズタケ科アンズタケ属 [英]Chanterelles
Ложнодождевик обыкновенный (=Склеродерма обыкновенная, Ложнодождевик лимонный)  [学]Scleroderma citrinum [和]ニセショウロ ニセショウロ科ニセショウロ属 [英]Common earthball ✕
Ложноопёнок кирпично-красный (=Опёнок кирпично-красный) [学] Hypholoma lateritium [和]クリタケ (=ヤマドリモタシ)  モエギタケ科クリタケ属 [英] Brick cap △
Ложноопёнок серно-жёлтый [学]Hypholoma fasciculare [和]ニガクリタケ モエギタケ科クリタケ属 [英]Sulphur tuft (=Sulfur tuft, Clustered woodlover) ✕ 毒

М
Майский гриб (=Калоцибе майская,Рядовка майская,Георгиев гриб) [学]Calocybe gambosa  [和]ユキワリ シメジ科ユキワリ属 [英]St. Georges mushroom
Маслёнок белый (=Маслёнок бледный, Маслёнок мягкий)  [学]Suillus placidus[和]ゴヨウイグチ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英]Slippery white bolete  
Маслёнок желтоватый (=Маслёнок желтый) [学]Suillus salmonicolor  [和]ヌメリツバイグチ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英]Slippery Jill 
Маслёнок зернистый (=Маслёнок летний) [学]Suillus granulatus [和]チチアワタケ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英]Weeping bolete (=Granulated bolete) 
Маслёнок лиственничный   [学]Suillus grevillei[和]ハナイグチ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英]Greville's bolete (=Larch bolete) ○
Маслёнок обыкновенный (=Маслёнок поздний,Маслёнок жёлтый, Маслёнок настоящий, Маслёнок осенний)  [学]Suillus luteus  [和]ヌメリイグチ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英Slippery jack (=Sticky bun)
Маслёнок примечательный  [学]Suillus spectabilis [和]キノボリイグチ ヌメリイグチ科ヌメリイグチ属 [英]Slippery jacks
Мацутакэ  [学]Tricholoma matsutake [和]マツタケ キシメジ科キシメジ属  [英] Matsutake ○ 
Мицена чистая [学]Mycena pura [和]サクラタケ キシメジ科クヌギタケ属 [英] Lilac bonnet ✕ 
Млечник серо-розовый (=Груздь несъедобный) [学]Lactarius helvus [和]アカチチモドキ ベニタケ科チチタケ属 [英]Fenugreek milkcap ✕ 
Моховик зелёный [学]Xerocomus subtomentosus (=Boletus subtomentosus) [和] アワタケ イグチ科アワタケ属 [英]Suede bolete (=Brown and yellow bolet)
Моховик трещиноватый (=Моховик пёстрый, Моховик жёлтомясый,  Боровик пастбищный) [学]Xerocomellus chrysenteron (=Boletus chrysenteron) [和]キッコウアワタケ イグチ科アワタケ属 [英]Red cracking bolete
Мухомор весенний (=Весенняя поганка) [学]Amanita verna [和]シロタマゴテングタケ テングタケ科テングタケ属 [英]Fool’s mushroom (=Destroying angel) ✕  猛毒
Мухомор вонючий  [学]Amanita virosa  [和]ドクツルタケ テングタケ科テングタケ属 [英]Destroying angel ✕ 猛毒
Мухомор красный [学]Amanita muscaria  [和]ベニテングタケ テングタケ科タングタケ属  [英]Fly agaroc ✕ 毒
Мухомор пантерный (=Мухомор серый)  [学]Amanita pantherina[和]テングタケ(=ヒョウタケ、ハエトリタケ) テングタケ科テングタケ属 [英]Panther cap (=False blusher) ✕ 毒
Мухомор поганковидный(=Мухомор лимонный) [学]Amanita citrina [和]コタマゴテングタケ テングタケ科テングタケ属 [英]False death cap ✕ 毒
Мухомор порфировый  [学]Amanita porphyria [和]コテングタケ テングタケ科テングタケ属 [英]Ggrey veiled amanita ✕ 毒

О 
Опёнок зимний (=Зимний гриб,Фламмулина бархатистоножковая)  [学] Flammulina velutipes [和]エノキタケ タマバリタケ科エノキタケ属[英]Golden needle mushroom (=Futu mushroom)
Опёнок летний (=Кюнеромицес изменчивый, Опёнок липовый)  [学] Kuehneromyces mutabilis[和]センボンイチメガサ モエギタケ科センボンイチメガサ属[英]Sheathed woodtuft
Опёнок луговой (=Негниючник луговой,Луговик)  [学]Marasmius oreades [和]シバフタケ ホウライタケ科ホウライタケ属 [英]Scotch bonnet (=Fairy ring mushroom)
Опёнок осенний (=Опёнок настоящий)  [学]Armillaria mellea [和]ナラタケキシメジ科ナラタケ属 [英]Honey fungus

П
Паутин ник красивейший (=Паутинни красноватый)  [学]Cortinarius rubellus [和]ジンガサドクフウセンタケ フウセンタケ科フウセンタケ属 [英]Deadly webcap ✕ 毒
Паутинник оранжево-красный [学]Cortinarius orellanus [和]ドクフウセンタケ フウセンタケ科フウセンタケ属 [英]Fools webcap ✕ 猛毒 
Паутинник превосходный  [学]Cortinarius praestans [和]ムレオオフウセンタケ フウセンタケ科フウセンタケ属 [英]Goliath webcap
Паутинник фиолетовый  [学]Cortinarius violaceus [和]ムラサキフウセンタケ フウセンタケ科フウセンタケ属 [英]Violet webcap (=Violet cort)
Перечный гриб (=Маслёнок перечный) [学]Chalciporus piperatus [和]コショウイグチ イグチ科コショウイグチ属 [英]Peppery bolete ✕
Плютей олений [学]Pluteus cervinus [和]ウラベニガサ(=シカタケ) ウラベニガサ科ウラベニガサ属 [英]Deer shield (=Fawn mushroom)
Подберёзовик жестковатый [学]Leccinum duriusculum [和]ヤマナラシノアオネノヤマイグチ イグチ科ヤマイグチ属 [英]Slate bolete
Подберёзовик обыкновенный (=Подосиновик красный, Красноголовик)[学] Leccinum scabrum [和]ヤマイグチ イグチ科ヤマイグチ属 [英]Brown birch bolete (=Birch bolete)
Подберёзовик разноцветный (=Обабок разноцветный)  [学]Leccinum variicolor [和]アオネノヤマイグチ イグチ科ヤマイグチ属 [英]Mottled bolete
Подвишенник (=Подвишень,Ивишень,Вишняк,Клитопилус обыкновенный) [学] Clitopilus prunulus [和]ヒカゲウラベニタケ イッポンシメジ科ヒカゲウラベニタケ属 [英]Sweetbread mushroom
Подгруздок бело-чёрный [学]Russula albonigra [和]シロクロハツ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Brittlegills
Подгруздок белый [学] Russula delica [和] シロハツ ベニタケ科ベニタケ属 [英] Milk-white brittlegill
Подгруздок чёрный  [学]Russula adusta [和]コゲイロハツタケ ベニタケ科ベニタケ属  [英](  )
Подосиновик жёлто-бурый (=Обабок разнокожий, Подосиновик красно-бурый)  [学]Leccinum versipelle [和]キンチャヤマイグチ イグチ科ヤマイグチ属 [英]Orange birch bolete
Подосиновик красный (=Красный гриб,Красноголовик,Осиновик,Красник) [学] Leccinum rantiacum [和]アカエノキンチャヤマイグチ イグチ科ヤマイグチ属 [英]Red-capped scaber stalk
Польский гриб (=Коричневый гриб, Панский гриб, Моховик каштановый) [学] Boletus badius (=Imleria badia) [和]ニセイロガワリ イグチ科イグチ属 [英]Bay bolete  
Поплавок серый [学]Amanita vaginata [和]ツルタケ テングタケ科テングタケ属 [英]Grisette △ 

Р
Рамария жёлтая [学]Ramaria flava[和]キホウキタケ ラッパタケ科ホウキタケ属  [英]Edible mushroom  
Рамария красивая [学]Ramaria formosa [和]ハナホウキタケ ラッパタケ科ホウキタケ属 [英]Beautiful clavaria (=Handsome clavaria)  ☓ 
Рогатик прямой (=Рамария прямая, Рамария жёсткая) [学]Ramaria stricta [和] チャホウキタケ ラッパタケ科ホウキタケ属 [英]Strict-branch coral ☓ 
Рыжик еловый (=Еловик) [学]Lactarius deterrimus [和]アカハツモドキ ベニタケ科カラハツタケ属 [英]False saffron milkcap (=Orange milkcap)  
Рыжик настоящий (=Рыжик сосновый,Рыжик обыкновенный, Рыжик деликатесный, Рыжик осенний) [学]Lactarius deliciosus [和]アカハツタケ ベニタケ科チチタケ属 [英]Saffron milk cap (=Red pine mushroom)
Рядовка белая [学]Tricholoma album  [和]アシボソシロシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]White knight ✕ 毒
Рядовка голубиная (=Рядовка сизоватая, Голубок)[学]Tricholoma columbetta [和] シロケシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]Dove-coloured tricholoma
Рядовка жёлто-бурая [学]Tricholoma fulvum[和]キヒダマツシメジ キシメジ科キシメジ属 [英](  )
Рядовка заострённая [学]Tricholoma virgatum [和]ネズミシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]Ashen knight ✕ 毒 
Рядовка красноватая (=Рядовка краснеющая) [学]Tricholoma orirubens [和]ケショウシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]Blushing tricholoma  
Рядовка обутая (=Рядовка пятнистая, Мацутакэ,Сосновый гриб, Сосновые рога) [学]Tricholoma caligatum  [和]オウシュウマツタケ キシジ科キシメジ属 [英] European matsutake
Рядовка пятнистая (=Рядовка погубленная) [学]Tricholoma pessundatum [和]オオカキシメジ キシメジ科キシメジ属 [英](  )✕ 毒
Рядовка серая (=Рядовка штриховатая) [学]Tricholoma portentosum  [和]シモフリシメジ(=フユシメジシモモグリ) キシメジ科キシメジ属 [英]Charbonnier  
Рядовка тигровая (=Рядовка ядовитая, Рядовка леопардовая) [学]Tricholoma pardinum [和]ヒョウモンクロシメジ キシメジ科キシメジ属 [英]Tigertop (=Leopard knight) ✕ 毒 
Рядовка тополевая (=Рядовка тополиная, Подтопольник) [学]Tricholoma populinum [和]ムレワシメジ キシメジ科キシメジ属[英]Poplar knight
Рядовка фиолетовая(=Леписта голая, Леписта фиолетовая, Синюха)[学]Lepista nuda [和]ムラサキシメジ キシメジ科ムラサキシメジ属 [英]Wood blewit
Рядовка чешуйчатая (=Cластушка) [学]Tricholoma imbricatum [和]アカゲシメジ キシメジ科 キシメジ属 [英]Matt knight

С
Сатанинский гриб [学]Rubroboletus satanas (=Boletus satanas) [和]ウラベニイグチ イグチ科ヤマドリタケ属  [英]Satan's bolete ✕ 毒
Свинуха гигантская (=Говорушка гигантская) [学]Leucopaxillus giganteus [和]オオイチョウタケ キシメジ科オオイチョウタケ属 [英]Giant funnel △
Свинушка толстая (=Свинушка войлочная) [学]Tapinella atrotomentosa [和]ニワタケ イチョウタケ科イチョウタケ属 [英]Velvet roll-rim △ 
Свинушка тонкая [学]Paxillus involutus [和]ヒダハタケ ヒダハタケ科ヒダハタケ属 [英]Brown roll-rim (=Poison pax) ✕ 毒
Сморчок высокий [学]Morchella elata [和]オオトガリアミガサタケ アミガサタケ科アミガサタケ属 [英]Black morels △
Сморчок конический [学]Morchella conica[和]トガリアミガサタケ アミガサタケ科アミガサタケ属 [英]Black morels △
Сморчок съедобный (=Сморчок настоящий) [学]Morchella esculenta [和]アミガサタケ アミガサタケ科アミガサタケ属  [英]Common morel
Спарассис курчавый (=Спарассис кудрявый,Грибная капуста,Дрягель курчавый) [学]Sparassis crispa [和]ハナビラタケ ハナビラタケ科ハナビラタケ属 [英]Cauliflower fungus
Строфария морщинисто-кольцевая [学]Stropharia rugosoannulata [和] サケツバタケ モエギタケ科モエギタケ属 [英]Burgundy mushroom 〇
Строфария сине-зелёная [学]Stropharia aeruginosa [和]モエギタケ モエギタケ科モエギタケ属 [英]Verdigris agaric △
Строчок гигантский (=Строчок большой, Строчок исполинский) [学]Gyromitra gigas [和]オオシャグマタケ フクロシトネタケ科シャグマアミガサタケ属 [英]Snow morel (=Snow false morel) △ 生は猛毒 
Строчок обыкновенный [学]Gyromitra esculenta[和]シャグマアミガサタケ フクロシトネタケ科シャグマアミガサタケ属 [英]False morel ✕ 毒
Строчок осенний (=Гиромитра неприкосновенная) [学]Gyromitra infula [和]トビイロノボリリュウ フクロシトネタケ科シャグマアミガサタケ属 [英] Hooded false morel (=Elfin saddle) ✕ 毒
Сыроежка берёзовая [学]Russula betularum [和]カバベニタケ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Birch brittlegill △ 
Сыроежка жгучеедкая(=Сыроежка рвотная) [学]Russula emetica [和]ドクベニタケ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Sickener (=Emetic russula) ☓または△
Сыроежка зеленоватая [学]Russula virescens [和]アイタケ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Green-cracking russula (=Green brittlegill)
Сыроежка золотистая (=Сыроежка золотисто-красная, Cыроежка золотая) [学]Russula aurea [和]ニシキタケ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Gilded brittlegill △
Сыроежка ломкая [学]Russula fragilis [和]コベニタケ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Fragile brittlegill ☓ 
Сыроежка пищевая (=Сыроежка съедобная) [学]Russula vesca [和]チギレハツタケ ベニタケ科ベニタケ属  [英]Bare-toothed Russula △
Сыроежка светло-жёлтая (=Сыроежка жёлтая) [学]Russula claroflava [和]イロガワリキイロハツ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Yellow swamp russula  
Сыроежка сине-жёлтая (=Сыроежка сине-зелёная, Сыроежка разноцветная) [学]Russula cyanoxantha [和]カワリハツ ベニタケ科ベニタケ属 [英]Charcoal burner

Т
Трутовик жёстковолосистый (=Траметес жёстковолосистый)[学]Trametes hirsuta [和]アカゲカワラタケ タマチョレイタケ科タマチョレイタケ属 [英]Hairy bracket X
Трутовик настоящий [学]Fomes fomentarius [和]ツリガネタケ タマチョレイタケ科ツリガネタケ属 [英]Tinder fungus X
Трутовик серно-жёлтый (=Ведьмина сера) [学]Laetiporus sulphureus[和]アイカワタケ サルノコシカケ科アイカワタケ属 [英]Crab-of-the-woods △
Трюфель зимний [学]Tuber brumale [和]クロセイヨウショウロ セイヨウショウロ科セイヨウショウロ属 [英]Brumale truffle 
Трюфель итальянский (=Трюфель пьемонтский) [学]Tuber magnatum [和]シロセイヨウショウロ セイヨウショウロ科セイヨウショウロ属 [英]Piedmont white truffle
Трюфель летний (=Трюфель чёрный русский)  [学]Tuber aestivum [和]アミメクロセイヨウショウロ(=クロアミメセイヨウショウロ) セイヨウショウロ科セイヨウショウロ属  [英]Summer truffle

Ц
Цезарский гриб [学]Amanita caesarea [和]セイヨタマゴタケ テングタケ科テングタケ属 [英]Caesar's mushroom ○
Чага (=Берёзовый гриб) [学]Inonotus obliquus [和]カバノアナタケ(チャーガ) タバコウロコタケ科サビアナタケ属 [英]Chaga mushroom 薬用

Ш
Шампиньон двуспоровый [学]Agaricus bisporus [和]マッシュルーム(=ツクリタケ、セイヨウマツタケ)ハラタケ科 ハラタケ属 [英]Сommon mushroom
Шампиньон обыкновенный (=Шампиньон настоящий)  [学]Agaricus campestris [和]ハラタケ ハラタケ科ハラタケ属 [英]Field mushroom
Шампиньон полевой (=Шампиньон обыкновенный, Шампиньон тротуарный) [学]Agaricus arvensis [和]シロオオハラタケ ハラタケ科ハラタケ属 [英]Horse mushroom
Шиитаке [学]Lentinula edodes [和]シイタケ キシメジ科シイタケ属 [英]Shiitake

大菌輪  Энциклопедия грибов https://wikigrib.ru/ За грибами https://www.zagribami.info/грибы-россии-описание-фото/Съедобные грибы, ягоды, травы http://gribysedobnye.ru/trutovik-serno-zhjoltij-.html  Wikipedea などを参考にした


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

クサハツ(不快臭の毒キノコ)がロシアでは通人好みの塩漬けになります

2018年08月18日 | キノコ

 クサハツってどんなキノコ? 例えば、日本ではこんなキノコとされてます。

日本だけでなく、ヨーロッパでもクサハツは食用不適とされているそうです。それがロシアでは食用キノコです。

「条件つきの食用キノコ」と書いてある場合もあります。「条件つき」というのは調理前の下処理が必要ということです。

まず、クサハツは傘の開ききっていない、直径6センチ以下の若いキノコを採取する。キノコについている枯葉やゴミをとり、苦い皮をはぎ取り、きれいにしてから、冷水に浸します。日に2回(塩)水を取りかえて、2~3日間。その間に苦味と不快な臭いが取り除かれます。この方法ともうひとつ、茹でる方法もあります。この方が手っ取り早いです。きれいにしたクサハツを鍋に入れ、水を注いで40分以上茹でます。

下処理をしたら、塩漬け、まれに酢漬け、あるいはいためたり、蒸し焼きにしたりできます。塩漬けにすることが一番多く、クサハツは高級キノコとは決して言えませんが、通人はクサハツの塩漬けは他のたくさんのキノコにまさるとしています。

ロシアでクサハツは毒キノコではありません。よく知られている毒キノコにベニテングタケがあります。猛毒ではありませんが、有毒キノコです。これも食べ方によっては、おいしいんですって。 「ロシアで食されるやばいキノコ6種」 (RUSSIA BEYOND)に調理法があります。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ロシアはキノコシーズン真っ盛り

2018年08月18日 | キノコ

 ロシアではキノコ狩りシーズン真っ盛りの時期です。

ご存知のようにロシア人はキノコ狩りが大好き。ネットでも特に今はキノコの記事がいっぱいになります。『ロシアのグリブニーク(キノコ狩り人)』のサイトにある「国と世界のキノコのニュース」はキノコについてのさまざまなニュースが集められていて、最近毎日見ています。(7月には森へキノコ狩りに行って行方不明といった記事がけっこうありました。キノコ狩りの大きな危険は森での行方不明と毒キノコによる中毒です。)

どんどん新しいニュースが入って来るのですが、昨日関心をもったのは「8月中旬のキノコ:クサハツ、ベールイ、ベニタケ(類)」。ベールイというのはロシアで「キノコの王様」と言われていて、ベールイで籠いっぱいの自慢気な動画をよく見かけますね。このキノコは、かの有名なポルチーニなんです。ベールイがポルチーニであるとは聞いたことも書いてあるのも見たことないのですが、私が保証します。えっ、心配? 大丈夫!! ベールイはポルチーニです。

モスクワ地方は8月上旬暖かくて乾燥した天候だったので、キノコは今いちでしたが、先週雨が降り、今は出ているそうですよー、ぞくぞくと。キノコは湿った、暖かな気候が好きなんです。それでモスクワ郊外の森での今が盛りのキノコが「クサハツ、ポルチーニ、ベニタケ類」だそうです。ポルチーニが盛りって、すごいですね。

クサハツ(ヴァールイ)」ってどんなキノコか、ネットで検索。あら、「臭い初茸」の名前の通り不快臭がして、味は辛くて、しかも有毒、「最悪ですね」なんて書いてあるサイトも。この有毒キノコをロシア人たちは今採集している???? クサハツだけでなく日本で有毒とされていてロシアで「食用」とされているキノコはけっこうあります。なぜでしょう?

次の機会にロシア人は毒キノコをどうやって食べるか、それをクサハツで紹介しますね。 

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハワイのキノコ事情(リサまま)

2018年08月04日 | キノコ

最近ロシアのキノコについて調べる必要があって、以来キノコに興味をもっています。

なおみさんにハワイではどんなキノコが売られているか、きいてみました。

さっそくお返事がきたので、UPしますね。

     ******************************

お尋ねのきのこの件です🍄

私がハワイに暮らすようになった70年代はマッシュルームといえば西洋マッシュルームのことでした。

それがこの10数年前くらいより日本のホクト株式会社がカルフォルニア州でオーガニックきのこを栽培してそれがハワイのスーパーにも空輸されて購入可能になりました。

ブナピー 、ブナシメジ 、まいたけの三種類です。  時にはエリンギもあります。 

ハワイ産もあるようですが多分生産量が少ないのかスーパーで見かけません。

大分前にオープンマーケット(地元産の野菜を販売)で購入したことがありましたが、その後継続して売られているのか定かではありません。

韓国産のえのき茸 空輸で入って来ます。  わりと何処にもあるような感じです。

また ぽーとべら (portabella) と呼ばれるハンバーグのように大きな肉厚のきのこをコスコで購入することもあります。アメリカ本土から送られてきます。

以上が私の知っているきのこ事情です。

               *************************************************************

   アメリカのキノコの生産量はたしか世界第3位でしたっけ? ホクトのキノコ栽培以後のことでしょうね。

ハワイ産はきっとホクトの大規模生産に値段で太刀打ちできなくなってしまったのだと思う。

ポートベラって、マッシュルームの育ちすぎみたいのですね。ダイエーでも一時置いていたことがありましたけれど、最近みかけません。

私はキノコが好きでいつもたくさん買ってあります。

     今、冷蔵庫にあるキノコです。

    

   こうしたキノコは驚くほど安いですね。シイタケは干したものを水でもどしました。1週間に1袋はこうしてます。

   (まいぱんまま) 

 

補足 なおみさんがご主人から聞いたキクラゲの話をメールしてくれました。

「大分むかしになりますが、ハワイにも野生のきくらげがあるという話を聞いたことがあるそうです。

 

"  Pepeau" というそうです。」

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする